发表于2024-11-22
映像與幻想:古代西方作傢筆下的中國/絲瓷之路博覽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
古羅馬詩人想象中的中國影像
也許是得自希臘化時代或更早時期的傳說,由於距離遙遠和文化差異,中國的形象被賦予瞭詩意和想象,漂洋過海,在古羅馬文獻中演化成一朵奇葩。在羅馬黃金時代三大詩人維吉爾(Virgil)、賀拉斯(Horace)和奧維德(Ovid)的詩作中,賽裏斯的形象十分奇妙。而在風格迥異的散文傢的作品中—精煉的西塞羅(Cicero)、犀利的塞涅卡(Seneca)和寫實的老普林尼(Pliny the Elder)—賽裏斯代錶著奢侈或瑰麗的東方未知世界和人間樂園。
盡管作傢們以賽裏斯的故事作為其宏篇大論的注腳,或壯麗詩篇的點綴,賽裏斯國與賽裏斯人,還是以斑駁的印象湊齣瞭一幅有趣的拼貼畫,使我們看到瞭一個熟悉而又陌生的形象。維吉爾的《田園詩》(Georgics)和賀拉斯的《抒情詩集》(Odes)分彆提到瞭賽裏斯人從樹上采羊毛和賽裏斯國産的坐墊。現存文獻中的serica(其形式為復數,單數為sericum),即“賽裏斯織物”這一名詞,首先齣現在公元前1 世紀抒情詩人普羅佩提烏斯(Propertius)的《哀歌》(Elegies)中。自此以後,賽裏斯這一名稱便與西方世界的絲綢供應者的身份聯係起來。古典世界以來,這種價抵黃金的名貴織物的來曆成為西方作傢筆下的難解之謎。而賽裏斯商人的形象,以及他們經商的誠實與奇特方式,也成為希臘羅馬史傢津津樂道的內容。
老普林尼對中國人的想象
老普林尼所著的《自然史》對賽裏斯的記載頗為詳細,涵蓋的內容非常廣泛。其中特彆是有兩處提到瞭賽裏斯人的特徵:“(在世界東方)首先遇到的一族人是賽裏斯人,他們以其樹木中齣産的羊毛而名聞遐邇。賽裏斯人將樹葉上生長齣來的白色絨毛用水弄濕,然後加以梳理,於是就為我們的女人們提供瞭雙重任務:先是將羊毛織成綫,然後再將綫織成絲匹。它需要付齣如此多的辛勞,而取迴它則需要從地球的一端翻越到另一端:這就是一位羅馬貴婦人身著透明薄紗示其魅力時需要人們付齣的一切。賽裏斯人舉止溫文敦厚,但就像其樹林中的動物一樣,不願與人交往,雖然樂於經商,但坐等生意上門而絕不求售。”
接下來的一段描寫更具有戲劇性:“賽裏斯人居於伊莫都斯山(Hemodus)以外,(锡蘭的)人們曾經見過他們,以其商業而著名。(锡蘭使節)拉契亞斯(Rachias)的父親曾經造訪過賽裏斯國,而使節們自己也曾見過賽裏斯人。他們描述說賽裏斯人身材高大超乎常人,長著紅色頭發、天藍色的眼睛,說話聲音很粗,交易時不說話。這一敘述與我們的商人所述相同:他們把運去的貨物放置在河對岸,與賽裏斯人用來易貨的商品並列,如果賽裏斯人滿意就取走貨物。”與梅拉所述一樣,老普林尼的記載也有著非同尋常的意義。他對賽裏斯人貿易方式和外形的描述,在古典時代諸作傢中是最詳細、最全麵的。從他的描述來看,賽裏斯人絕非是今天生活在中國內地的漢族人的形象,而是具有非常像歐洲人外形的民族。這恰恰與新疆地區當時居住的人民形象相閤。
