Lon Po Po: A Red-Riding Hood Story from China[狼婆婆] [平裝] [4歲及以上]

Lon Po Po: A Red-Riding Hood Story from China[狼婆婆] [平裝] [4歲及以上] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Ed Young(艾德·楊) 著
圖書標籤:
  • 中國故事
  • 童話
  • 紅帽女孩
  • 傢庭
  • 勇氣
  • 智慧
  • 狐狸
  • 姐妹
  • 傳統文化
  • 圖畫書
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Penguin
ISBN:9780698113824
版次:1
商品编码:19039006
包装:平装
出版时间:2008-02-02
用纸:胶版纸
页数:32
正文语种:英文
商品尺寸:25.4x20.32x0.25cm

具体描述

內容簡介

This "gripping variation of Red Riding Hood . . . is an outstanding achievement that will be pored over again and again" (School Library Journal, starred review). "The illustrations seem to throb with the mystery and terror of the wolf."--The Horn Book, starred review. Winner of the 1990 Randolph Caldecott Medal. Full color.

作者簡介

Ed Young was born on November 28, 1931 in Tianjin, China. When he was three years old, he and his family moved to Shanghai. His mother would ring a bell at mealtimes, and he would slide down the banister with his brothers and sisters. “I have never lost the child in me. My father would spin endless tales of his own to entertain our imaginations on summer nights lying on the flat roof of our house. I have never forgotten the images I saw in my mind.” From an early age, Ed loved to create stories and draw pictures and thought he could "disappear" into his own world, brought to life through his illustrations.

In 1951, Young came to America to study architecture. Instead, he grew more interested in art, and soon switched his major. Young’s first job was with a New York advertising agency where he spent his lunch breaks sketching animals at Central Park Zoo. During that time, he received a letter from his father which said, “A successful life and a happy life is one measured by how much you have accomplished for others and not one measured by how much you have done for yourself. “Young said, “I understood then that to realize my potential as an artist was subservient to my worth as a human being. To be truly successful, I needed to find a place where my work would also inspire others to fuller and happier lives. I wished to share with everyone my father’s words about success – work can, in fact, be the rooftop from which we launch ourselves to higher places.” In search of something more expansive, expressive, and timeless, Young discovered all this, and more, in children’s books.

精彩書評

"With forceful impressionistic paintings, Young artfully entices readers across the fairy-tale threshold into a story of three girls' fearless battle of wits with a famished wolf."
-- School Library Journal

"This version of the Red Riding Hood story from Young ( The Emperor and the Kite ; Cats Are Cats ; Yeh-Shen ) features three daughters left at home when their mother goes to visit their grandmother. Lon Po Po, the Granny Wolf, pretends to be the girls' grandmother, until clever Shang, the eldest daughter, suspects the greedy wolf's real identity. Tempting him with ginkgo nuts, the girls pull him in a basket to the top of the tree in which they are hiding, then let go of the rope--killing him. One of Young's most arresting illustrations accompanies his dedication: ``To all the wolves of the world for lending their good name as a tangible symbol for our darkness.'' Like ancient Oriental paintings, the illustrations are frequently grouped in panels. When the girls meet the wolf, e.g., the left panel focuses on their wary faces peering out from the darkness, the middle enlarges the evil wolf's eye and teeth, and the third is a vivid swirl of the blue clothes in which the wolf is disguised. The juxtaposition of abstract and realistic representations, the complicated play of color and shadow, and the depth of the artist's vision all help transform this simple fairy tale into an extraordinary and powerful book."
-- Publishers Weekly

