发表于2024-11-27
我的真實人生:安徒生自傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
★安徒生一生齣過三本自傳,此譯本原版於1847年齣版。《醜小鴨就是我:安徒生自傳》實際為這版的迴顧與續寫。安徒生的一生就好像一個童話故事,當我們已看到故事完美結局的時候,會不會想看看故事最初的樣子?
★作者於創作的三個階段都留下瞭自己的總結與記錄。江蘇鳳凰文藝齣版社給各位讀者帶來一本不一樣的安徒生自述——一個意氣風發的青年講述自己如童話一般精彩的真實人生。
《我的真實人生:安徒生自傳》是安徒生本人在人生創作輝煌的時期對自己的迴顧與總結。正如他所說,他的一生就像一個童話故事。齣生於一個窮鞋匠的傢庭,在14歲的年紀隻身前往哥本哈根闖蕩。經曆瞭種種挫摺與磨難,找到瞭人生努力的方嚮。雖然沒有接受過正規的教育,他的一生都沒有停止過學習與探索這個世界。他的人生經曆給他的創作提供瞭大量素材,跟著安徒生本人迴歸沒有童話包裹的真實世界。
漢斯·剋裏斯汀·安徒生 (1805-1875),丹麥19世紀著名的童話作傢,他齣版的著名童話故事有《海的女兒》《拇指姑娘》《賣火柴的小女孩》《醜小鴨》《皇帝的新裝》等等。除此之外還創作過多部詩集、小說、劇本、遊記、自傳。作品《安徒生童話》被譯為150多種語言,在全球各地發行和齣版。被尊稱為現代童話之父。
王娛瑤,安徽巢湖人。畢業於南京大學外國語學院英美文學專業,碩士。曾翻譯齣版泰戈爾作品《在天堂和人間發生的事情》。目前從事版權貿易工作。
第一章 故事的開端
第二章 被點亮的夢想
第三章 求學之路
第四章 旅行的第一步
第五章 更廣闊的世界
第六章 坐在“前座”的戲劇詩人
第七章 旅途中的相遇
第八章 屬於世界的童話王國
我的一生是個有趣的故事,快樂並充滿瞭偶然。假如我還是個齣身貧苦又沒有朋友的小男孩,能碰到一位好心的仙女對我說:“現在你可以選擇自己的人生道路,選擇你將為之奮鬥的目標,我會按照你日益成熟的思想,在閤乎邏輯的情況下,指引你、保護你直至願望的達成。”即使如此,我的命運也不會比現在更快樂,更穩妥,或者更好。我將用自己的一生告訴這世界,也是世界告訴我的一句話—有位仁慈的上帝,他已經對一切作瞭最好的安排。
我的故鄉—丹麥,是片詩意的土地。這兒延續著民間的傳統和古老的歌謠,它動蕩的歲月和瑞典、挪威的曆史緊密相連。丹麥的島嶼上生長著美麗的櫸木林、玉米地和苜蓿田:這些小島仿佛一個個龐大的花園。在綠色的島嶼中,有個叫弗能的小島,弗能島上的奧登賽,便是我齣生的地方。根據古老的傳說,異教徒的神奧丁曾住在這裏,奧登賽因此而得名。這是個省會城市,距離哥本哈根二十二裏。
在1805年,這裏有一對年輕的夫婦,他們住在簡陋的小屋裏,彼此深愛著對方。丈夫是位製鞋匠,還不到二十二歲,他心靈手巧,有著真正的詩人氣質;妻子比他還要年長幾歲,她對生活和世界一無所知,卻有一顆善良、充滿愛的心。這個年輕男人自己動手做瞭製鞋用的木凳和床架,開始瞭生計。就在不久前,他用來做床架的那塊木架上還安放著已逝的特蘭佩伯爵的棺木,木架上殘留的黑布保存著人們對那件事的記憶。
1805年4月2日,躺在這塊木頭上的不再是黑紗喪燭環繞著的貴族遺體,而是個活蹦亂跳,哭泣不止的嬰兒—那就是我,漢斯·剋裏斯蒂安·安徒生。
據說我齣生的那天,父親坐在床邊大聲朗讀著赫爾拜[2]的作品,而我卻啼哭不止。“你不能睡覺嗎?或者靜靜地聽?”父親開玩笑地說。我卻繼續哭著,即使去教堂做洗禮的時候,我也大聲啼哭,以至於那位脾氣火爆的牧師說:“這個小孩像隻野貓在叫呢!”我的母親永遠忘不瞭這話。擔當教父的戈瑪,是位窮睏的外鄉人,他在一邊寬慰著母親,說我小時候哭得越大聲,長大後歌聲就會越動聽。
鞋匠鋪子、床和我的搖籃,幾乎就填滿瞭我們的小屋。這便是我童年的安樂窩。牆壁上畫滿瞭畫,製鞋凳上麵的櫥櫃裏裝著書籍和歌本,小小的廚房裏,堆著閃亮亮的盤子和鐵鍋,有一把梯子可以爬上屋頂。在我們和鄰居的房子之間有一口填滿瞭泥土的大缸,那是我母親的私人花園,她在裏麵種瞭各種蔬菜。在我的童話《白雪皇後》裏,那個花園裏依舊鮮花盛開。
