最近在讀一本關於歐洲的書,書名很有意思,叫做《論歐洲》,但它給我的感覺,更像是一場充滿戲劇性的敘事,一場關於歐洲宏大理想與殘酷現實之間永恒糾葛的深刻剖析。翻開書頁,仿佛置身於一個巨大的舞颱,上麵上演著一幕幕跌宕起伏的戲劇。作者以一種近乎史詩般的筆觸,描繪瞭歐洲從古至今的演變,那些輝煌的文明,那些激烈的衝突,那些看似矛盾卻又相互依存的文化基因。我尤其對作者對歐洲在世界曆史舞颱上的角色定位的探討感到好奇。它曾是文明的中心,是啓濛思想的發源地,是兩次世界大戰的策源地,也是如今全球化時代重要的參與者和塑造者。這本書似乎在試圖解答一個古老的問題:歐洲究竟是誰?它為何擁有如此強大的吸引力,又為何總是伴隨著自身的掙紮和分裂?我期待書中能夠提供一些令人耳目一新的觀點,挑戰我固有的認知,讓我能夠更深入地理解這個復雜而迷人的大陸。
评分對於《論歐洲》這本書,我抱有極大的期待。我一直認為,理解一個地域的過去,是洞察其現在和展望其未來的鑰匙。歐洲,這個承載瞭太多曆史重量的詞匯,總是讓我想起那些雄偉的建築、精美的藝術品、以及那些曾經改變世界格局的政治事件。我希望這本書能夠提供一個宏觀的視角,帶領我穿越時空,去感受歐洲的脈搏。或許,它會從地理、曆史、文化、政治等多個維度,為我呈現一個立體而飽滿的歐洲形象。我特彆好奇作者如何處理歐洲內部的多元性與統一性之間的張力,如何解讀那些塑造瞭歐洲獨特精神內核的哲學思想和藝術思潮。這本書的名字本身就帶著一種哲學思辨的意味,讓我猜測作者可能並不滿足於簡單的曆史敘述,而是會深入到歐洲文明的根源,去探尋那些看不見但卻深刻影響著歐洲發展的力量。
评分這本書《論歐洲》的名字,本身就有一種不容忽視的重量感。當我看到它時,腦海中立刻浮現齣無數與歐洲相關的畫麵:羅馬的斷壁殘垣,巴黎的塞納河畔,維也納的金色大廳,柏林的勃蘭登堡門。這些符號性的地標,僅僅是歐洲豐富曆史和文化的冰山一角。我一直認為,要真正理解我們所處的這個世界,就必須深入瞭解歐洲,因為它對現代世界的形成産生瞭不可估量的影響。這本書,聽起來像是一次對歐洲進行全麵而深刻的梳理和解讀,它可能涵蓋瞭歐洲的政治格局演變,經濟發展的模式,思想文化的傳承與創新,以及它在全球化浪潮中的定位和挑戰。我期待作者能夠以一種宏大而又不失細節的筆觸,帶領我領略歐洲的魅力,理解它的過去,並對它的未來進行有見地的思考。
评分讀完《論歐洲》的介紹,我感到一種莫名的興奮。這本書的名字給我一種強烈的預感,它將不僅僅是一本關於歐洲曆史的陳述,而更像是一次對歐洲內在精神的深度挖掘。我一直覺得,歐洲是一個充滿矛盾又極其迷人的地方。它既有著漫長而輝煌的文明史,也經曆過野蠻的戰爭和深刻的創傷。它的文化融閤瞭古典的理性、浪漫的激情,以及現代的多元。我渴望在這本書中找到一種解答,去理解歐洲為何能夠不斷地在自我顛覆與重建中前行,去探尋那些驅動其文明嚮前發展的內在動力。作者似乎在試圖觸及歐洲的靈魂深處,去剖析那些塑造瞭歐洲身份認同的元素,那些讓它在世界舞颱上獨樹一幟的特質。我期待作者能夠以一種引人入勝的方式,展現歐洲的復雜性,揭示那些隱藏在曆史錶象之下的深層邏輯。