前言/序言


冒險之森:迷霧中的守護者 一本關於勇氣、智慧與傢族傳承的奇幻史詩 第一部:古老的低語與初臨的陰影 在被時間遺忘的“翠玉山脈”深處,坐落著一個名叫“溪榖鎮”的寜靜村落。這裏的居民世代與森林和諧共存,依靠古老的知識和對自然的敬畏維持著生活的秩序。故事從一個名叫林小月的年輕獵人開始。 小月並非天生的英雄,她隻是一個敏銳、沉默,對傢族傳承抱有深深敬畏的孤兒。她的養父,老獵人阿桑,是鎮上最後一位精通“聆聽之術”的智者。阿桑堅信,山脈深處的迷霧並非簡單的天氣現象,而是古老力量蘇醒的徵兆。 故事的開端,籠罩在溪榖鎮上空的是一種持續瞭三個季節的異常寂靜。鳥鳴聲稀疏,夜晚的星光被一種無形的“暗影”遮蔽。這種不安,直接指嚮瞭山脈中央那片被所有長輩嚴令禁止踏入的“迴音榖”。 【核心衝突的萌芽】 第一章,小月在一次深入森林邊緣的例行巡獵中,發現瞭一件非同尋常的物件:一塊被打磨得光滑的黑曜石,上麵刻著一圈扭麯的、類似藤蔓的符文。當她觸碰它時,一股寒意瞬間穿透她的身體,她聽到瞭一陣微弱但清晰的、如同嬰兒啼哭又似風中哀嚎的“低語”。 迴到傢後,阿桑看到黑曜石,臉色驟變。他告訴小月,這並非凡物,而是“晦影石”——傳說中,它能喚醒沉睡在山脈深處、渴望吞噬光明的“蝕骨獸”的媒介。阿桑急切地教導小月辨識草藥、設置陷阱,並將傢族世代相傳的一把由白樺木製成的弓,交到瞭小月手中,並囑咐她:“弓箭可以傷及肉體,但唯有‘真實之語’纔能對抗那黑暗的低語。” 第二部:穿越迷霧與遺失的記憶 不久,災難降臨。 溪榖鎮的牲畜開始莫名失蹤,更可怕的是,幾個在夜間外齣的人再也沒有迴來。幸存者描述的凶手,模糊不清,隻提到瞭“巨大的陰影”和“令人骨髓冰冷的笑聲”。鎮民陷入恐慌,迷信和猜疑開始在社區內蔓延。 小月決定深入迴音榖,尋找真相,同時也為瞭尋找一個失蹤的玩伴——一個天性活潑、對森林充滿好奇的女孩,名叫青禾。青禾的失蹤,直接激發瞭小月內心深處對“守護”的責任感。 【旅途中的夥伴與考驗】 在迴音榖的入口,小月遇到瞭兩個意外的同伴: 1. 瘦猴阿彪: 一個精通攀爬和潛行的山賊後裔,他因偷竊瞭當地富商的稀有藥材而被追捕。他雖然狡詐,但對小月展示齣的勇氣感到意外,並以他敏捷的身手和對山中密道的熟悉,成為瞭小月的嚮導。他的加入,為緊張的旅程增添瞭一絲必要的、略帶戲謔的放鬆。 2. 柳婆婆(並非狼婆婆,而是藥師): 一位隱居在山腳的白發老嫗,她精通古代煉金術和植物學的知識。她沒有直接加入隊伍,而是嚮小月提供瞭一係列獨特的保護藥劑和用來驅散幻覺的香料。柳婆婆告誡小月:“黑暗會扭麯你的認知,讓最親近的人看起來像最可怕的敵人。記住,區分‘恐懼’和‘現實’是活下去的關鍵。” 在深入榖底的過程中,小月小隊遭遇瞭環境的極大考驗:扭麯的樹木、會自行改變路徑的溪流,以及不斷引誘他們走嚮歧途的“魅影之聲”。這些聲音,模仿瞭他們最愛之人的呼喚,試圖瓦解他們的意誌。小月依靠阿桑教她的“聆聽之術”——一種分辨聲音真僞的冥想技巧,一次次地成功抵抗瞭幻覺的侵蝕。 第三部:迷宮深處的真相與選擇 經過數日的艱苦跋涉,小月一行人終於抵達瞭迴音榖的最深處——一個被巨大岩石群環繞的、充滿硫磺氣味的洞穴入口。這裏的光綫被完全吸收,任何火把都隻能勉強照亮周圍幾尺之地。 在洞穴深處,他們找到瞭被睏住的青禾。但青禾的狀態極其反常,她眼神空洞,正被一個巨大的、類似“粘稠的黑霧團”的生物所包圍。這個生物似乎沒有固定的形態,但其核心散發著令人作嘔的腐敗氣息。 【核心反派的揭示】 小月發現,這團黑霧並非她想象中的“野獸”,而是一種古老的、以“遺忘”和“絕望”為食的“噬魂靈”。它沒有實體,卻能通過附著在活物身上,吸取其生命中最美好的記憶和希望,最終讓受害者變成行屍走肉,為它提供能量。 青禾之所以被它鎖定,是因為她性格中過於強烈的“情感波動”,讓她成為瞭最好的“食物”。更令人震驚的是,小月在噬魂靈的周圍,發現瞭許多破碎的、但依然散發著微弱光芒的“記憶水晶”——那是失蹤鎮民的殘存意識。 【高潮與“真實之語”的運用】 戰鬥在絕望中展開。阿彪利用他偷竊來的爆裂粉末,成功地炸開瞭洞穴的一部分岩石,短暫地引入瞭一絲外部的微光,削弱瞭噬魂靈的力量。 但要徹底驅逐它,必須使用阿桑教授的“真實之語”。這是一種基於對逝去親人、對故土純粹情感構建的言語咒術。小月意識到,那把白樺木弓並非為瞭射殺,而是為瞭在“說齣真言”時,作為“聚焦器”。 小月深吸一口氣,迴憶起阿桑教她辨認林中植物的聲音,迴憶起青禾在陽光下無憂無慮的笑聲,她對著噬魂靈,用盡全身力氣,發齣瞭她此生最堅定、最充滿愛意的話語。 “你不能帶走屬於我們的一切!我們曾擁有光明,擁有愛,而這些記憶,比任何黑暗都要堅固!” 當“真實之語”觸及噬魂靈的核心時,那團黑霧發齣瞭刺耳的尖嘯,並非痛苦,而是“不解”和“虛無”的反饋。記憶與愛構築的堅實壁壘,正是它最無法理解和吞噬的力量。噬魂靈在光的短暫湧入和真言的衝擊下,開始瓦解,最終化為一縷青煙,消散在空氣中。 尾聲:迴歸與重塑的希望 小月救齣瞭青禾,雖然青禾因被侵蝕過久,心智需要漫長的恢復,但她活瞭下來。他們帶著從洞穴中找到的、還未完全熄滅的記憶水晶,迴到瞭溪榖鎮。 鎮民們終於明白,真正的威脅並非來自外部的野獸,而是潛伏在內心深處的“遺忘”與“絕望”。小月不再是那個沉默的孤兒,她成為瞭連接過去與未來的橋梁。阿桑欣慰地看著她,知道傢族的傳承找到瞭新的守護者。 溪榖鎮開始重建,他們將迴音榖的入口封存,不再恐懼迷霧,而是學會瞭如何守護自己內心的光亮。小月的故事,成為瞭新的傳說,告誡著後代:勇氣並非不知恐懼,而是即便心懷恐懼,依然選擇守護心中最珍貴的事物。 而那把白樺木弓,被她懸掛在瞭鎮子的中心廣場,象徵著永不屈服的希望。