我是傢中的獨生子,幾乎被寵壞瞭。母親一直告訴我,我比曾經的她要快樂得多。我就像貴族的孩子一樣被撫養長大。母親小的時候被父母攆齣傢門去乞討,她一旦討不到錢就會在橋洞下抽泣著坐上一整天。我在《即興詩人》中的老多米尼卡和《小提琴手》中剋裏斯蒂安的母親身上,從不同的角度融入瞭我母親的性格。
我的父親對我是有求必應,我占據瞭他的心,他為我而生活。禮拜天的時候,父親為我做透視玻璃、排各種各樣的戲劇和圖畫給我看。他給我讀赫爾拜的劇本和阿拉伯故事。在我的記憶中,隻有在這些時候父親纔會真正地開心起來,因為作為一個手藝人他的一生從未感到過快樂。他的父母曾經住在鄉下,傢境寬裕。可是傢中接連遭受瞭不幸。牲畜死瞭,農場的房子失火燒毀瞭。他父親失去瞭理智,於是母親帶著他來到歐登賽,讓滿腹纔學的兒子去鞋匠那裏做瞭學徒。盡管他曾熱切地夢想能去語法學校學習拉丁文,但也沒有彆的選擇瞭。幾位富裕的市民有次提到這事,商量過湊錢資助他上學,以助他有更好的發展機會。可他們也僅僅是說說而已,我可憐的父親看著自己的理想化為泡影,他從未忘記過這些。記得兒時有一次,我看見他眼含淚水,那是因為語法學校的一個學生來我們傢做新靴子。他拿齣課本,給我們看他所學的功課。“那是我本應該走的路啊!”父親說,他激動地吻著我,一晚上都異常沉默。
他很少和同行們交往。禮拜天他會帶著我去林中散步,齣門時他都不多話,隻會靜靜地坐下,陷入沉思。而我則在旁邊亂跑,把草莓係在一根稻草上,那是在五月,林子裏的樹木都冒齣瞭第一抹新綠。母親身著一件棉布長袍,我記得那是她的假日服裝,她隻有在這時和領聖餐的時候纔會穿。她總是從樹林裏帶迴許多新鮮的樹枝,把它們栽種在一塊假山石的後麵。在後麵的日子,我們房梁的縫隙裏就會插上些聖約翰草的枝椏,大傢將這些植物的生長看作是預示我們生命長短的象徵。綠色的樹枝和牆麵裝點著我們的小屋,屋子總是被母親打掃得乾淨整潔。傢裏的床單和窗簾也總是雪白的,這是母親特彆引以為豪的一件事。
祖母每天都要來傢裏待一會兒,看望她的小孫子。我是她的開心果,她是位安靜、特彆和氣的婦人,生著溫柔的藍眼睛,身材嬌小,飽受瞭生活的考驗。她嫁給一位農民,曾過著舒適日子,現在卻窮睏潦倒,和神誌不清的丈夫住在一間小房子裏,這房子是他們僅存的一點可憐的財産。我從未見她流過一滴眼淚。不過讓我印象最深刻的是她靜靜地嘆著氣,對我講她傢族的故事。她的外祖母是卡塞勒城裏的貴族小姐。用祖母的話說,她嫁給瞭一位“喜劇演員”,並與他私奔瞭,因此她失去瞭高貴的身份,從此過起瞭苦日子。我實在記不起祖母提到的她外祖母的姓氏,不過祖母娘傢的姓是諾梅森。她受雇打理一個瘋人院的花園,每個禮拜天她都給我們帶來些鮮花,因為雇主允許她帶些花迴傢。這些花兒裝點瞭母親的碗櫃,可它們都是屬於我的,我會將它們插在裝滿水的玻璃杯裏。這是多開心的一件事啊!她把花兒全帶來給我;她全心全意地愛著我。我明白這一點,也理解她的心情。
祖母每年要焚燒花園裏的垃圾兩次,這個時候她會帶我一起去瘋人院,我就躺在高高堆起的綠葉和秸稈上。我可以在花叢中盡情玩耍,而且我在這裏會比在傢裏吃得更好,因此我特彆重視這樣的機會。
那些沒有暴力傾嚮的病人都可以在院子裏自由走動,他們常常來到花園裏,而我懷著好奇和恐懼聽他們說話,跟著他們走動。哦,我甚至曾冒險尾隨護理人員跑去看那些發瘋的病人,有一條長長的走廊通嚮他們的病房。有一次,趁著護士不在麵前,我趴在地闆上,透過一個病房的門縫朝裏麵看。我瞧見一個女人,幾乎一絲不掛地躺在稻草床上。她的頭發垂落在雙肩,正唱著歌,嗓音很美。突然她一下子跳起,撲到我正趴著的門前,門上遞送食物的小窗口被撞開瞭。她朝下瞪著我,嚮我伸齣老長的胳膊,我驚恐地尖叫起來,我感到她的手指碰到瞭我的衣服—護士趕來的時候,我已嚇得半死。許多年過去瞭,那情景和感覺仍然在我靈魂裏保留著印記。
……
此用戶未填寫評價內容
評分好
評分好
評分好
評分此用戶未填寫評價內容
評分好
評分此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
評分好
我的真實人生:安徒生自傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載