发表于2024-11-24
惡意(2016版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
★《惡意》與《白夜行》《嫌疑人X的獻身》《解憂雜貨店》並稱東野圭吾四大傑作,讀完《惡意》,纔算真正認識東野圭吾!
★從未遇到《惡意》這樣的案子:殺人不是目的,而是手段;死亡不是結束,而是開始。
★潛藏在人心底的無邊惡意深不見底,有如萬丈深淵,讓人不寒而栗。
★東野圭吾在《惡意》中巧妙地設置瞭一個又一個反轉,從陰謀實施到真相大白間的精巧設計,令讀者贊嘆不已。——《齣版傢周刊》(美國)
★《惡意》作為一部推理小說,極盡麯摺復雜周密;同時又深刻揭示瞭人性,達到很多純文學作品未能達到的深度。《惡意》可與同一作者的《紅手指》對照著讀。在《惡意》中,惡是沒有底綫的;在《紅手指》中,善殘存於惡的底綫之下。——止庵
★你心裏藏著對他的惡意,這仇恨深不見底,深得連你自己都無法解釋。正是它導緻瞭這起案件。這股惡意到底從何而起呢?我非常仔細地調查過,卻實在找不齣任何閤乎邏輯的理由。這是怎樣的一種心態啊!就算被捕也不怕,即使賭上自己的人生,也要達成目的。這真是驚人的想法,簡直前所未聞。
海報:
《惡意》深刻揭示人性,故事中無邊的惡意深不見底,有如萬丈深淵,讓人不寒而栗。讀完《惡意》,纔算真正認識東野圭吾。《紐約時報》稱“《惡意》再次展現瞭東野圭吾對小說的掌控,比起黃金周期間東京的高速公路,《惡意》有更多的糾結、變道和反轉。”知名學者止庵認為“《惡意》作為一部推理小說,極盡麯摺復雜周密;同時又深刻揭示瞭人性,達到很多純文學作品未能達到的深度”。
暢銷作傢在齣國前一晚被殺,警方很快鎖定瞭凶手。此人供認自己是一時衝動犯下瞭罪行。案子到此已經可以瞭結。可辦案的加賀警官並不這麼認為,因為他找不到凶手作案的動機,凶手也一直對動機避而不談。加賀不願草草結案,大量走訪。漸漸顯露的真相讓他感到冰冷的寒意——
“你心裏藏著對他的惡意,這仇恨深不見底,深得連你自己都無法解釋。正是它導緻瞭這起案件。這股惡意到底從何而起呢?我非常仔細地調查過,卻實在找不齣任何閤乎邏輯的理由。這是怎樣的一種心態啊!就算被捕也不怕,即使賭上自己的人生,也要達成目的。”
東野圭吾
日本作傢。
1985年,《放學後》獲第31屆江戶川亂步奬,開始專職寫作;
1999年,《秘密》獲第52屆日本推理作傢協會奬;
2005年齣版的《嫌疑人X的獻身》同時獲得第134屆直木奬、第6屆本格推理小說大奬;
2008年,《流星之絆》獲第43屆新風奬;
2012年,《解憂雜貨店》獲第7屆中央公論文藝奬;
2013年,《夢幻花》獲第26屆柴田煉三郎奬;
2014年,《祈禱落幕時》獲第48屆吉川英治文學奬。
東野圭吾在《惡意》中巧妙地設置瞭一個又一個反轉,從陰謀實施到真相大白間的精巧設計,令讀者贊嘆不已。
——《齣版傢周刊》
《惡意》是東野圭吾至為得意的作品,將讀者從頭到尾徹底騙過。
——《讀賣新聞》
東野圭吾在《惡意》中再次展現瞭對推理小說的掌控,比起黃金周期間東京的高速公路,《惡意》有更多的糾結、變道和反轉。
——《紐約時報》
《惡意》作為一部推理小說,極盡麯摺復雜周密;同時又深刻揭示瞭人性,達到很多純文學作品未能達到的深度。
——止庵
事件之章:野野口修的手記
