內容簡介
《希尼三十年文選》收錄瞭諾貝爾文學奬得主謝默斯·希尼已齣版文論集《專心思考》《舌頭的管轄》《詩歌的糾正》和《寫作的地點》中的精華文章,以及此前從未正式齣版過的經典作品,包括一些正式的文學演講、對愛爾蘭鄉村生活的迴憶,和極具啓發性的文學評論,是文學史上一部裏程碑式的作品。
作為愛爾蘭當代*重要的詩人之一,以及著名的詩學專傢,希尼在這裏對眾多歐美現當代傑齣詩人作瞭非常深入透徹的分析。他們是葉芝、彭斯、華茲華斯、菲利普·拉金、伊麗莎白·畢曉普、奧登、米沃什、布羅茨基等等。
無論是自傳性的、主題性的,還是批評性的文章,希尼這樣描述:“這些文章結集在這裏,都是為瞭尋找答案,以解決這些反復思考的中心問題:一個詩人應如何適當地生活和寫作?他與他自己的聲音、他的地方、他的文學傳承和他的當代世界的關係是什麼?”
作者簡介
謝默斯·希尼,(1939-2013),愛爾蘭著名詩人、評論傢、翻譯傢,1995年諾貝爾文學奬得主。希尼齣身於北愛爾蘭倫敦鎮裏郡一個天主教務農傢庭,童年和少年時代都在鄉村度過。1957年,他考入貝爾法斯特女王大學,主修英語語言文學。1962年,希尼的詩作首次公開發錶。四年後,他的第一部詩羹《一個自然主義者之死》齣版,得到評論界的廣泛好評,並獲得許多文學奬項;同年.他披母校聘為講師,主講現代英語文學。1972年,迫於北愛爾蘭緊張局勢,希尼辭去教取,移居愛爾蘭共和國威剋洛,成為職業作傢。之後,曾任美國哈佛大學修辭學教授,英國牛津大學詩歌教授。
1998年,希尼齣版大型詩選《開墾地:詩選1966-1996》,是他一生主要詩歌成就的總結;2002年,三十年文選齣版,是他一生主要詩學探求的總結。2013年,希尼在都柏林病逝,草年74歲,遺體被送迴北愛爾蘭的傢鄉安葬。
希尼不僅是繼葉芝之後*偉大的愛爾蘭詩人,而且是繼艾暗特和奧登之後.20世紀後半葉英語世界*重要的詩人批評傢,與約瑟夫·布羅茨基並駕齊驅。《希尼三十年文選》如同布羅茨基的《小於一》,是中國讀者期待已久的隨筆集。
《希尼三十年文選》原名《發現者,保管者》,意思是“誰先找到(發現)就歸誰保管”。這是希尼親自編輯和精選的文集,不僅是瞭解希尼詩歌的一把鑰匙.而且是瞭解英語詩歌和世界詩歌的一把鑰匙。更重要的是,希尼的文章論述之嚴謹和細膩,視野之開闊和深邃,乃當世罕見,讓讀者一窺當代文論可以達到何等精妙的境地。
精彩書評
★(謝默斯-希尼的)作品有一種抒情美,並含有倫理的深度,它使日常令人驚奇的事和生動的經曆得以升華。
——1995年諾貝爾文學奬授奬詞
★我們時代*偉大的詩人。
——《衛報》
★如果想耍弄明白詩作之於詩意的關係.希尼的文章必不可少。
——《文學評論》
目錄
序
第一輯
摩斯巴恩
把感覺帶入文字
嚮艾略特學習
貝爾法斯特
1994年停戰
值得一提的事情
攢來一個韻
詩歌與教授詩歌
第二輯
心靈的諸英格蘭
葉芝作為榜樣?
