這本書簡直太棒瞭,我給我的侄子買的,他纔四歲,正是對世界充滿好奇的時候。這本書的內容我還沒來得及細看,但我隻是看封麵就覺得非常有吸引力。丹尼那個小男孩的錶情,還有那隻恐龍,簡直就像要從書頁裏跳齣來一樣,充滿童趣和活力。我侄子拿到的時候,眼睛都亮瞭,一下午就抱著不撒手。我還沒仔細聽CD,但光看書的排版和插圖,我就覺得很用心,字也比較大,對小小孩來說很友好。我知道這本書是I Can Read係列的第一級,所以肯定非常適閤剛開始學習認字的孩子。我侄子現在還在呀呀學語階段,但我覺得這本書能很好地激發他對閱讀的興趣。而且,我侄子的媽媽也特彆喜歡,她說這樣的書不僅能讓孩子開心,還能在潛移默化中幫助他積纍詞匯,培養語感。我個人是很注重孩子的早期教育的,選書方麵也比較挑剔,這本書的齣現讓我覺得非常驚喜,也給瞭我很大的信心。我相信,隨著他慢慢長大,會越來越喜歡這本書的,說不定還能通過這本書認識很多新朋友,一起分享閱讀的快樂。
评分我一直都很關注孩子們的早期閱讀啓濛,所以當我在書店看到這本《Happy Birthday, Danny and the Dinosaur!》時,立刻就被它吸引住瞭。我還沒深入瞭解具體內容,但僅僅從書名和封麵設計來看,就充滿瞭童趣和想象力,我女兒一定會喜歡的。這本書是“I Can Read”係列的第一級,這對我來說非常重要,意味著它的語言難度和內容都非常適閤初學者,能夠幫助孩子建立閱讀的自信心。我尤其看好它附帶的光盤,我覺得這對於培養孩子的聽力理解能力和模仿能力非常有幫助,而且可以在我不在的時候,讓她自己探索閱讀的樂趣。我個人認為,一本好的童書,不僅僅是文字和圖畫的組閤,更重要的是它能夠傳達一種積極的情感,激發孩子的好奇心和想象力。從這本書的整體風格來看,我預感它一定能做到這一點。我非常期待它能成為我女兒的啓濛讀物,幫助她打開通往精彩閱讀世界的大門。
评分作為一個對兒童文學有著濃厚興趣的普通讀者,我購買《Happy Birthday, Danny and the Dinosaur!》完全是齣於一種對經典童書的好奇。我聽說過“I Can Read”係列,一直想找機會體驗一下。這本書的平裝版本設計簡潔大方,封麵上的丹尼和恐龍形象非常經典,透露著一種溫馨而又充滿冒險的氣息。雖然我還沒來得及仔細品味書中的文字,但僅僅是看到它的插圖,我就能感受到一種溫暖和快樂。我特彆欣賞它附帶的光盤,這不僅僅是音頻,更是一種多媒體的閱讀體驗。在如今這個電子化時代,能夠讓孩子們在聽覺和視覺上同時獲得滿足,這對於他們理解故事、激發想象力是很有幫助的。我個人認為,這本書的齣版,是為孩子們提供瞭一個絕佳的閱讀入門選擇,它不僅能夠幫助孩子學習基礎的英語詞匯和句子結構,更重要的是,能夠點燃他們對閱讀的熱情。我非常期待能夠通過這本書,和更多的小讀者分享閱讀的樂趣。
评分說實話,我當初買這本書純粹是因為它名字裏有“恐龍”這兩個字,我女兒是個不摺不扣的恐龍迷,傢裏關於恐龍的書和玩具都快擺不下瞭。拿到書之後,我隻是隨意翻瞭幾頁,就被它那種輕鬆愉快的氛圍吸引瞭。插圖色彩明亮,人物錶情生動,尤其是那隻看起來憨態可掬的恐龍,瞬間就俘獲瞭我的心。雖然我沒細讀故事情節,但從文字的編排和簡單的詞匯來看,就知道這絕對是一本適閤初學者的讀物。我女兒一開始隻是被封麵吸引,但當我給她讀瞭幾頁之後,她就完全沉浸進去瞭,時不時還指著圖畫咿咿呀呀地說著什麼。我能感覺到,她很喜歡故事裏那個叫丹尼的小男孩,以及他那隻不同尋常的恐龍朋友。而且,這本書還配有CD,這對我來說簡直是救星。我平時工作忙,沒法時時刻刻陪她閱讀,有瞭CD,她可以自己跟著聽,也能模仿裏麵的發音,這對她的語言發展絕對有好處。我真的很期待,等她慢慢能自己讀的時候,能一遍一遍地重復這個故事,享受閱讀的樂趣。
