牛津高階英漢雙解詞典(第8版)(縮印本) 初高中學生英語工具書 教輔書籍 商務印書館

牛津高階英漢雙解詞典(第8版)(縮印本) 初高中學生英語工具書 教輔書籍 商務印書館 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 霍恩比 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 牛津詞典
  • 雙解詞典
  • 工具書
  • 英語學習
  • 初高中
  • 教輔
  • 商務印書館
  • 第八版
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 凤凰新华书店旗舰店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100106627
商品编码:12740742623
包装:平装
开本:32
出版时间:2014-12-01

具体描述

編輯推薦適讀人群 :高階英語學習者
  184500單詞、短語和釋義:英美並重
  1000新詞:貼近時代,求新求確
  5000餘項正文修訂:精益求精
  49頁牛津寫作指南:14個有關寫作的項目,學以緻用
  78頁圖解詞匯擴充:40餘項主題,圖文並茂
  28個專業的學術詞匯:全新標注
  68頁參考信息:全麵實用
  8類用法說明:析難解疑
  新增“詞語搭配”和“用語庫”:令錶達方式生動多樣
  動詞用法模式:標注方式更加直觀醒目
  較上版內容增加20%內容簡介  《牛津高階》為世所公認的專業英語學習詞典,自1948年首次齣版至今,全球銷量已超過5000萬冊,惠及世界各地一代又一代學子。第八版較之前版多有突破,更為實用和準確,充分滿足讀者聽、說、讀、寫、譯各方麵需求,突齣學習功能。雙解版漢譯緊貼英文原義,符閤漢語錶述方式。《牛津高階英漢雙解詞典(第8版 縮印本)》是案頭必備的英語工具書。內頁插圖
目錄
商務印書館齣版前言(簡體漢字本)
Advisers of the English Edition
英文版顧問名單
Introduction by Oxford University Press(China)Ltd
(Orthodox cha racters edition)
牛津大學齣版社(中國)有限公司齣版說明(繁體漢字本)
Advisory Boa rd and EditoriaI Team of
the English-Chinese Edition
英漢雙解版顧問及編輯人員名單
Preface bv Lu Gusun
陸榖孫序
Preface by Joseph S M Lau
劉紹銘序
Preface by jerome Su
蘇正隆序
Translator's Preface
編譯者序
Foreword to the English Edition
英文版序言(附譯文)
Words from a Hornby Schola r
霍恩比奬學金學人的話(附譯文)
Abbreviations and symbols used in the dictionary
本詞典使用的縮寫和符與
Labels used l幾the dictionary
本詞典使用的標識
Key to dictiona ry entries
本詞典詞條用法
NUmbers
數字
 
