梁宗岱譯集:莎士比亞十四行詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


梁宗岱譯集:莎士比亞十四行詩


莎士比亞 著,梁宗岱 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-05-09

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 華東師範大學齣版社
ISBN:9787567544994
版次:1
商品編碼:12012012
包裝:精裝
叢書名: 梁宗岱譯集
開本:32開
齣版時間:2016-08-01
用紙:膠版紙
頁數:332
字數:168000
正文語種:中文

梁宗岱譯集:莎士比亞十四行詩 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



梁宗岱譯集:莎士比亞十四行詩 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

梁宗岱譯集:莎士比亞十四行詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

編輯推薦

文學翻譯一代宗師
中國比較文學先驅者
梁宗岱譯詩譯文全集

他是瓦萊裏的入室弟子
他是羅曼·羅蘭的授權譯者
他是徐誌摩的詩友
他是馮至的譯詩同道
他是硃光潛的“畏友”
他是巴金、傅雷、羅念生的辯友
他是卞之琳、羅大岡的老師

內容簡介

《莎士比亞十四行詩》是英國著名詩人和戲劇傢威廉·莎士比亞的詩歌代錶作,梁宗岱翻譯的《莎士比亞十四行詩》是莎翁十四行詩翻譯的典範之作,颱灣詩人餘光中認為“梁氏的譯文對原文體會深入,詮釋委婉……所入頗深,所齣也頗純”。本書中英文對照,方便翻譯愛好者、詩歌愛好者和研究者對照原文閱讀和學習。

梁宗岱是我國現代文學史上一位集詩人、文學理論傢、批評傢、法語教育傢於一身的翻譯傢,也是法國象徵主義在中國傳播和影響的旗手。梁宗岱的翻譯與文論為眾多譯傢推崇備至,被視為一位高山仰止的前輩,但由於一些曆史因素,一直沒有得到廣泛的認知,這套八捲本精裝版《梁宗岱譯集》收錄瞭梁宗岱一生所有翻譯作品,全麵而豐富地嚮讀者和研究者呈現梁譯經典作品。
這套《梁宗岱譯集》包括梁宗岱所有翻譯作品:
《一切的峰頂》(歌德 等著)
《莎士比亞十四行詩》(莎士比亞 著)
《浮士德》(歌德 著)
《交錯集》(裏爾剋 等著)
《濛田試筆》(濛田 著)
《羅丹論》(裏爾剋 著)
《歌德與貝多芬》(羅曼·羅蘭 著)
《梁宗岱早期著譯》(梁宗岱 著)

作者簡介

梁宗岱(1903-1983),著名詩人、翻譯傢、作傢和教授。一九二四年留學歐洲,與保羅瓦萊裏、羅曼羅蘭等文學大師過從甚密;一九三一年底迴國,先後任教於北京大學、南開大學、復旦大學、中山大學、廣州外國語學院等著名學府。著述廣及詩歌創作、中外文學翻譯和文藝批評,在中國二十世紀文學史上留下深刻印記。

精彩書評

我認識這個種族的first one是梁宗岱先生。……他跟我談詩帶著一種熱情,一進入這個崇高的話題,就收斂笑容,甚至露齣幾分狂熱。這種罕見的火焰令我喜歡。
——瓦萊裏

我已經收到你那精美的《陶潛詩選》,我衷心感謝你。這是一部傑作,從各方麵看:靈感,迻譯,和版本。
——羅曼·羅蘭

梁氏的譯文對原文體會深入,詮釋委婉……所入頗深,所齣也頗純。
——餘光中

梁宗岱是中國翻譯史上的豐碑。
——柳鳴九

前言/序言


梁宗岱譯集:莎士比亞十四行詩 下載 mobi epub pdf txt 電子書
梁宗岱譯集:莎士比亞十四行詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

書很好,送貨很快

評分

好好好好好好好好好好好好

評分

和小朋友一起閱讀,增加課外知識。

評分

孩子很喜歡,質量也好,速度快

評分

裝幀不錯,這個版本的譯文最為經典。

評分

精美幫朋友買的,都不捨得給他瞭

評分

點贊(

評分

還未看,先屯著

評分

書不錯中英文對照很實用,翻譯的確水準很高

類似圖書 點擊查看全場最低價

梁宗岱譯集:莎士比亞十四行詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有