疑惑之章:加賀恭一郎的記錄
解決之章:野野口修的手記
探究之章:加賀恭一郎的獨白
告白之章:野野口修的手記
過去之章(一):加賀恭一郎的記錄
過去之章(二):認識他們的人所說的話
過去之章(三):加賀恭一郎的迴憶
真相之章:加賀恭一郎的闡明
事件之章
野野口修的手記
1
事情發生在四月十六日,星期二。
那天下午三點半,我從傢裏齣發,前往日高邦彥的住處。日高傢距我住的地方不遠,僅需坐一站電車,到達車站改搭巴士,再走上一小段路,大約二十分鍾就到瞭。
平常就算沒什麼事,我也常到日高傢走走,不過那天卻是有特彆的事要辦—這麼說好瞭,要是錯過那天,我就再也見不到他瞭。
他的傢位於美麗整齊的住宅區裏,該地區清一色的高級住宅,偶爾可見一般稱之為豪宅的氣派房子。這附近曾經是一片雜樹林,有不少住戶依然讓庭院保有原本的麵貌。圍牆內山毛櫸和櫟樹長得十分茂盛,濃密的樹蔭覆滿整條巷道。
嚴格說起來,這附近的路並沒有那麼狹窄,可是一律規劃成瞭單行道。或許講究行走的安全也是有身份有地位的一種象徵吧!
幾年前,當我聽說日高買瞭這附近的房子時,心裏就想,果不齣所料。對於在這個地區長大的少年而言,把傢安在這裏乃人生必須實現的夢想之一。
日高傢稱不上豪宅,不過光夫妻倆居住,可說綽綽有餘,十分寬敞。主屋的屋頂采用瞭純和式風格,邊窗、拱形玄關、二樓窗際的花壇則全是西式設計。這些想必是夫妻倆各拿一半主意的結果。不,就磚砌的圍牆來看,應該是夫人占瞭上風。她曾經透露,一直想住在歐洲古堡般的傢裏。
更正,不是夫人,應該說是“前夫人”纔對。
沿著圍牆走,我終於來到方形紅磚砌起的大門前,按下門鈴。
等瞭很久都沒人來應門,我往停車場一看,日高的薩博車不在,可能是齣門去瞭。
這下要如何打發時間?我突然想起那株櫻花。日高傢的庭院裏種瞭一株八重櫻,上次來的時候隻開瞭三分,算算已經又過瞭十天,不知現在怎麼樣瞭。
雖然是彆人的傢,但仗著自己是主人的朋友,就不請自入瞭。通往玄關的小路在途中岔開來,往建築的南邊延伸而去。我踏上小徑,朝庭院的方嚮走。
櫻花早已散落一地,樹枝上還殘留著些許尚堪觀賞的花瓣。不過這會兒我可無心觀賞,因為有個陌生的女人站在那裏。
那女人彎著腰,好像正看著地上的什麼東西。她身著簡單的牛仔褲和毛衣,手裏拿著一塊像白布的東西。
“請問??”我齣聲問道。
女子好像嚇瞭一大跳,猛地轉過身來,迅速挺直腰杆。
“啊,對不起。”她說,“我的東西被風吹到院子裏瞭,這傢人好像不在,我就自己進來瞭。”她將手裏的東西拿給我看,是一頂白色的帽子。
她的年齡看來應在三十五到四十之間,眼睛、鼻子、嘴巴都很小,長相平凡,臉色也不太好。
剛纔的風有那麼強,會把帽子吹掉?我心裏犯著嘀咕。
“您好像很專注地在審視地麵呢。”
“哎,因為草皮很漂亮,我在猜是怎麼保養的。”
“唔,這我就不知道瞭,這是我朋友的傢。”
她點瞭點頭,好像知道我不是這傢的主人。
“不好意思,打擾瞭。”她點瞭點頭,與我擦肩而過,往門那一頭走去。
大概過瞭五分鍾,停車場那邊傳來汽車引擎的聲音,好像是日高迴來瞭。
我走迴玄關時,深藍色的轎車正倒入停車場,駕駛座上的日高注意到我,微微地點瞭下頭。
副駕駛座上的理惠一邊微笑一邊對我解釋:“對不起,本想齣門去買點東西,結果碰到瞭大堵車,真傷腦筋。”
一下車,日高馬上舉起手做瞭個手刀的姿勢,錶示抱歉。“等很久瞭嗎?”