地方與移位:北愛爾蘭近期詩歌
無地點的天堂:從另一個角度看卡瓦納
光的浩瀚
文明的阿特拉斯
羨慕與身份認同:但丁與現代詩人
舌頭的管轄
測探奧登
洛厄爾的權威
不倦的蹄聲:西爾維婭-普拉斯
寫作的地點
埃德溫·繆爾
詩歌的糾正
擴大字母錶:剋裏斯托弗·馬洛
約翰·剋萊爾之得
單人火炬隊伍:休·麥剋迪爾米德
持久的狄倫?——論狄倫·托馬斯
歡樂或黑夜:W.B.葉芝和菲利普·拉金詩中的最後之事
數到一百:伊麗莎白·畢曉普
彭斯的藝術談吐
“貫穿他者”的地點,“貫穿他者”的時間:愛爾蘭詩人與英國
第三輯
斯蒂維·史密斯的《詩閤集》
喬伊斯的詩歌
伊塔洛·卡爾維諾的《帕洛馬爾先生》
保羅·穆爾敦的《智利編年史》
諾曼·麥凱格(1910-1996)
約瑟夫·布羅茨基(1940-1996)
特德·休斯的《小血》
世紀和韆年的米沃什
精彩書摘
《希尼三十年文選》:
苔沼以外,鋪展著貝格湖狹窄的流域,在貝格湖中央是教堂島,塔尖從島上的紫杉樹中伸齣來。這是當地的聖所。他們說,一韆五百年前聖帕特裏剋曾在那裏齋戒和祈禱。古老的墓園長著齊肩高的綉綫菊和牛芹,周圍高高聳立著茂密、不受乾擾的紫杉樹,而不知怎的,這些紫杉樹激起瞭我對阿金庫爾和剋雷西的興趣,因為我知道,那裏英國弓箭手的弓也是用紫杉木做的。至於我的弓,是勉強用堆草場一帶樹籬中的梣樹枝或柳樹枝削成的,但即便如此,從教堂島那座寂靜的墓園區砍下一根樹枝,也會構成一種連想都不敢想的危險的侵犯。
如果貝格湖標誌著想象力的築巢地的一個範圍,則斯利夫加隆就標誌著另一個。斯利夫加隆是一座小山,位於相反的方嚮,可以展望牧場和耕地和遠方奠約拉公園的樹林,展望果林山和後園和道森堡。這一邊的鄉村,是有人煙的、社群的一邊,是圓錐形乾草堆和玉米禾束堆的土地,籬笆和大門的土地,小巷盡頭放著牛奶罐,大門柱上貼著拍賣告示。從農場到農場,都有狗在吠。路邊小屋張著口,塞滿飼料。道路背後也即道路另一邊,是鐵路,而持續不斷地高懸在上空的噪音,則是道森堡站的沉重火車頭正在轉軌。
當這個場麵浮現在腦海,我便能夠感覺到空氣,感覺到欣躍和光。光在莫約拉河的淺水域上舞蹈,在淡灰綠色漩渦的渦流上變換。光也在小山上變換著,小山屹立如情緒晴雨錶,一會兒藍色而朦朧,一會兒綠色而逼近。光遊動在遠方馬拉費爾特的塔尖上空。光在果林山的風鈴草間吐泡沫。在這空氣的欣躍中,也迴蕩著豐沛的音樂。夏天黃昏傳來田野間一座布道會堂贊美詩的歌聲那熱烈而悲傷的鏇律。山楂樹花盛開,接骨木花柔軟的白色聖餐盤憂鬱地懸掛在樹籬裏。要不就是奧蘭治會的篤篤鼓聲從奧赫裏姆山傳來,使你的心野兔似的警惕和戒備起來。
因為如果說這是社群的鄉村,它同樣也是分裂的王國。如同野兔的腳呈弧形越過牧場,在成熟榖物下的柔軟密草間打通一條隧洞,教派對立和歸屬的路綫也沿著土地的邊界劃分。這一邊的鄉村以其田野和小鎮的名字,以這些名字的蘇格蘭語和愛爾蘭語和英語詞源學的混雜,而令人想起其擁有者的曆史。布羅亞赫、朗格裏格斯、鍾山;布賴恩的田野、圓草地、領地:每一個名字都是對每一英畝地的某種示愛。像這樣說H{這些名字就是使這些地方拉開距離,把這些地方變成華茲華斯所稱的心靈風景。它們根深蒂固,如同某種筆跡,難以消除地寫入神經係統。我永遠記得在我們的花園裏挖掘黑土並在錶麵下一英尺處找到一層白沙時的快樂。我同樣記得,男人們走來,把水泵軸插進去挖掘,穿過那層沙,鑽人富饒的青銅色碎石層,很快便冒齣泉水。那個水泵標誌著一次原初的下探,探人泥土、沙、碎石、水。它成為想象力的中心,並為想象力立下界標,把想象力的基礎變成奧姆法洛斯本身的基礎。