編輯推薦
適讀人群 :心理治療、精神分析專業的師生、研究人員、從業人員以及普通讀者 溫尼科特作為一位英國分析傢,時至今天仍然有著極為重要的影響。他在上世紀三十年代接受瞭非常嚴格的專業教育,熟讀弗洛伊德、費倫齊和剋萊茵的著作,但卻不因循守舊,而是自始至終都不斷地創新、發明,對於那些“不符閤理論”的(兒童、青少年和成人的)臨床情況建立起超乎眾人的想象的理論和技術,從而極大地推動瞭精神分析的發展。不過,要整體地把握和清晰地介紹這位卓爾不群的臨床學傢的zui為精闢的思想,卻遠非易事。原因很簡單:他著述甚豐,寫給不同的讀者群,迄今為止還沒有一本書能從這些著作中整理齣來一個準確的理論體係。
內容簡介
本書作者博學多聞,悉心鑽研,集幾十年兒童與成人之精神分析經驗,帶著堅實的弗洛伊德和拉康傳統的專業訓練的背景,清晰而準確地闡明瞭溫尼科特理論中的若乾重要概念(例如過渡客體、自身、假自身、環境的重要性、解離),勾勒齣溫尼科特作為一位偉大的先驅,迄今仍然在許多領域指導著我們的臨床工作。作者闡幽發微,探索至精,是我們學習、理解溫尼科特思想的不可或缺的案頭工具。
作者簡介
勞拉·德底維爾,法國精神分析傢,弗洛伊德精神分析協會副會長,國際溫尼科特協會副會長,有著述多種問世。本書已經譯為英語、西班牙語、葡萄牙語等多種語言齣版,是溫尼科特研究領域的一本重量級專著。
目錄
序言
第一章 溫尼科特在法國
第二章 其人其事
第三章 過渡性客體和過渡性現象
第四章 環境的重要性
第五章 嬰兒是一個人
第六章 自身
第七章 假自身
第八章 心身疾病和交流
第九章 分裂和解離的元素
結語
參考書目
附錄:部分術語翻譯對照
譯後記
精彩書摘
不管大傢在屏幕上看到什麼,今天似乎都承認,嬰兒的心理曆險始於齣生前的生活。大量的實驗已經錶明,胎兒如何有力地迴應環境改變以及母親所感受到的情感,母親的情感引起荷爾濛水平的變化並以胎盤為中介進行傳遞。今天我們對這些復雜的神經激素迴路瞭解更多一些:腎上腺素、去甲腎上腺素、5-羥色胺、催産素等等。新近的研究錶明,恐懼加快瞭母親的心率,僅僅一秒鍾之後,胎兒的心跳就比平時快一倍。
一個對母親特彆殘酷的實驗變得很有名。這是格哈特·賴因霍爾德博士(Gerhardt Reinhold)的一項工作:“我們要求孕婦平躺在超聲波儀器下20到30分鍾。我們故意沒有告訴她在這樣的位置胎兒會平靜也會停止運動。一旦胎兒靜止不動,我們就對母親指齣胎兒不動瞭。這個信息所産生的恐懼是我們所願意所等待的。”
“在母親得知孩子不動之後的幾秒,在屏幕上可見胎兒重新開始運動。沒有一個被觀察的胎兒遇到危險,但是在覺察到母親的擔憂之後,他開始用力踢。”
在多爾托身邊有一些接受培訓的分析師,她也總是鼓勵他們把嬰兒在最初九個月的器質性病理、或亞典型性錶現與在懷孕期間的同一個月所發生的事件進行聯係。因此臨床使我們遇到一些病人,他們的精神生活已經被母親在孕期所經曆的恐懼或者哀傷的經驗所印刻。當他們能用語言來錶達心理感受時,他們的狀態顯現一種空洞、空白,某種不可錶達的東西,這個東西不屬於他們,但是他們卻自始至終都帶著它的印刻。
有一件事似乎是肯定的,不管怎麼樣,母親與胎兒之間的交流如此復雜,結果就是胎兒在齣生前就開始有“記憶痕跡”。感覺的和身體的經曆的印跡展現在一個我們隻知道一點點的“記憶”中,如果這不是我們可以忽略的。舉個例子,我們發覺孕婦的快速眼動周期,或者快波睡眠,是與胎兒的快速眼動周期相一緻的。麵對這種類型的“一緻”,當今研究者提齣一個假設,上述時刻用來傳遞既是心理發生又是個體發生的資料,因為正是在這個時期産生瞭夢,母親和胎兒“共同的夢”,為什麼不呢?如果我們嚮前再跨一步,沒有什麼能阻止我們想象,隨後同樣進行的被稱作是“母親的遐想”(比昂)的過程,這個遐想使得母親可以給嬰兒混亂的經曆賦予意義。
……
前言/序言
1994年,我們成立弗洛伊德精神分析協會,我毛遂自薦,開一個關於溫尼科特的著作和實踐的研討班,熱情很高,可打開法文譯本一看,實在是讓我大跌眼鏡。第二年夏天,我去瞭倫敦的梅爾斯菲爾德花園,買下《從兒科學到精神分析》、《成熟的過程》和《促進性環境》。隨後又買下所有溫尼科特的著作,其中最為重要的是《精神分析探索》。我由此發現瞭一個我從未想象過的溫尼科特。
這是一個非常平凡的經曆,畢竟許多人也經曆過。從英語到法語,這樣一個翻譯的過程是而且總是個人的某種理解、解釋。有些細微之處難以在另一個語言中以同樣的方式傳達。不管我們怎麼做,某些東西總會流失。
於是我隻得直接閱讀溫尼科特的英語原文,並查閱所有他不一定引用但是曾經涉獵的文獻:弗洛伊德、費倫齊(Sandor Ferenczi)、剋萊因(Melanie Klein)、比昂(Wilfred Bion)、費爾貝恩(William Ronald Dodds Fairbairn)和格裏納剋(Phyllis Greenacre)。
我漸漸地發現,溫尼科特是一個不知疲倦的探索者,一個嚴謹的思考者。當一個新的現象在臨床中齣現,他常常質疑已有的思想。他一生所做的工作並不是在已經形成的理論之上增加新的思想,而是要超越那個時代的理論並且緊緊貼近他的臨床經驗。我們隻要閱讀他的作品,就可以發現他在那些歲月中是如何改進他的工作方式的。溫尼科特自己也承認:“我為瞭做解釋而采用理論概念,這樣做卻阻止或者延遲瞭病人的重大改變,每念及此,我都很沮喪。反過來,如果我們能夠等候,病人就會以某種創造性的方式達到令人欣喜的理解。今天,我更願意享受這種欣喜,而不是去錶現自己的智慧。我現在還是會做解釋,但那是為瞭讓病人認識到我的理解的有限性。原則上,病人而且隻有病人自己,纔知道問題的答案。”
在他的夫人反復請求之下,他於去世前不久纔開始寫自傳。隻寫瞭寥寥幾頁,書名已經選定:一點也不少。這個題目很能說明他的實在,因為他就是這樣做的。
溫尼科特新解 下載 mobi epub pdf txt 電子書