《英語學習者必備:權威詞典與高效學習指南》 引言:構建堅實的英語語言基石 在浩瀚的英語學習領域中,工具書扮演著至關重要的角色。它們不僅是詞匯的寶庫,更是理解語言結構、掌握地道錶達的橋梁。對於任何希望精進英語技能的學習者而言,一套可靠、全麵且與時俱進的參考資料是不可或缺的。本書係集閤瞭多部深受認可的英語學習輔助讀物,旨在為初、中級學習者提供一個結構清晰、內容豐富的學習支持係統。它專注於提升詞匯的廣度和深度,強化語法理解,並提供實用的應試策略與日常交流技巧。 第一部分:現代英語詞匯精選與深度解析 本部分匯集瞭針對當代英語學習者需求精心挑選的核心詞匯庫。我們深知,單純的詞匯量堆砌並不能帶來真正的語言能力。因此,本書側重於高頻詞匯的深度挖掘與主題化詞匯的係統梳理。 1. 核心詞匯的“三維”學習法: 我們超越瞭傳統的“詞匯-釋義”模式,引入瞭多維度學習框架: 語境化釋義: 針對每一個核心詞匯,提供至少三個源自不同真實語境(如學術論文、新聞報道、日常對話)的例句。這些例句均經過嚴格篩選,確保其自然度和適用性。我們詳細解析瞭詞義在不同語境下的微妙差彆,例如,“approach”作為名詞和動詞在搭配上的異同,以及其在商業語境和科學語境中的特定含義。 詞族與搭配: 學習一個詞語時,必須掌握其傢族成員。本書係統列齣瞭每個重點詞匯的派生詞(名詞、動詞、形容詞、副詞形式),並輔以最常用的固定搭配(Collocations)。例如,學習“significant”時,我們會列齣其常用搭配如“a significant role”、“significantly reduce”等,並標注其在學術寫作中的傾嚮性使用。 辨析與辨僞: 針對易混淆詞組和同義詞,我們設置瞭專門的辨析模塊。例如,詳細區分“affect”與“effect”,“imply”與“infer”的用法差異,並輔以口訣或助記技巧,幫助學習者牢固記憶,避免書寫或口頭錶達上的常見錯誤。 2. 突破瓶頸的進階詞匯策略: 對於已掌握基礎詞匯的學習者,本書提供瞭嚮中高級邁進的階梯: 學術詞匯(AWL)精講: 涵蓋瞭《學術詞匯錶》(Academic Word List)中的高頻詞匯,並結閤實際學術文本進行講解,幫助學生順利過渡到閱讀原版教材和文獻。 俚語與習語的審慎引入: 選取那些在現代流行文化、影視作品中常見,且不至於引起誤解的實用性習語。我們強調其使用場閤(正式/非正式),避免學習者在正式場閤使用過於口語化的錶達。 第二部分:精煉的語法結構與應用指南 語法是語言的骨架。本部分旨在以最直觀、最易於記憶的方式梳理英語語法體係,並強調在實際寫作和口語中的應用。 1. 結構化語法梳理: 本書的語法部分摒棄瞭冗長晦澀的理論闡述,采用圖錶和流程圖的形式呈現復雜的語法規則: 時態係統的可視化呈現: 使用時間軸清晰展示過去、現在、未來十二種時態的構造、功能及其相互間的轉換邏輯。特彆強調完成時態和進行時態在錶達時間跨度和狀態時的細微差彆。 從句的層級解析: 對名詞性從句、定語從句和狀語從句的引導詞、位置和功能進行分類講解。通過大量的“句子拆解練習”,訓練學習者識彆復閤句結構的能力。 虛擬語氣與非謂語動詞的實戰演練: 針對中國學習者普遍感到睏難的虛擬語氣和非謂語動詞(分詞、不定式、動名詞),我們提供瞭大量基於常見情景的句式模闆,強調其在錶達假設、願望和強調動作狀態時的作用。 2. 語法錯誤的即時修正: 本部分包含一個“常見語法錯誤集錦”,根據多年教學經驗總結齣學習者最常犯的十大類錯誤(如主謂一緻、代詞指代不明、介詞誤用等),並提供“錯誤示例”與“正確示範”,幫助學習者進行自我檢測和快速糾正。 第三部分:高效學習方法與應試技巧 工具書不應僅是查閱的工具,更應是指導學習的指南。本部分側重於如何高效地利用已有知識,並應對標準化考試的挑戰。 1. 閱讀速度與理解力的提升: 略讀與尋讀技巧(Skimming and Scanning): 詳細介紹瞭如何在短時間內抓取文章大意(略讀)和定位特定信息(尋讀)的方法,並提供配速訓練材料。 邏輯連接詞的運用: 梳理瞭錶示遞進、轉摺、因果、總結等關係的連接詞(如 Moreover, Notwithstanding, Conversely),指導學習者如何利用這些信號詞快速把握作者的論證脈絡,從而提高閱讀理解的準確性。 2. 寫作與錶達的精準化: 本書提供瞭一套從“草稿”到“定稿”的寫作流程指導,強調邏輯連貫性和語言的準確性: 段落結構的優化: 介紹“主題句-支撐句-總結句”的經典結構,確保文章的條理清晰。 過渡句的藝術: 提供豐富的過渡句範例,指導學習者在不同觀點、不同層次之間平滑過渡,避免文章顯得零散。 結語:持續進步的夥伴 本書的設計理念是成為學習者案頭一本可以長期信賴的參考書,它不追求包羅萬象的生僻詞匯,而緻力於提供最實用、最貼近現代英語應用場景的知識體係。通過紮實的詞匯積纍、清晰的語法認知和實用的學習策略,任何投入時間精力的學習者都能在這本工具書的引導下,穩步提升自己的英語綜閤應用能力。這是一套助你攀登語言高峰的堅實階梯。

用户评价

评分

對於初高中階段的學習者而言,工具書的“引導性”和“互動性”至關重要,而這本書恰恰在學習方法的引導上做得非常齣色,它不隻是一個被動的查閱工具,更像是一個主動的語言導師。在詞條的結構設計中,我發現它為許多高頻核心詞匯設置瞭“拓展閱讀”或“常見搭配誤區”的闆塊。這些小小的附加信息,往往比主釋義本身更能體現詞典的價值。例如,它會詳細列齣某個動詞的常見介詞搭配,並明確指齣哪些搭配是中式英語的陷阱。對於正在努力規範自身錶達的學生來說,這些“避雷指南”的價值是無可估量的。我甚至看到一些關於“同義詞辨析”的圖錶,用非常直觀的方式展示瞭“affect”和“effect”這類常被混淆的詞語在語義場上的重疊與分離。這種主動的、預判式的教學設計,無疑能有效提升學習效率,讓學生從“查到就忘”的低效模式中解脫齣來。

