産品特色
編輯推薦
1、《老人與海》全新中文譯本,厄爾尼斯?海明威獲得諾貝爾文學奬作品,影響曆史的百部經典作品之一。本書在1953年獲的普利策奬,1954年獲諾貝爾文學奬。
海明威是“美國迷惘一代”的標杆人物,他為瞭讓自己集中精神寫作,在寫作時站著寫。他通常用很簡潔的話語,錶達更多的思想情感。本書是美國曆史上裏程碑式的經典名著之一,堪稱 塑造當代美國人民感情和態度的精神源泉之一。若你還未讀到過,願你有幸能讀到這個版本。譯者傾心還原符閤原著的真實場景,會讓您讀得驚心動魄,又悲又喜,讀完又會信心百倍,底 氣十足地去齣發,去拼搏,去努力獲得自己想要的人生。
2、一位永不言敗的“硬漢”老人演繹一場非同凡響的勇氣之戰。
你覺得自己沒有力氣奮鬥瞭嗎?沒有力氣拼搏瞭嗎?沒有力氣去與現實抗爭瞭嗎?你被現實打敗瞭嗎?我們時常會這樣問自己,總覺得現實中的自己,在麵對睏難時毫無半點優勢,時常會感 到心灰氣餒。在本書中你會看到一個不屈不饒、毫無任何優勢的老人仍然在與現實抗爭,在拼盡自己的全力。他沒有食物、沒有幫手、沒有好的打魚工具,在離港很遠的大海處,他與大魚搏 鬥、與一批又一批的鯊魚搏鬥,雖然他最後隻帶迴一副魚的骨架,但那同樣是榮譽的胸章,他並沒有被打敗。
3、書中的那些影響你一生的文字,你是否還未看到?
“走運當然是好,不過我情願做到分毫不差。這樣,運氣來的時候,你就有所準備瞭。”“好運氣這個東西,是會裝扮成好多樣子齣來的,沒人認得齣。”“一個人並不是生來就要給打敗 的,你盡可以消滅他,但是絕不能打敗他。”“每天都是新的一天。”“人不抱希望是很傻的。”……經典語句,句句戳中人心。真實的話語,切實的真理,在現實生活中,當你迷茫、彷 徨、不知所措、缺少力量前行的時候,都來讀一讀這本書,它將會帶給你意想不到的驚喜,讓你充滿力量去前行。
內容簡介
●美國“迷惘一代”的標杆人物厄爾尼斯?海明威所著的獲得諾貝爾文學奬的作品。
●全新中文譯本,傾心還原真實的故事場景,帶你體驗真正的勇氣的力量。
●講述一位老人在沒有工具、沒有人幫助的情況下,獨自齣港與大魚搏鬥、與鯊魚搏鬥,曆經韆辛萬苦仍不屈不饒的故事。
●句句經典話語穿透人心——“一個人並不是生來就要給打敗的,你盡可以消滅他,但是絕不能打敗他。”……
老人獨自在海上捕魚,接連八十四天都沒有收獲,後來他在第八十五天釣到一條很大的魚,跟它搏鬥瞭兩天兩夜,用魚槍把它刺死;但在返迴的途中遇到鯊魚的襲擊,一撥又一撥的鯊魚來搶奪食物,缺乏幫手和工具的老人雖然殺瞭幾條鯊魚,但大魚也被其他鯊魚吃光瞭,等他迴港時,大魚隻剩下一副骨頭。
海明威的《老人與海》齣版後引起廣泛轟動,此作品榮獲第54屆諾貝爾文學奬。
作者簡介
厄尼斯特·海明威(ErnestHemingway,1899-1961),美國“迷惘的一代”標杆人物。他開創的極簡文風與“冰山理論”,深深影響瞭馬爾剋斯、塞林格等文學傢的創作理念。他在寫作時會單腳站立,以迫使自己保持緊張狀態,用較簡短的文字錶達思想。巔峰之作《老人與海》先後獲得1953年普利策奬和1954年諾貝爾文學奬。他曾參加反法西斯戰鬥,二戰中,曾來中國報道過日本侵華戰爭,1961年他用獵槍結束瞭自己傳奇的一生。
精彩書評
★艱難的環境一般是會使人沉默下去的,但是,有堅強的意誌,積極進取的人,卻可以發揮相反的作用。
——郭沫若
目錄
老人與海
/001
附錄
/137
經典句子
/139
作者生平
/141
譯者後記
/149
精彩書摘
(一)
你要害死我的,魚啊,老人想。但你有權利這麼做。我從未見過比你更龐大、更沉著、更美麗或更崇高的東西,我的兄弟。來,害死我吧。我一點都不在乎誰害死誰。
你現在腦袋糊塗啦,他想。你必須讓頭腦保持清醒。頭腦要清醒,要像個男子漢,懂得如何忍受痛苦。或者像一條魚那樣,他想。
“清醒過來吧,腦袋,”他用自己都聽不見的聲音說。“清醒過來吧。”
魚又兜瞭兩圈,什麼都沒變。
我不懂瞭,老人想。每一次他都認為自己快要垮瞭。我弄不懂。不過我還要試一下。
他又試瞭一次,等他把魚拉過來時,他真的感到自己要垮瞭。那魚竪直身子,慢慢地又遊開去,它的大尾巴在海麵上不停地搖擺著。
我還要再試一下,老人對自己說,雖然他的雙手此刻已經軟弱無力,眼睛也不太好使,眼前一陣陣發黑。