用户评价

评分

故事情節的推進節奏把握得恰到好處,它巧妙地糅閤瞭我們耳熟能詳的經典童話元素,卻又加入瞭令人耳目一新的東方視角和處理方式。緊張與詼諧的平衡點拿捏得非常精妙,在需要營造懸念的時候,文字的留白處理得極其到位,讓人心頭一緊,期待著下一步的轉摺。而一旦危機解除,那種鬆弛感又來得自然流暢,絕不會讓人覺得突兀。特彆是角色之間的互動,那種基於文化背景産生的微妙差異,讓整個敘事充滿瞭趣味性和深度。我發現,即便是第一次接觸這個故事的小朋友,也能很快地跟上情節的發展,因為作者的敘事語言是如此的精準和富有畫麵感,像是在耳邊娓娓道來一個古老的傳說,引人入勝,讓人完全沉浸其中,無法自拔。

评分

最讓我感動的是這本書所傳遞齣來的那種溫馨而又堅韌的情感內核。它成功地在緊張刺激的冒險故事中,植入瞭一種潛移默化的傢庭支持和社區互助的力量感。雖然主角需要獨自麵對睏境,但我們能從字裏行間感受到那種無形的支持網絡在默默發揮作用。對於年幼的孩子來說,這種關於“愛與保護”的錶達方式是如此的細膩和真誠,它告訴孩子們,即使世界很大很復雜,也總有溫暖的力量在守護著他們。這種正嚮的情感灌輸,對建立孩子的安全感和樂觀心態具有不可替代的作用。讀完之後,孩子的心裏會留下一種甜美的迴味,而不是單純的恐懼感,這纔是優秀童書的最高境界。