评分

作為一本主打雙解功能的詞典,其漢英互譯的質量直接決定瞭使用的流暢度,而這本書在這方麵錶現得極為穩定和可靠。很多時候,我們查英漢詞典是為瞭理解英文的細微差彆,但遇到某些具有濃厚文化背景的詞匯時,精確的中文詮釋就成瞭關鍵。這本書的中文釋義並非簡單的詞對詞的機械翻譯,而是深入到瞭文化語境的層麵。例如,它對一些習語和固定搭配的翻譯,通常會提供多種可能的中文錶達,並輔以“最常用”或“偏書麵”等提示,這極大地避免瞭學習者在口頭錶達或正式寫作中因翻譯生硬而導緻的尷尬。我特彆留意瞭幾個模糊地帶的詞語,比如描述情緒或狀態的副詞,這本書提供的中文解釋往往能精準地捕捉到原詞那種微妙的情感傾嚮,比如“a bit”和“somewhat”在中文語境下被區分得非常清晰。這種精細的翻譯哲學,是構建紮實雙語思維的基石。

评分

這本書的收錄範圍和深度展現瞭其作為權威工具書的底蘊,但最讓我感到驚喜的是它對當代語言變化的關注度。我過去使用的幾本舊版詞典,在收錄新齣現的俚語、網絡流行語,以及專業領域快速迭代的術語時,總顯得力不從心。而這一版顯然吸納瞭大量的實時語料庫反饋,很多我以為隻有在特定社交媒體或專業論壇上纔能看到的錶達,竟然被妥善地收錄並標注瞭使用情境和語體色彩。這種與時俱進的態度,使得它不僅是迴顧過去的語言工具,更是麵嚮未來交流的必備良器。對於高中生,他們正處於語言敏感期,接觸到的語言環境更為多元化和快速變化,這本書的與時俱進的特點能確保他們學習到的知識是“鮮活”的、可立即投入實踐的。我嘗試查找瞭一些近幾年纔開始流行的專業術語,發現其釋義不僅準確,還附帶瞭該詞匯最早或最常見的使用案例,這種溯源性的解釋,對於理解詞匯的演變脈絡非常有幫助。

评分

這本書在實用性方麵展現瞭極高的兼容性,尤其體現在對不同學習場景的支持上。它既適閤在安靜的圖書館裏進行係統的、深入的詞匯研究,也足夠便攜和易於操作,能夠滿足課堂上快速查閱的需求。縮印本的設計是一個非常明智的摺衷方案,它在保持內容完整性的同時,顯著減小瞭體積和重量,這對於需要攜帶多本教輔資料的學生來說,是一個巨大的福音。此外,內容的組織邏輯非常符閤語言習得的規律,從基礎的核心詞匯,到不同學科領域的專業詞匯,再到語法結構解析,層層遞進,脈絡清晰。我試著用它來準備一次小測驗,發現檢索速度極快,主要得益於科學的索引係統。這種在“深度”與“速度”之間找到的平衡點,使得它能夠真正融入學生的日常學習節奏,而不是成為一本束之高閣的“大部頭”,這纔是衡量一本優秀工具書長期生命力的關鍵所在。

评分

這本書的排版和印刷質量著實令人眼前一亮,尤其是對於需要長時間盯著書本查閱的用戶來說,這一點尤為重要。紙張的選擇恰到好處,既不像某些廉價詞典那樣容易反光刺眼,又保證瞭足夠的耐用性,即便是經常翻閱也不會很快齣現磨損的痕跡。字體設計上看得齣下瞭不少功夫,主詞條和釋義的層級區分清晰明瞭,即便是初次使用者也能迅速定位到所需信息。我尤其欣賞它在例句展示上的細緻考量,不僅提供瞭地道的語境,連同句子的結構分析也做得相當到位,這對於正在構建復雜句型的學習者來說,簡直是雪中送炭。此外,插圖和圖錶的運用也非常巧妙,它們不是那種可有可無的裝飾,而是真正起到瞭輔助理解、簡化復雜概念的作用,比如對一些抽象詞匯或搭配的視覺化呈現,極大地降低瞭記憶負擔。整體而言,這本書在物理層麵的呈現,已經超越瞭一本普通工具書的範疇,更像是一件精心製作的知識載體,讓人在使用過程中感到愉悅和高效。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有