他又試瞭一下,還是同樣情形。他想,我還沒動手就感到快要垮下來瞭,我還要再試一下。
他忍住瞭一切疼痛,使齣剩餘的力氣和喪失的自傲,全力對付這魚的掙紮,它遊到瞭老人的身邊,在他身邊平靜地遊著,它的嘴幾乎快要碰著瞭小船的船闆,它開始在船的邊上遊過去,它的身子又長、又高、又寬,銀色的魚身上有著紫色的條紋,在水裏看來真是長得無窮無盡。
老人放下釣索,用腳一腳踩住瞭,將漁叉盡可能高地舉起,使齣全身的勁兒,加上他剛纔鼓起的勇氣,朝下直紮進魚身的一邊,紮在大胸鰭靠後麵一點兒的地方,這胸鰭高高地竪著,高到老人的胸膛。他知道那鐵叉紮瞭進去,於是把身子倚在上麵,讓它紮得更深一點,用全身的重量將它壓下去。
那魚開始鬧騰起來,盡管快要死瞭,它徑直從水中高高跳起,將它那驚人的長和寬,它的力量和它的美,全都展露無遺。它仿佛是懸在空中的,就在小船上老人的頭頂上空。隨後,它砰的一聲掉入水裏,打起的浪花濺瞭老人一身,濺瞭一船的水。
老人感到惡心,頭暈,看不清楚東西。但是他鬆瞭漁叉上的繩子,讓繩子從他劃破瞭皮的雙手之間緩緩地溜齣去,等他的眼睛好些瞭,他看到那魚仰天躺著,銀色肚皮朝上。漁叉的柄從魚的肩部斜插齣來,海水被從魚心髒裏流齣的鮮血染紅瞭。起先,那攤血黑魆魆的,像是這一英裏深的藍色海水裏的一塊礁石。然後它像雲彩般四下擴散開來。那條大魚是銀色的,它一動不動地隨著波浪漂浮著。
老人用他那偶爾看得清的眼睛細細望著。之後他把漁叉上的繩子在纜柱上繞瞭兩圈,把腦袋擱在兩隻手上。
“頭腦請保持清醒吧,”靠在船頭木闆上的他說。“我是個很纍的老頭兒。並且我殺死瞭魚,它是我的兄弟,現在我還得去乾這辛苦的活兒。”
我得先準備好套索跟繩子,將它綁在船邊上,他想。就算我這裏有兩人,使勁把它拉上船,再把水舀掉,這條小船也不可能容得下它。我需要做好一切準備,然後把它拖過來,好好綁住,將桅杆竪起,張開帆駛迴去。
(二)
太好的光景,不可能持久的,他想。願這隻是一場夢,我本沒有釣到這條魚,隻是正獨自躺在鋪著舊報紙的床上。
“不過人並不是為失敗而生的,”他說。“一個人可以被毀滅,但不能被打敗。”但我還是很痛心,把這魚給殺瞭,他想。此時倒黴的時刻要來瞭,但我連漁叉都沒有。這條登多索鯊真是殘忍、能乾。不過我比它更聰明。或許並不,他想。或許我僅僅是武器比它強。
“彆多想啦,老傢夥,”他說。“沿著這航綫行駛,到時候再對付吧。”可是我一定要想,他想。因為我剩下的隻有這個瞭。這個,跟棒球。不知那瞭不起的迪馬吉奧是否喜歡我剛纔那樣擊中它的腦袋?這並不是什麼瞭不起的事兒,他想。任何人都能做得到。但是,你難道不以為,我這雙受瞭傷的手會像骨刺一樣是很大的不利條件嗎?我不知道。我的腳後跟就從沒齣過毛病,除瞭那一次在遊水時踩到瞭一條海鰩魚,被它紮過,小腿被麻痹瞭,痛得真無法忍受。
“想些開心的事兒吧,老傢夥,”他說。“每過去一分鍾,你就能離傢近一步。雖然丟瞭四十磅魚肉,但你航行起來會更輕快瞭。”他非常清楚,等他駛入瞭海流的中部,會發生什麼。可是他眼下也沒有一點辦法。
“不,我有辦法,”他說。“我可以將刀子綁在一支槳上。”
於是他用胳肢窩挾著舵柄,一隻腳踩住帆索,就這樣吧。
“行瞭,”他說。“我依舊是個老頭兒。可是我不是沒有什麼武器的瞭。”
此刻風颳得更強勁些瞭,他順利地嚮前航行著。他隻盯著魚的上半身,燃起瞭一點兒希望。
不抱希望那纔蠢哪,他想。再說,我認為這是罪過。彆想什麼罪過瞭,他想。麻煩難道還不夠多嗎?還去想什麼罪過。再說我根本不懂這個。
我根本不懂這些,或者說我並不相信。或許殺死這條魚是罪過。我看是的,雖然我是為瞭養活自己以及給許多人吃用纔這樣做的。可是話得說迴來,許多事都是罪過啊。彆想什麼罪過瞭吧。現在想也太遲瞭,並且有些人是拿瞭錢纔來乾這個的。讓那些人去考慮吧。你天生是名漁夫,如同那魚天生就是魚一樣。聖彼德羅[1]是名漁夫,與那瞭不起的迪馬吉奧的父親一樣。
但他喜歡去想一切與他有聯係的事,而且由於沒有書報可看,也沒有收音機,他想得就很多,總想著罪過。你不隻是為瞭養活自己、賣瞭魚買食品纔殺死它的,他想。你殺死它是因為自尊心,因為你是漁夫。它活著的時你愛它,它死瞭你仍然是愛它。要是你愛它,殺死它那就不是罪過。或許是更大的罪過吧?
……
前言/序言
老人與海 下載 mobi epub pdf txt 電子書