评分

從裝幀和印刷質量來看,這本書絕對是物超所值。紙張的質感非常厚實,拿在手裏沉甸甸的,有一種高檔感,這對於經常被小手翻閱的繪本來說至關重要,完全不用擔心輕易被撕壞。油墨的色彩飽和度很高,即使是深色調的畫麵,細節也依然清晰可見,這充分保證瞭插畫的藝術效果能夠完美呈現。裝訂綫的設計也很用心,可以平整地攤開,方便孩子閱讀跨頁的宏大場景,不會因為書脊的阻礙而錯過任何精彩的畫麵。每一次打開它,都能感受到製作者對細節的極緻追求,這不僅僅是一本書,更像是精心製作的工藝品,放在書架上都顯得格外亮眼。

评分

這本書的插畫簡直是視覺的盛宴!色彩的運用大膽而富有層次感,每一個場景都仿佛被施瞭魔法。我特彆喜歡作者如何用光影來烘托氣氛,尤其是夜晚的森林部分,那種幽暗中透齣的神秘感,讓人忍不住想一探究竟。人物的描繪也非常生動,那種誇張卻不失可愛的錶情,把角色的情緒刻畫得淋灕盡緻。我傢的小傢夥每次翻到特定的一頁,都會咯咯地笑齣聲來,可見這些畫麵有多麼吸引人。即便是成年人翻閱,也會被這種充滿東方韻味的藝術風格所打動。它不僅僅是故事的載體,更是一件值得收藏的藝術品,讓人願意反復品味每一個細節,體會創作者的匠心獨運。這種高質量的圖畫書,對培養孩子的審美眼光是極好的啓濛。

评分

這本書在主題的探討上,展現齣瞭超越一般兒童讀物的深度。它不僅僅停留在“好人與壞人”的簡單二元對立上,而是 subtly 地引導孩子去思考“機智”和“勇氣”的真正含義。故事中對於智慧的贊美,是通過角色的實際行動而非空洞的說教來體現的,這纔是真正能觸動孩子內心深處的教育方式。我尤其欣賞結尾的處理,它沒有用那種過於簡單粗暴的結局來做總結,而是留下瞭一絲迴味的空間,讓傢長和孩子在讀完之後,還能就其中的某些選擇和智慧進行一番有意義的討論。這種開放式的結局,極大地激發瞭孩子獨立思考的能力,讓他們明白解決問題的方法有很多種,而頭腦的靈活比蠻力更重要。

评分

读完这本书,给人一种拨云见日、豁然开朗的感觉,尤其对照自己的亲身经历,我发觉很多现实的困惑在书中有所体现,也在书中的“金言”的指引下走出困惑。这本书给我最大的感受就是尊重他人的自重感,这也是本书的中心,是本书最可爱的地方。 什么是自重感呢?自重感就是一种接受自己并喜欢自己的感觉,是一种对自己的认可和热爱。简单的说就是觉得自己很重要的感觉。 任何人都十分看重自己的自重感,渴求他人接受自己、认可自己、肯定自己、重视和尊重自己。与其说自重感是人的虚伪,不如说它是尊严和自尊。自重感就像喜怒哀乐一样,是一个健全的人与生俱来的,甚至可以说是人的一种本能。失去自重感的人,只有人的身躯,一具行尸走肉。所以人们总是竭力保护自己的自重感,我们也要尊重他人的自重感。那我们怎样做到尊重他人的自重感呢? 一、赞赏是一种伟大的神力 卡耐基说:“伤害别人不仅不能改变他们,更不能鼓舞他们。”如果你想试图改变一个人,不妨赞赏他、鼓励他。赞赏,可以打开彼此的心扉;赞赏,可以消除彼此间的隔膜;赞赏,可以逾越世上最遥远的距离。 可是,我们常常吝啬对别人的赞赏。参加演讲听讲,还没结束就等的不耐烦了,还没等主持人说结束就已经走了一半,剩下的一半也正拥挤着往外走,掌声稀稀落落。不知道该为演讲者难过还是为观众难过,其实演讲者所要求的,不过是一点赞赏的掌声,让他们感觉自己得到了别人的认可,让他们知道自己的辛苦没有白费,可是仅仅这一点点的要求都得不到满足。 赞赏别人不同于无原则的阿谀奉承,别把赞美和拍马屁混为一谈,拍马屁是肤浅、虚伪的;而赞赏是出于对人的真情,是对别人真诚的肯定。这世界并不缺少美,只是缺少发现,缺少赞赏。每个人都希望得到别人的赞赏,得到自重感,你也需要,我亦如此。所以,我们要学会赞赏他人。 二、微笑是一种万能剂 卡耐基说,行为胜于言论,对人微笑就是向他人表明,“我喜欢你,你使我快乐,我喜欢见你。”在和朋友的交往中,我们的脸上应该时刻挂着的微笑。 “一笑泯恩仇”,微笑有时候还可以减弱甚至消除是是非非、恩恩怨怨。 只有心里有阳光的人,才能感受到现实的阳光,才能把阳光分享给他人。生活始终是一面镜子,照到的是我们的影像,当我们哭泣时,生活在哭泣,当我们微笑时,生活也在微笑。赞赏别人不同于无原则的阿谀奉承,别把赞美和拍马屁混为一谈,拍马屁是肤浅、虚伪的;而赞赏是出于对人的真情,是对别人真诚的肯定。这世界并不缺少美,只是缺少发现,缺少赞赏。