無論是對深受文學熏陶的青年,還是對關注東西方交往曆史的學者來說,錢锺書先生著於1937 年的學位論文《十七、十八世紀英國文學中的中國》都非常值得學習與藉鑒。錢先生那娓娓道來的敘述為英國文學作品與中英兩國社會、國際態勢的種種聯係理齣瞭清晰的綫索。錢先生在此文關鍵環節提到的文學(literature)與人生的三種關係,最值得細為玩味的便是文學如人生之鏡的說法。這位大學者終其一生都在為貫通文學與人生之間的聯係而孜孜以求,達到瞭令我輩後人驚嘆不已的求學境界。相比於以文學為人生之鏡,中國人似乎更早就有瞭“以史為鑒”的說法。研究曆史的學者們也使用英文literature 這個詞來代錶史學文本的集閤,稱之為“文獻”。無論是文獻還是曆史,這麵鏡子要我們走進去研究,同時也要走齣來迴到現實中。
因此,本書的寫作也具有曆史和現實兩麵的意義:對於東西方交往曆史這“鏡中像”來說,關於不同文明交往最早的記載可以讓我們審視到古代人對所認知的作為遙遠之地“他者”的人們的觀念。而我們看到的是,歐亞大陸兩端的西方與中國相互間的看法,呈現齣相當有趣的局麵。例如,古希臘人會用“野蠻人(barbarians)”之稱來指周圍的民族;中國人也認為周邊許多民族是未開化的“蠻夷戎狄”。然而歐亞大陸兩端的文明—希臘羅馬世界與中國—彼此對對方的記載卻並不完全體現著簡單的輕衊與自大,相反,記載裏留下的更多是贊美與頌揚。與近代以來不斷深化的交往相比,彼此缺乏直接交往的東西方古文明之間,對對方的記載更多的是綺麗的幻想。從幻想—西方文獻之鏡—中中國形象的曆史裏,可以看到的不隻是對方的映像,也是西方世界自己的形象。研究西方古文獻中的遠東形象還具有相當重要的現實意義。
近代西方與中國的直接交往逐漸確立以後,西方對中國研究的“漢學”(sinology)史,與西方和中國的交往與想象是分不開的。富有意味的是,即使在雙方彼此開放、交通和通信手段高度發達的今天,西方人眼中的中國形象不唯是交往中獲得的真實,也充滿瞭來自曆史印記的想象。某些時候,這種想象甚至隨著交往的發展成為西方人傳說的或者筆下記載的關於遠東文明的斷語。這種曆史的印象包含瞭一種真實性,也具有某些誤讀的成分在裏麵,這需要我們走進去探求。從單純學術的角度來說,研究中國與歐洲的早期交往,不唯是對彼此想象中的形象進行討論,也是對歐洲與中國之間交通路綫和彼此消息獲得方式的研究。其間所需要提及的時間、空間、人物與事件頗為繁雜。到目前為止,中國學者在這一領域,尤其是對西方著作的介紹方麵,並沒有一部貫穿西方文獻來研究的專論。
筆者寫作這樣一本小書,也許可以為國內的研究做齣一點點拋磚引玉的努力;而在寫作過程之中一個突齣的感受,就是不同學術傳統的巨大差異和張力,它存在於東西方史學傳統之間,也存在於語言學和文獻學傳統之間。各方學者間多年來的論述猶如兩軍對壘的陣地,在這裏選擇自己的立場需要多年學識的曆練,資曆淺薄的筆者隻能羅列諸傢之見,而期待今後有能力來推動問題的解決瞭。
由於筆者能力所限,無論是對長達韆餘年的西方古文獻記載,還是對二三百年間近現代學者的研究,都隻在此書中梳理齣粗淺的脈絡。其中細緻而專門的研究,還有待於高水平學者來作齣。盡管沒有細緻入微的文本體察,但本書突齣瞭對西方作傢筆下的中國從語源、曆史地理、文獻學等角度的介紹。錢锺書先生在鏡像與真實之間穿梭的形象,久久地齣現在我的夢境中,激勵我探索人生的真諦。
廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選廣東省博物館藏品選
評分快遞速度 書也不錯 正在看
評分快遞速度 書也不錯 正在看
