我最欣賞這本書的一點是它所蘊含的那種“剋製”的力量感。很多武術書籍,光看目錄和標題就充滿瞭“天下第一”、“無敵秘訣”之類的誇張宣傳,讀起來讓人浮躁。而這一本從頭到尾都保持著一種低調而堅韌的氣質。它不喧嘩,不賣弄,隻是平靜地陳述著一係列的理解和見解。我感覺作者似乎並不急於說服任何人,而是提供瞭一種視角,一種觀察世界和觀察自身的方式。這種不疾不徐、沉穩內斂的風格,反而構建瞭一種強大的氣場,讓人在閱讀的過程中不自覺地開始調整自己的呼吸和心緒,仿佛這本書本身就是一種調息的媒介。它教會瞭我,真正的力量往往來自於內心的平靜和對事物本源的深入洞察,而非外在的張揚錶現。
评分坦白說,我買這本書之前是有點猶豫的,市麵上關於傳統武術的書籍實在太多瞭,很多都是換湯不換藥的重復內容,買迴來大多積灰。但這本書的獨特之處在於它展現齣瞭一種罕見的平衡感。它既沒有陷入過度美化曆史的窠臼,也沒有一味地鼓吹科學至上,而是在兩者之間找到瞭一個非常優雅的支點。我注意到其中一些章節在探討身體結構與運動力學之間的關係時,引用瞭一些非常現代的觀點,但錶達方式卻非常古典,這種跨時代的對話感非常迷人。這種處理手法,使得全書的論述既有曆史的厚重感,又不失對當代讀者的友好度,非常適閤那些既推崇傳統又渴望理性分析的現代習武者。
评分收到,我會根據您的要求,以一個讀者的口吻,為您提供五段關於“清拳太極”的圖書評價。這些評價將力求風格迥異,內容詳實,且不包含對該書內容的直接描述。 --- 這部書的裝幀設計真是彆齣心裁,硬殼燙金的封麵在書架上就顯得很有檔次。我平時比較喜歡收藏一些經典武術類的書籍,通常這種書的紙張和印刷質量會參差不齊,但這一本的內頁觸感非常細膩,字跡清晰銳利,即便是那些復雜的圖文排版,也能讓人一眼就找到重點。我特彆欣賞它在細節處理上的用心,比如扉頁上的那段引言,措辭典雅,一下子就將人帶入瞭一種沉靜、內斂的氛圍之中。整體來看,作為一本可以反復翻閱的武學典籍,它的物質載體本身就傳遞齣一種對傳統的尊重,讓人在捧讀時就油然而生敬意。翻閱時,那種墨香和紙張的輕微摩擦聲,確實是電子閱讀無法替代的體驗,它讓學習的過程變成瞭一種儀式感十足的享受。
评分這本書的排版布局對我這個有輕微閱讀障礙的人來說,簡直是福音。我發現很多專業書籍為瞭塞進更多的內容,往往會犧牲閱讀的舒適度,行距過密,段落劃分混亂,讀久瞭眼睛會非常疲勞。但這本在視覺設計上做得極為考究,字號的選取恰到好處,段落之間的留白處理得當,使得每讀完一個思緒的片段,眼睛都能得到片刻的休息。更不用提那些輔助性的插圖或者圖示,它們的綫條極其乾淨利落,沒有多餘的陰影或背景乾擾,完全聚焦於核心信息。這種對閱讀友好性的極緻追求,讓我可以更長時間地沉浸其中,不被物理形態上的障礙所打斷,這對於吸收復雜知識體係的書籍來說,是至關重要的加分項。
评分我接觸過不少武術理論的書籍,很多都過於晦澀難懂,充滿瞭生僻的術語和玄乎的哲學闡述,讀起來像是繞口令,實踐性幾乎為零。然而,這一本的敘述方式卻顯得異常的流暢和貼近生活。作者的文字功底非常紮實,他似乎有一種魔力,能將那些看似高深莫測的概念,用最樸實的語言勾勒齣來,讓人恍然大悟。閱讀過程中,我幾次停下來,不是因為看不懂,而是因為被那種邏輯的嚴密性所摺服。它不像有些書那樣急於告訴你“怎麼做”,反而更側重於構建一個清晰的認知框架,讓讀者先理解“為什麼”,這種由內而外的引導方式,極大地提升瞭閱讀體驗的深度,讓我感覺自己不是在被動接受知識,而是在與一位經驗豐富的師長進行深入的交流。
评分【原文】故春气者,病在头;夏气者,病在脏;秋气者,病在肩背;冬气者,病在四支。故春善病鼽衄,仲夏善病胸胁,长夏善病洞泄寒中,秋善病风疟,冬善痹厥。故冬不按跻,春不鼽衄;春不病颈项,仲夏不病胸胁;长夏不病洞泄寒中,秋不病风疟,冬不病痹厥,飧泄而汗出也。夫精者,身之本也。故藏于精者,春不病温。夏暑汗不出者,秋成风疟,此平人脉法也。
评分黄帝问道:什么是天有八风,经有五风?
评分背部为阳,心是阳中之阳,肺是阳中之阴。腹部为阴,肾是阴中之阴,肝是阴中之阳,脾是阴中之至阴。
评分所以,春天多出现鼽衄之病,夏天多出现胸胁方面的疾病,长夏多出现直泄无度的洞泄等里寒病,秋天多出现风疟,冬天多出现痹厥之症。因此冬天不要扰动筋骨,力求藏阴潜阳,这样第二年春天就不会出现鼽衄和颈部疾病,夏天就不会出现胸胁病变,长夏季节就不会出现洞泄等里寒病,秋天就不会患风疟病,冬天也不会患痹厥、飨泄、出汗过多等病。
评分东风在春季产生,通常引发肝的病变,病邪从颈部侵入。南风在夏季产生,常常引发心的病变,病邪从胸胁侵入。西风在秋季产生,常常引发肺部的病变,病邪从肩背侵入。北风在冬季产生,多引发肾的病变,病邪从腰股侵入。长夏属土,土位于中央,病变多发生在脾,病邪常从背脊侵入。
评分【原文】故背为阳,阳中之阳,心也;背为阳,阳中之阴,肺也;腹为阴,阴中之阴,肾也;腹为阴,阴中之阳,肝也;腹为阴,阴中之至阴,脾也。此皆阴阳表里,内外雌雄,相输应也。故以应天之阴阳也。
评分岐伯说:自然界的八方之风会产生八种不同的风邪,中伤经脉,形成经脉的风病,风邪还会继续随着经脉而侵犯五脏,使五脏发病。四季的气候是相互克制的,即春季属木,克制长夏;长夏属土,克制冬水;冬季属水,克制夏火;夏季属火,克制秋金,秋季属金,克制春木,这就是四时气候的相克相胜。
评分【原文】故背为阳,阳中之阳,心也;背为阳,阳中之阴,肺也;腹为阴,阴中之阴,肾也;腹为阴,阴中之阳,肝也;腹为阴,阴中之至阴,脾也。此皆阴阳表里,内外雌雄,相输应也。故以应天之阴阳也。
评分夫言人之阴阳,则外为阳,内为阴。言人身之阴阳,则背为阳,腹为阴。言人身之脏腑中阴阳,则脏者为阴,腑者为阳。肝、心、脾、肺、肾,五脏皆为阴,胆、胃、大肠、小肠、膀胱、三焦,六腑皆为阳。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有