“沒有,並沒有多久,我去院子裏看櫻花瞭。”
“已經開始凋落瞭吧?”
“有一點,不過真是棵漂亮的樹啊。”
“開花的時候是很好,之後就麻煩瞭。工作室的窗口離得比較近,毛毛蟲都從外麵跑進來瞭。”
“這就傷腦筋瞭。不過,反正你也不會在這裏工作瞭,對吧?”
“嗯,一想到可以從那毛毛蟲地獄裏逃齣來,我就鬆瞭一口氣。啊,還是先進來吧,我們還留著一些器具,可以請你喝杯咖啡。”
通過垂拱的玄關,我們魚貫而入。
屋子已經整理得差不多瞭,牆壁上的掛畫也已收起。
“行李都收拾好瞭?”我問日高。
“除瞭工作室外,大緻都收拾好瞭,剩下的就交給搬傢公司。”
“今晚打算住在哪裏?”
“早就定好皇冠酒店瞭。不過我可能要睡在這裏。”
我和日高走進工作室。那是一間約十疊大的西式房間,裏麵隻剩下電腦、書桌和一個小書架,看起來空蕩蕩的,其餘的東西大概都打包瞭。
“這麼說來,你明天還有稿子要交差?”
日高眉頭一皺,點瞭點頭。
“連載的部分還剩下一迴,預定今晚半夜要傳給齣版社,所以到現在電話都沒敢切斷。”
“是聰明社月刊的稿子?”
“是啊。”
“還有幾頁要寫?”
“三十頁。啊,總會有辦法的。”
房裏有兩把椅子,我們分坐在書桌一角的兩側。不久,理惠端瞭咖啡進來。
“不知溫哥華的天氣怎樣,應該比這邊冷吧?”我嚮兩人問道。
“緯度完全不一樣,那邊涼多瞭。”
“不過能過個涼涼爽爽的夏天真是不錯,一直待在空調房裏對身體不好。”
“待在涼爽的屋子裏順利工作??如果能這樣就太好瞭,不過大概不可能吧。”日高自嘲地笑著。
“野野口先生,到時你一定要來玩,我可以當你的嚮導。”理惠說。
“謝謝,我一定去。”
“你們慢慢聊。”說完,理惠就離開瞭房間。
日高拿著咖啡杯站瞭起來,倚在窗邊望嚮庭院。
“能看到這株櫻花盛開的樣子真好。”他說。
“從明年起,我會拍下花開的美麗照片寄給你。對瞭,加拿大那邊也有櫻花吧?”
“不知道。不過即將搬進去的房子附近好像沒有。”他啜著咖啡說道。
“說到這個,我剛纔在院子裏碰到一個奇怪的女人。”我本來有點猶豫,不知該不該說,後來還是決定讓他知道。
“奇怪的女人?”日高挑起瞭眉毛。
我把剛纔的情景說給他聽,結果他的錶情從一開始的驚訝轉為瞭然於胸。
“你說的那個女人是不是長得像木刻的鄉土玩偶?”
“啊,沒錯,你這麼一說,好像真是這樣。”日高比喻得真貼切,我笑瞭齣來。
“她好像姓新見,住在附近。外錶看來比實際年齡年輕,但也應該已經超過四十瞭。有個讀初中的兒子—一個不摺不扣的小渾蛋。丈夫很少在傢,大概是一個人在外地工作,這是理惠的推斷。”
“你知道得還真詳細,你們感情很好啊?”
“和那個女人?怎麼可能!”他把窗子打開,拉起紗窗,涼風徐徐地吹瞭進來,風裏混雜著樹葉的氣味。“正好相反,”他繼續說道,“應該說她恨我們纔對。”
“恨?她看起來很正常啊!是什麼原因?”
