內容簡介
The Petrakis family lives in the small Greek seaside village of Plaka. Just off the coast is the tiny island of Spinalonga, where the nation's leper colony once was located—a place that has haunted four generations of Petrakis women. There's Eleni, ripped from her husband and two young daughters and sent to Spinalonga in 1939, and her daughters Maria, finding joy in the everyday as she dutifully cares for her father, and Anna, a wild child hungry for passion and a life anywhere but Plaka. And finally there's Alexis, Eleni's great-granddaughter, visiting modern-day Greece to unlock her family's past.
A richly enchanting novel of lives and loves unfolding against the backdrop of the Mediterranean during World War II, The Island is an enthralling story of dreams and desires, of secrets desperately hidden, and of leprosy's touch on an unforgettable family.
作者簡介
Victoria Hislop lives in the south of England with her husband and their two children.
精彩書評
Travel writer Hislop's unwieldy debut novel opens with 25-year-old Alexis leaving Britain for Crete, her mother Sofia's homeland, hoping to ferret out the secrets of Sofia's past and thereby get a handle on her own turbulent life. Sofia's friend Fortini tells Alexis of her grandmother Anna, and great-aunt Maria. Their mother (Alexis's great-grandmother) contracted leprosy in 1939 and went off to a leper colony on the nearby island of Spinalonga, leaving them with their father. Anna snags a wealthy husband, Andreas, but smolders for his renegade cousin, Manoli. When philanderer Manoli chooses Maria, Anna is furious. Conveniently, Maria also contracts leprosy and is exiled, allowing Anna to conduct an affair with Manoli. Meanwhile, Maria feels an attraction to her doctor, who may have similar feelings. Though the plot is satisfyingly twisty, the characters play one note apiece (Anna is prone to dramatic outrages, Maria is humble and kind, and their love interests are jealous and aggressive). Hislop's portrayal of leprosy—those afflicted and the evolving treatment—during the 1940s and 1950s is convincing, but readers may find the narrative's preoccupation with chronicling the minutiae of daily life tedious. (July)
—— Publishers Weekly
When beloved schoolteacher Eleni is diagnosed with leprosy, she is exiled to the Greek island of Spinalonga. Left behind on Crete are her husband and two beautiful daughters, headstrong Anna and dutiful Maria. Years later, Eleni's great-granddaughter Alexis returns to Crete to find answers to her family's mysteries. Conveniently, a witness to her family history is still alive to tell her—and us—the dark story. The novel is a romantic page-turner, but a little shallow. For example, the Nazi occupation of Crete becomes a plot device to turn the boy next door into a hunk, and, after much tribulation, the good are rewarded and the bad punished. The novel, successful in Britain, will probably be a popular beach read and book club selection this summer. There's little to object to in this historical romp. Block.
—— Marta Segal,Booklist
前言/序言
The Island島 英文原版 [平裝] 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
太劃算瞭,隻有京東纔有的殺豬價!--!!!
評分
☆☆☆☆☆
書的紙質很差,看上去不像是正版的,我不清楚原版書是不是夠這個樣子,真的是原版書嗎、還是翻印的
評分
☆☆☆☆☆
內容還沒看,但印刷很一般,特彆是封麵,一點硬度也沒有
評分
☆☆☆☆☆
完瞭,我想去拜訪公大俠,你得教我一套功夫。”公子錦思念當前之急,原無意與他搭汕,卻是老方丈的齣奇鎮定,給瞭他甚大信心,小和尚的純潔樂天,亦有幾分天趣,便嚮對方打量瞭幾眼,越覺他質樸內實,且眼神瑩瑩內蘊,兩邊太陽穴隆起老高,分明內傢功力極有根底。一念之見,不禁使他對眼前小和尚大感興趣。“這位小師父法號怎麼稱呼?”“不敢當,小僧明月,是達摩院第三代弟子……小僧入門纔不過半年……”看瞭老方丈一眼,他笑嘻嘻地說:“我過去是俗傢弟子,老方丈特彆對我垂青,說我有慧根,就把我引渡過來瞭。”轉嚮老方丈道:“是不是方丈師父?”忍老方丈一笑說:“話太多瞭。”明月小和尚伸瞭一下舌頭,正巧橋那一邊,一個和尚舉手招呼,他就應瞭一聲,嚮著眼前各人舉瞭一下手:“我——弟子告退。”身子一搖,翩若驚鴻已飄齣幾丈之外,再一縱身已到瞭長橋彼端。燕子姑娘笑贊一聲:“好輕功。”老和尚注視著他的背影,默默點頭道:“此子一身功夫,確是本寺諸弟子之冠,隻是性情輕浮,難成大器,還得好好誘導纔行……”公子錦道:“小師父神情飽滿,既為方
評分
☆☆☆☆☆
京東送貨快,小哥負責又可愛。
評分
☆☆☆☆☆
不是說囤書正當時嗎,我囤的貌似有點多。
評分
☆☆☆☆☆
不是說囤書正當時嗎,我囤的貌似有點多。
評分
☆☆☆☆☆
活動滿200減100不錯,實惠。書比想象的厚,字體適中。
評分
☆☆☆☆☆
好