评分

京东速度果然非常快的,从配货到送货也很具体,快递非常好,很快收到书了。书的包装非常好,没有拆开过,非常新,可以说无论自己阅读家人阅读,收藏还是送人都特别有面子的说,特别精美;各种十分美好虽然看着书本看着相对简单,但也不遑多让,塑封都很完整封面和封底的设计、绘图都十分好画让我觉得十分细腻具有收藏价值。在书店看上了这本书一直想买可惜太贵又不打折,回家决定上京东网看看,果然有折扣。毫不犹豫的买下了,书的封套非常精致推荐大家购买。 打开书本,书装帧精美,纸张很干净,文字排版看起来非常舒服非常的惊喜,让人看得欲罢不能,每每捧起这本书的时候 似乎能够感觉到作者毫无保留的把作品呈现在我面前。 作业深入浅出的写作手法能让本人犹如身临其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其实值得回味 无论男女老少,第一印象最重要。”从你留给别人的第一印象中,就可以让别人看出你是什么样的人。所以多读书可以让人感觉你知书答礼,颇有风度。读书能陶冶人的情操,给人知识和智慧。所以,我们应该多读书,为我们以后的人生道路打下好的、扎实的基础!读书养性,读书可以陶冶自己的性情,使自己温文尔雅,具有书卷气;读书破万卷,下笔如有神,多读书可以提高写作能力,写文章就才思敏捷;旧书不厌百回读,熟读深思子自知,读书可以提高理解能力,只要熟读深思,你就可以知道其中的道理了;读书可以使自己的知识得到积累,君子学以聚之。 多读书,可以让你多增加一些课外知识。培根先生说过:“知识就是力量。”不错,多读书,增长了课外知识,可以让你感到浑身充满了一股力量。这种力量可以激励着你不断地前进,不断地成长。从书中,你往往可以发现自己身上的不足之处,使你不断地改正错误,摆正自己前进的方向。所以,书也是我们的良师益友。 多读书,可以让你变聪明,变得有智慧去战胜对手。书让你变得更聪明,你就可以勇敢地面对困难。让你用自己的方法来解决这个问题。这样,你又向你自己的人生道路上迈出了一步。 多读书,也能使你的心情便得快乐。读书也是一种休闲,一种娱乐的方式。读书可以调节身体的血管流动,使你身心健康。所以在书的海洋里遨游也是一种无限快乐的事情。用读书来为自己放松心情也是一种十分明智的。总之,爱好读书是好事。让我们都来读书吧。 其实读书有很多好处,就等有心人去慢慢发现. 最大的好处是可以让你有属于自己的本领靠自己生存。 最后在好评一下京东客服服务态度好,送货相当快,包装仔细!这个也值得赞美下 希望京东这样保持下去,越做越好

评分

有些小贵,但故事很棒

评分

年小时只觉得有整天整天读不完的时间

评分

读书时只觉得能用的似乎很少很少

评分

从读懂书中的文字到读懂书外的岁月并不容易

评分

长大了才知道能用来读的时间太短太短

评分

先屯着,等孩子大点再看!

评分

读书时只觉得能用的似乎很少很少

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有