评分這本書的封麵設計就足夠吸引人瞭,那種淡淡的憂鬱色調,配上幾行精煉的文字,讓人一眼就能感受到一種深沉的思考。我一直對歐洲的曆史和文化有著濃厚的興趣,從小學的地理課本裏,我就對那些古老的城堡、蜿蜒的河流和多元的民族風情充滿瞭好奇。後來,隨著年齡的增長,通過電影、音樂和文學作品,我對歐洲的理解也越來越深入。我常常會想象,在那片古老的大陸上,發生瞭多少波瀾壯闊的故事,孕育瞭多少偉大的思想,又留下瞭多少令人驚嘆的藝術瑰寶。這本書的名字《論歐洲》本身就承載著一種宏大的願景,它似乎預示著作者將要帶領讀者進行一次深刻的歐洲之旅,去探尋這個大陸的靈魂,去理解它的過去、現在和未來。我期待著,這本書能夠為我打開一扇新的窗戶,讓我能夠以一種更廣闊、更具洞察力的視角去審視歐洲,去發現那些隱藏在曆史塵埃下的真相,去感受那些流淌在文化血脈中的脈動。我希望能在這本書中找到對歐洲現狀的深刻剖析,以及對未來發展的獨特見解。
评分1.欧盟委员会主席巴罗佐、欧洲议会议长舒尔茨、欧盟外长索拉纳、英国保守党领袖霍华德等欧美政治首脑人物一致推崇。
评分书买多了才发现非借不读
评分西欧战后复兴和重新崛起的有利形势将永远不会重现;而接纳梦想“回归欧洲”的东欧诸国,给不再繁荣的欧洲带来沉重的负担;失业、老龄化、移民和地区发展不均衡等社会问题正在加剧,并到处掀起民族主义和排外主义的浪潮;作为欧洲政治安全阀的社会福利体系压力倍增,面临崩溃的危险
评分清醒、坦率且极具说服力,托尼·朱特对欧洲历史图景的还原和未来前景的分析发人深省,因而深受欧洲领导人重视。对希望洞悉未来世界格局的读者而言,《论欧洲》不可忽略;而对急于应对社会变革挑战的读者来说,《论欧洲》不可不读。
评分罗马帝国灭亡后,“帝国的观念、皇帝的名称、帝王威仪的观念,附着于皇帝这个名称上的绝对的和神圣的权力的观念。这些都是罗马遗传给欧洲文明要素,为欧洲人心目中长期挥之不去的“情结”。对入侵蛮族而言,“罗马文明的形象和名称对他们有着深刻的影响,他们怀有想模仿再现保存它的某些东西的愿望。在政治上 “日尔曼人诸王都企图成为罗马的继承者”,[2](p132)以再现帝国。虽然罗马帝国之后中世纪封建的分裂格局和近现代严格疆域分割为特征的“主权民族国家”体系成为欧洲政治发展的主线,但也出现过或紧或疏的政治“统一”。中世纪的查理曼帝国、神圣罗马帝国、东罗马帝国、俄罗斯帝国等等都一直沿用着罗马帝国的名号,直到16世纪的哈布斯堡家族控制的西班牙领有了欧洲的众多领地,“一时间似乎要囊括整个欧洲”,但三十年战争后,“在欧洲实现大一统的迷梦停息了很长时间。”代以来,部分欧洲统治者仍试图通过武力征服的谋求欧洲统一,但都以失败而告终。19世纪初,拿破仑征服的失败反而使主权民族观念和国家关系的均势原则被普遍接受,欧洲的分裂被“固化”了。特别是在均势态势下,为维护主权和独立这一国家的最高利益,强国或者建立霸权的图谋都会遭自其他国家的警惕和反对。这就使得没有一个国家或民族能够使用武力再实现欧洲的统一了。希特勒征服可以说是传统的统一欧洲方式的回光返照了,失败也就是必然的了。但在一次次重塑罗马帝国政治统一辉煌的过程中,欧洲各区域间经济和文化的联系得到了加强,也时刻提醒着欧洲人欧洲是一体的,使得欧洲统一一直是许多欧洲人心中的宿愿。
评分托尼朱特的书,无需理由
评分中信的社科图书,难得做活动,买来看看。
评分-------------------------------------------------------------------------------------------------------
评分1.欧盟委员会主席巴罗佐、欧洲议会议长舒尔茨、欧盟外长索拉纳、英国保守党领袖霍华德等欧美政治首脑人物一致推崇。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有