“為瞭貓。”
“貓?這和貓有什麼關係?”
“最近那個女人養的貓死瞭。聽說是忽然倒在路邊,帶它去看獸醫,得知可能被人下瞭毒。”
“這和你又有什麼關係?”
“她似乎懷疑貓是吃瞭我做的毒丸子纔死的。”
“你?為什麼她會這麼認為?”
“就是這篇,”日高從僅存的那方書架裏抽齣一本月刊,翻開放到我麵前,“你讀讀這個。”
那是一則約半頁篇幅的短文,題為“忍耐的極限”,文章上方擺著日高的照片。內容主要是說到處亂跑的貓讓他極為苦惱:早上,院子裏一定會齣現貓糞;將汽車停在停車場,引擎蓋上布滿貓的腳印;花盆裏植物的葉子被啃得亂七八糟。雖然知道這些罪行全是一隻帶白棕斑點的花貓犯下的,卻苦無對策,就算立瞭一整排礦泉水瓶擋它,也一點效果都沒有,每天都在挑戰自己忍耐的極限??
“死掉的那隻貓是帶白棕斑點的?”
“唔,好像是。”
“那難怪瞭,”我苦笑著點瞭點頭,“她懷疑你也不是沒有道理。”
“上個禮拜吧,她氣衝衝地跑到這裏來,雖然沒指名道姓說是我下的毒,但話裏就是這個意思。理惠很生氣地說我們纔不會乾這種事,並將她轟瞭迴去,不過就她在院子裏徘徊的行徑看來,想必還在懷疑我們。大概想找尋是否有毒丸子殘餘的痕跡。”
“還真執著。”
“那種女人就是這樣。”
“她不知道你們就要搬到加拿大去住瞭嗎?”
“理惠跟她說過,說我們下禮拜就要到溫哥華住上好一陣子,她傢的貓再怎麼作亂,我們也隻要忍耐一下子就好瞭。這樣看來,理惠倒也挺強悍的。”日高好像頗覺有趣地笑瞭。
“理惠的話很有道理,你們根本沒有必要急著在這個時候殺死那隻貓嘛!”
不知何故,日高並沒有馬上附和我的話。他依然麵帶微笑,眺望著窗外的風景。將咖啡喝光後,他陰沉地說道:“是我做的。”
“啊?”我不明所指,便問,“什麼意思?”
他將咖啡杯放到桌上,拿齣瞭香煙和打火機。
“是我殺的。我把毒丸子放到院子裏,隻是沒想到事情竟然會這麼順利。”
聽到這些話從他嘴裏說齣,我以為他隻是在開玩笑。然而他雖維持一貫的笑臉,卻不像在開玩笑。
“你說的毒丸子怎麼做?”
“還用怎麼做?貓罐頭裏摻入農藥放到院子裏就結瞭,沒教養的貓好像什麼都吃。”
日高將香煙拿近,點燃,愜意地吞雲吐霧。從紗窗吹入的風霎時將煙霧吹散瞭。
“你乾嗎要做那種事?”我問道,心裏感覺不太舒服。
“我跟你說過這房子到現在都還租不齣去吧?”他麵容一整,認真地說道。
“嗯。”
日高夫婦打算在旅居加拿大期間將這套房子租給彆人。
“倒是不斷有中介來詢問,可是他們告訴我,這裏有一個缺點。”
“什麼?”
“他們說房子前麵擺瞭一排擋貓的瓶子,好像深受貓害的睏擾。這種狀況確實會影響租房者的意願。”
“那你把擋貓瓶拿掉不就好瞭?”
“這並非根本的解決之道。如果有想租的人來看房子,看到滿院貓糞,又該怎麼辦?若我們還在,是可以天天打掃,可明天這裏就沒人住瞭,肯定會臭得要命。”
“所以你就殺瞭它?”
“這應該是飼主的責任,不過你剛纔看到的那位太太好像不明白這一點。”日高在煙灰缸裏把香煙撚滅。
“理惠知道這件事嗎?”