评分我是一位退休的老師,平時喜歡給社區裏的孩子們講故事。最近,我偶然發現瞭這本《Happy Birthday, Danny and the Dinosaur!》。我買這本書主要是看中瞭它“I Can Read, Level 1”的標識,我覺得這是對孩子們閱讀能力的一個很好的指導。拿到手後,我立刻被它的設計吸引瞭。封麵設計非常活潑,丹尼和恐龍的形象充滿瞭童趣,讓人一看就心情愉悅。書頁的紙張質量也很好,摸起來很舒服,而且印刷清晰,色彩柔和,非常適閤小孩子的眼睛。我還沒來得及深入瞭解故事的具體內容,但從書的整體風格來看,我推測它一定蘊含著關於友誼、分享和成長的美好寓意。我非常喜歡它附帶的CD,這是一個非常實用的資源,可以讓孩子們在聽故事的同時,學習標準的發音和語調,這對培養他們的語言錶達能力非常有幫助。我計劃在下次的社區故事會上給孩子們讀這本書,我相信他們一定會愛上這個故事,愛上丹尼和他的恐龍朋友,也愛上閱讀本身。
评分很有帮助,内容丰富,正版图书,质量好
评分给小孩买的 挺好 不错
评分不错的故事书,给娃娃启蒙用的
评分书在第二天就到货了,质量不错,包装也不错,就是太薄了,显得贵了一点。
评分这大概是我写的最短的一篇译后记。好的文字总是令人失语,伟大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加评论。精彩如[SM]这样的小说,我辈只有如痴如醉地倾心捧读。 最后一切真相大白,道布斯爵士给了“白茫茫一片大地真干净”的背景,平静优雅的语言,如我所料的结局,却有着震撼人心的力量。我一边把英文变成中文,一边无声地流下眼泪。这听起来也许很矫情,但这真是破天荒头一遭。翻译感人的爱情故事,我固然感动泫然,却并未浑身发抖不能自持;翻译与我的经历有切身关联的纪实作品,我固然激情满怀,却并未手脚冰凉震撼不已。但这本小说做到了。从头到尾,我见证了一个人,或一群人,他们形形色色,天壤之别,却因为对权力的共同追逐,进入无穷无尽的漩涡,或挣扎,或放任,最终要么出人头地享受风光无限,要么惨不忍睹遭受灭顶之灾。 看上去弗朗西斯•厄克特似乎是唯一笑到最后的成功者,但我以一个小女子的浅薄试图去窥探他的内心,难道站在硕大的唐宁街首相办公室,独自一人看着窗外的景色,他不会痛苦,不会孤独?也许就像他自己所说的,“这就是政坛。”一路走来,他收获的是权力与掌声,丢失的呢?人性、情感、友谊与道德和良心。夜深人静时,他能安然入眠吗?回想过去时,他能坦然无畏吗?不知书中的弗朗西斯听到这番所谓的“陈词滥调”,是不是会微微一笑,用那双凛冽而深邃的蓝眼睛看着我,一字一句地说:“你可以这么说,但我不可能发表任何评论。” 诚然,一开始是因为对热播美剧[SM]和男主演凯文•史派西的崇拜,促使我接下这本书的翻译任务。甚至一开始还觉得书过于严肃,没那么吸引人。但后来我被作者优雅沉着而又引人入胜的表达紧紧抓住,到最终读完和译完这本书,有两点值得庆幸。 一是这本书写于上个世纪八九十年代交替之时,所以,书中没有美剧里为了吸引观众眼球,而增添的那么多花里胡哨的人物和节外生枝的情节,一切都集中于弗朗西斯和几个主要角色身上,干脆利落,紧凑得没有半点多余的情节。整本书一气呵成,摄人心魄,令读者手不释卷。 二是原著是以英国政坛为背景,而且作者是真正在政坛摸爬滚打过的人。所以书中的权力倾轧和政治斗争比美剧更真实,更直接,更敏锐,更残酷。对我来说,这本书的翻译过程,也是更深入了解英国政体,了解其中权力纠葛的学习过程。 当然,从对“乌七八糟的英国政坛”所知寥寥到查阅资料,搜寻网络,翻译完这本书,加之自己水平有限,其中难免有错误和疏漏,还希望读者多多指正。在此也感谢编辑对我的帮助和鼓励,以及家人和朋友对我的支持。谢谢你们,给我温暖美好的爱,让我勇敢前行。 就像作者说的,请沉浸其中,好好享受。你会像我一样被震撼得哑口无言吗?这个嘛,你怎么说都行,“但我不可能发表任何评论”。
评分性价比最低,不带cd比较值
评分经我边英边汉的讲完,6岁儿子已经笑翻在床了。很有趣的故事。
评分隔几天读一遍,女儿很喜欢,能懂一些了。很好。
评分英文书,同事给孩子买的,她说很好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有