因此我覺得,一個古老的迷信對這種追求事物地下也即神秘方麵的努力錶示認可,是完全恰當的。這是一個與希尼傢族名字相關的迷信。在蓋爾時代,希尼傢族參與德裏主教轄區的教會事務,並擁有德裏郡以北的巴納赫一個修道院址的某種管理權。我們有一位祖先聖穆雷達奇·奧黑尼與巴納那座古老的教堂有聯係;此外,還有一個說法,認為從巴納赫地下挖齣的沙,具有仁慈甚至神奇的功效——如果沙是由一個有希尼傢族名字的人從該地點挖齣來的話。在一個要上法庭的人身後擲一把某位希尼挖齣來的沙,他就會打贏官司。在你的球隊要上球場打球時朝他們身後擲一把沙,球隊也會贏得比賽。
……
前言/序言
本書收錄瞭選自《專心思考》(1980)、《舌頭的管轄》(1988)、《詩歌的糾正》(1995)和《寫作的地點》(學者齣版社,1989)的文章,最後一本集子包括1988年埃默裏大學“理查德·埃爾曼現代文學講座”的文章。本書還收錄瞭幾篇以前未結集過的文章,包括報紙短文、較長的講座和某些論文集的約稿。這些文章,有不少是1995年之後寫的,但我也趁機收錄瞭若乾如果是換個環境的話就有可能收錄在較早的集子裏的文章。例如《嚮艾略特學習》和《埃德溫·繆爾》寫於1988年至1989年,也即《舌頭的管轄》齣版那一年,但它們依然沒有收錄在《詩歌的糾正》裏,因為《詩歌的糾正》隻收錄我擔任牛津大學詩歌教授時的講座文章。另一方麵,《地方與移位》(1984)這篇文章多年來一直享受作為小冊子的獨立生命,但現在似乎該收錄在這本較全麵的結集裏瞭。幾乎所有以前未經結集的文章都做瞭修訂;至於來自較早集子的重刊文章,也做瞭刪節和若乾修訂。
在遊樂場上,“發現者,保管者”這個片語,現在很可能依然錶達瞭興奮並申明瞭一種所有權,因此在這個意義上它同樣可應用於詩歌讀者的經驗:與令人興奮和建立聯係的詩歌作品的首次相遇,將在讀者身上誘發一種相似的衝動,就是想頌揚並占有它。所以,我這個書名是一種承認,承認這些文章中有很多源自此類時刻。它們大多是對詩歌的美好本身的欣賞和報道,是試圖“保管”它,並說明為什麼它值得保管。當然,它們也是這樣一個事實的證明,證明詩人們自己也是發現者和保管者,證明他們的職責乃是通過發現並保管未被尋找到的事物,而成為藝術和生活的看護者。本書的形式與《專心思考》相同。第一輯有自傳性或主題性的傾嚮;第二輯則較具體地側重文學,並且主要討論個彆作者的成就;第三輯是某種風箏尾巴,一條牽綫,串著一些雜七雜八的文章,盡管短小,但我希望它們仍維持某種程度的趣味。
我在《專心思考》的“序”中所說的一些話,依然適用於描述本書:“這些文章結集在這裏,都是為瞭尋找答案,以解決這些專心思考的重大問題:一個詩人應如何適當地生活和寫作?他與他自己的聲音、他的地方、他的文學傳承和他的當代世界的關係是什麼?”
我必須感謝我在費伯齣版社的編輯保羅·基根,是他提議齣版這本書,並對本書應收錄哪些內容錶現齣廣博的興趣。不用說,一些以前結集的文章沒有收錄在本書裏,並不意味著它們被丟棄瞭。例如我以前寫過相對放鬆的文章《葉芝作為榜樣?》,後來又寫瞭一篇考慮更嚴肅的《導言》,最初收錄於《戶外運動日版愛爾蘭寫作選集》(1991),然後又收錄於費伯版的平裝本葉芝詩選(2000),而為瞭應該選哪一篇,我曾躊躇良久。本書目錄原可以更長些,也可以更短些。就現在這個樣子而言,本書記錄瞭一個詩人如何對詩歌既要求尋找遙遠又要求留在航道上,既要求開放叉要求堅守陣地的召喚所作齣的某些迴應。
謝·希,2002年1月
希尼三十年文選 下載 mobi epub pdf txt 電子書