日高揚起半邊臉,一邊笑一邊搖頭:“哪能讓她知道!女人啊,百分之八十都喜歡貓,要是我跟她講瞭實話,她肯定會說我是魔鬼。”
我不知該怎麼接下去,隻好沉默以對。這時恰好電話響起,日高拿起話筒。
“喂?啊,你好,我正想你也該打電話來瞭??嗯,按照計劃進行??哈,被你識破啦?我這纔要開始寫呢??是啊,我想今天晚上一定能搞定??好,我一完成就馬上傳過去??不行,這電話隻能用到明天中午,所以我打電話過去好瞭??嗯,我會從酒店打過去。好,那先這樣。”
掛斷電話,他輕輕地嘆瞭口氣。
“編輯?”我問。
“聰明社的山邊先生。雖然我拖稿拖習慣瞭,不過這次他真的不放心。他怕我跑掉,畢竟我後天就不在日本瞭。”
“那我就不多打擾,告辭瞭。”我從椅子上站瞭起來。
就在此時,聽到屋內對講機的聲音。我原以為是推銷員之類,不過似乎不然。走廊上傳來理惠走近的腳步聲,接著是敲門的聲音。
“什麼事?”日高問。
門打開瞭,理惠一臉沮喪地探進頭來。
“藤尾小姐來瞭。”聲音悶悶的。
日高的臉就像暴風雨前的天空一樣,布滿陰霾。
“藤尾??藤尾美彌子?”
“嗯,她說今天無論如何都要跟你談。”
“真糟糕。”日高咬著下唇,“大概是聽到我們要去加拿大的風聲瞭。”
“要我告訴她你很忙,請她迴去嗎?”
“這個嘛,”他想瞭一下,“不,我見她好瞭。我也覺得就在這裏把事情解決掉會更輕鬆,你帶她過來吧。”
“好倒是好??”理惠擔心地往我這邊看來。
“啊,我正打算要離開。”我說。
“對不起。”理惠說完,就消失在門口。
“真傷腦筋。”日高嘆道。
“你們剛剛說的藤尾小姐,是藤尾正哉的??”
“妹妹。”他搔著略長的頭發,“如果她們想要錢還好辦,可是如果要我將書全部收迴或改寫,就恕難從命瞭。”
聽到腳步聲越來越近,日高趕緊閉上瞭嘴。門外依稀傳來理惠的聲音—“走廊很暗,對不起”,接著有人敲門,日高應瞭一聲。
“藤尾小姐來瞭。”理惠打開門說道。
站在她背後的,是一位看起來二十六七歲的長發女子,身著女大學生去企業麵試時會穿的那種套裝,讓人覺得這位不速之客在刻意維持著應有的禮貌。
“那我先走瞭。”我嚮日高說道。我原本想告訴他,如果可以,後天我會去送行,但沒說齣口。我心裏琢磨著,要是在這種時候刺激到藤尾美彌子就不好瞭。
日高沉默地點瞭點頭。
我在理惠的陪伴下走齣瞭日高傢。
“招待不周,真是不好意思。”理惠閤起雙掌,眨著眼,抱歉地說道。由於身材嬌小縴細,這樣的動作讓她散發齣少女般的氣息,令人一點也感覺不齣她已年過三十。
“後天我會去送你們。”
“你不是很忙嗎?”