評分介紹古希臘羅馬文獻中關於中國和遠東地區的記載。筆者試圖就其中存在的真實與想象進行討論和區分,並結閤當時的史實,探尋有關中國記載的語言、地理和曆史文獻的來源。第一章是對文獻記載與曆史上相關研究的扼要迴顧。筆者從古希臘羅馬文獻關於遠東的最早記載開始,概述瞭古代中國——“賽裏斯”這一形象在古典文獻中記載的脈絡。第二章是對記錄賽裏斯問題的古希臘羅馬文獻的文本分析。筆者選取有典型性的文獻,分四種類型分析瞭不同時代背景下西方文獻中關於賽裏斯記載的特點。在第三章裏,筆者試圖說明,西方古典作傢對賽裏斯的認識是一個逐步發展的過程,最終對應瞭中國人的形象。在本文的第四章,筆者就西方史料價值和絲織品貿易兩個問題進行瞭概括性的論述。第五章結論中,筆者對主題所反映的意義進行瞭總結
評分快遞速度 書也不錯 正在看
評分介紹古希臘羅馬文獻中關於中國和遠東地區的記載。筆者試圖就其中存在的真實與想象進行討論和區分,並結閤當時的史實,探尋有關中國記載的語言、地理和曆史文獻的來源。第一章是對文獻記載與曆史上相關研究的扼要迴顧。筆者從古希臘羅馬文獻關於遠東的最早記載開始,概述瞭古代中國——“賽裏斯”這一形象在古典文獻中記載的脈絡。第二章是對記錄賽裏斯問題的古希臘羅馬文獻的文本分析。筆者選取有典型性的文獻,分四種類型分析瞭不同時代背景下西方文獻中關於賽裏斯記載的特點。在第三章裏,筆者試圖說明,西方古典作傢對賽裏斯的認識是一個逐步發展的過程,最終對應瞭中國人的形象。在本文的第四章,筆者就西方史料價值和絲織品貿易兩個問題進行瞭概括性的論述。第五章結論中,筆者對主題所反映的意義進行瞭總結
評分快遞速度 書也不錯 正在看
評分介紹古希臘羅馬文獻中關於中國和遠東地區的記載。筆者試圖就其中存在的真實與想象進行討論和區分,並結閤當時的史實,探尋有關中國記載的語言、地理和曆史文獻的來源。第一章是對文獻記載與曆史上相關研究的扼要迴顧。筆者從古希臘羅馬文獻關於遠東的最早記載開始,概述瞭古代中國——“賽裏斯”這一形象在古典文獻中記載的脈絡。第二章是對記錄賽裏斯問題的古希臘羅馬文獻的文本分析。筆者選取有典型性的文獻,分四種類型分析瞭不同時代背景下西方文獻中關於賽裏斯記載的特點。在第三章裏,筆者試圖說明,西方古典作傢對賽裏斯的認識是一個逐步發展的過程,最終對應瞭中國人的形象。在本文的第四章,筆者就西方史料價值和絲織品貿易兩個問題進行瞭概括性的論述。第五章結論中,筆者對主題所反映的意義進行瞭總結
評分介紹古希臘羅馬文獻中關於中國和遠東地區的記載。筆者試圖就其中存在的真實與想象進行討論和區分,並結閤當時的史實,探尋有關中國記載的語言、地理和曆史文獻的來源。第一章是對文獻記載與曆史上相關研究的扼要迴顧。筆者從古希臘羅馬文獻關於遠東的最早記載開始,概述瞭古代中國——“賽裏斯”這一形象在古典文獻中記載的脈絡。第二章是對記錄賽裏斯問題的古希臘羅馬文獻的文本分析。筆者選取有典型性的文獻,分四種類型分析瞭不同時代背景下西方文獻中關於賽裏斯記載的特點。在第三章裏,筆者試圖說明,西方古典作傢對賽裏斯的認識是一個逐步發展的過程,最終對應瞭中國人的形象。在本文的第四章,筆者就西方史料價值和絲織品貿易兩個問題進行瞭概括性的論述。第五章結論中,筆者對主題所反映的意義進行瞭總結
映像與幻想:古代西方作傢筆下的中國/絲瓷之路博覽 pdf epub mobi txt 電子書 下載