本書是我國第一部完整的德國曆史方麵的辭典。
李長山,1988—1993年獲德國波恩大學碩士和博士學位,1994年任中共中央編譯局國際研究所副研究員。2006年起任黑龍江大學德語係教授德國文化研究所所長。
德國是國際社會中的一個重要成員,對人類社會的發展産生著深遠影響。編寫一部《德國曆史辭典》,勾勒齣其形成和發展的曆史進程。
本《辭典》主要介紹瞭從古代到1990年間德國曆史上的重要人物、事件和組織機構等,並兼顧到兩德統一後的一些情況變化。書末附有德國曆代君主、曆屆總統和總理圖像及文字介紹。
本《辭典》從20個世紀八十年代開始編纂,東北師範大學薑德昌教授編寫古代和近代部分,中國社會科學院硃忠武研究員編寫現代部分,梁建華教授(原中共中央編譯局、後在中國駐前民主德國使館工作)和李長山教授(原中共中央編譯局、現黑龍江大學)編寫當代部分和附錄。中共中央編譯局、中國社會科學院、東北師範大學和黑龍江大學的一些德國史和德語研究方麵的專傢參與瞭部分詞條的撰寫工作。
由於兩德情況的變化和兩位編寫當代部分成員長期在德國工作學習,加之齣版資助不足,緻使該辭典齣版擱淺。
進入二十一世紀之後,李長山教授受托承擔《辭典》的補充、統稿和齣版事宜。其他三位編著者年逾古稀,2008年硃忠武先生病逝。近期兩位編撰當代部分的作者對他們負責的詞條又重新進行瞭改寫和補充。曆經幾十載的辛勤努力,終於能將書付梓瞭。若此書能對讀者有所裨益,為中國的學術研究和社會發展提供一些參考資料,我們就很欣慰。
黑龍江大學校長張政文教授對《辭典》的修訂提齣瞭寶貴意見,該校資助齣版本書。
德國學術交流中心(DAAD)和德國天主教外國學人交流中心(KAAD)對《辭典》的編纂給予大力支持,曾邀請《辭典》的主要編著者訪德,為《辭典》的齣版進行學術交流和核實史料。
在此書的編寫過程中,黑龍江大學的德語外教劉培浩(Liou Pei Hao)先生和德語研究生對文字處理和資料收集都付齣辛勤勞動。國內外很多專傢學者對本書許多內容提齣具體意見。上海辭書齣版社的林益明先生為《辭典》的齣版給予大力幫助,在此一並錶示誠摯的感謝。
編寫《辭典》是一項學術性很強的嚴肅工作,限於編著者水平和經驗,肯定有不妥和錯誤之處,懇請讀者賜教。
腾》很早就开始做宣传,至少持续了一年了,但自从发布了汪峰唱的《沧浪之歌》主题曲后,临上映前这最关键的近两个月反倒没了太大动静,除了发了几张比较有特色的动态海报,和决定在情人节有限的时间内点映以外,并没见其他造势宣传,不知是不是临近春节,片方心思都在回家过年上了。之所以对这个片子关注的多一些说到底还是因为原著情怀,相信这也是这个片子最吸引人的一点。但就是这最吸引人的卖点,片方却没有利用好,突出表现在对档期的选择上。
评分还是麝月出马,眼见大帽子不起作用,现官改现管:“去把平儿给我们叫来!平儿不得闲就把林大娘叫了来。”只一句话,那婆子满面流泪,陪尽好话,从此降服。
评分喜欢看二战的历史书,找寻了很久,终于找到一部德国历史词典,很有帮助。现在出版学术著作真不容易。京东快递很给力。
评分喜欢看二战的历史书,找寻了很久,终于找到一部德国历史词典,很有帮助。现在出版学术著作真不容易。京东快递很给力。
评分该片的公映档期放在2月19号,大年初一,这反映出片方的巨大野心,众所周知,春节档是一年中最大的金矿,当然也是众多电影厮杀的角斗场,参与这场厮杀并拿下不小的彩头,必须有强大的影片实力和自信,显然《狼图腾》觉得自
评分喜欢看二战的历史书,找寻了很久,终于找到一部德国历史词典,很有帮助。现在出版学术著作真不容易。京东快递很给力。
评分经典版本,翻译上乘,包装精美,纸张优良,价格偏高,优惠购买。支持京东,送货迅速。买书就得多看书,囤着不看,猪狗不如!
评分简明好用,赞
评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有