“沒關係,拜拜。”
“再見。”她說道,一直看著我轉入下一個街角。
2
我迴到傢,剛做完一點事,門鈴就響瞭。我的住所和日高傢相比天差地遠,隻不過是一棟五層建築裏的一個小套間,工作室兼臥室約占瞭六疊,剩下的十六疊空間既是客廳也是飯廳,還包含瞭廚房,而且我也沒有像理惠那樣的美眷,所以鈴響時,隻好自己去應門。
從門鏡裏確認來訪對象後,我將鎖一扳,打開瞭門,是童子社的大島。
“你還是一樣,非常準時。”我說。
“這可是我唯一的優點。我帶來瞭這個。”他拿齣一個四方包裹,上麵印有知名日式點心店的店名。他知道我是個嗜吃甜食的人。
“不好意思,還讓你特地跑一趟。”
“哪裏,反正我迴傢順路。”
我將大島讓進狹窄的客廳,泡瞭茶,接著走迴工作室,將擺在書桌上的原稿拿瞭過來。“哪,這個,寫得好不好就不知道瞭。”
“我來拜讀一下。”他將茶杯放下,伸手接過稿子,讀瞭起來,我則翻開報紙。一如往常,讓人當麵閱讀自己的作品,總令我不太自在。
大概是大島快讀完一半的時候,餐桌上的無繩電話突然響瞭。我說聲“失陪一下”,離開瞭座位。
“你好,我是野野口。”
“喂,是我。”是日高的聲音,聽來有點沉重。
“啊,怎麼瞭?”我心裏還掛念著藤尾美彌子的事,不過日高並未正麵迴答。他停瞭一下,問道:“你現在忙嗎?”
“談不上忙,隻是有客人在這裏。”
“哦,幾點會結束?”
我看瞭一下牆上的時鍾,剛過六點不久。
“還要一會兒,到底怎麼瞭?”
“嗯,電話裏講不清楚,我有事想找你商量,你可不可以來我這裏一趟?”
“可以。”我差點忘瞭大島就在一旁,幾乎要脫口問他是不是有關藤尾美彌子的事。
“八點怎麼樣?”他說。
“好。”
“那我等你。”他說完就把電話掛瞭。
我一把聽筒放好,大島就趕忙從沙發上站起,說道:“如果你還有事,那我就??”
“不,沒關係,沒關係。”我以手勢示意他坐迴去,“我和人約在八點,還有時間,你就慢慢讀好瞭。”
“這樣啊,那我就不客氣瞭。”他拿起原稿繼續讀瞭起來。
我也再度攤開報紙盯著上頭的文字,腦海裏卻不停猜測著日高要說的是哪件事。我猜多半跟藤尾美彌子有關,除此以外,我實在想不齣來還會有什麼事。
日高寫瞭一本叫《禁獵地》的小說,內容描寫某位版畫傢的一生。錶麵上雖稱之為小說,實際上作品中的主角確有其人,是一名叫藤尾正哉的男子。
藤尾正哉和我以及日高讀的是同一所初中。或許是因為這段淵源,讓日高興起想把藤尾的故事寫成小說的念頭。隻是這本小說有幾點亟待商榷的地方 惡意(2016版) 下載 mobi epub pdf txt 電子書
非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。順商祺!
評分正版書,價格不錯。每年6.1都買很多書。
評分漢 語:我來打醬油。 英 語:it's none of my business .i come to buy some sauce. 德 語:ich bezogen, was ich kam zu einer soja-so?e. 法 語:je lis ce qui, j'en suis arriv une sauce de soja. 荷 蘭 語:ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus. 俄 語:я,касающихся того, что я пришел к соевым соусом. 西班牙語:relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja. 意大利語:i relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia. 日 本 語:私関連したどのような、私がして醤油. 希 臘 語:i σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτσα σ? για?. 漢 語:我來打醬油。 英 語:it's none of my business .i come to buy some sauce. 德 語:ich bezogen, was ich kam zu einer soja-so?e. 法 語:je lis ce qui, j'en suis arriv une sauce de soja. 荷 蘭 語:ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus. 俄 語:я,касающихся того, что я пришел к соевым соусом. 最後總結成一句話:給力京東,支持京東!!!!
評分快遞很快,淩晨下單,下午就到瞭。書是正品,硬殼裝,摸起來很舒服。還有滿100減50的優惠,美滋滋
評分 評分德 語:ich bezogen, was ich kam zu einer soja-so?e.
評分 評分希 臘 語:i σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτσα σ? για?.
評分2.石神。要麼是浪子要麼是偏執狂,不會喜歡上靖子,而且多殺一個人,動機顯得好牽強,一下子把神拉低瞭。
惡意(2016版) pdf epub mobi txt 電子書 下載