Lon Po Po: A Red-Riding Hood Story from China[狼婆婆] [平裝] [4歲及以上] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
內容簡介
This "gripping variation of Red Riding Hood . . . is an outstanding achievement that will be pored over again and again" (School Library Journal, starred review). "The illustrations seem to throb with the mystery and terror of the wolf."--The Horn Book, starred review. Winner of the 1990 Randolph Caldecott Medal. Full color.
作者簡介
Ed Young was born on November 28, 1931 in Tianjin, China. When he was three years old, he and his family moved to Shanghai. His mother would ring a bell at mealtimes, and he would slide down the banister with his brothers and sisters. “I have never lost the child in me. My father would spin endless tales of his own to entertain our imaginations on summer nights lying on the flat roof of our house. I have never forgotten the images I saw in my mind.” From an early age, Ed loved to create stories and draw pictures and thought he could "disappear" into his own world, brought to life through his illustrations.
In 1951, Young came to America to study architecture. Instead, he grew more interested in art, and soon switched his major. Young’s first job was with a New York advertising agency where he spent his lunch breaks sketching animals at Central Park Zoo. During that time, he received a letter from his father which said, “A successful life and a happy life is one measured by how much you have accomplished for others and not one measured by how much you have done for yourself. “Young said, “I understood then that to realize my potential as an artist was subservient to my worth as a human being. To be truly successful, I needed to find a place where my work would also inspire others to fuller and happier lives. I wished to share with everyone my father’s words about success – work can, in fact, be the rooftop from which we launch ourselves to higher places.” In search of something more expansive, expressive, and timeless, Young discovered all this, and more, in children’s books.
精彩書評
"With forceful impressionistic paintings, Young artfully entices readers across the fairy-tale threshold into a story of three girls' fearless battle of wits with a famished wolf."
-- School Library Journal
"This version of the Red Riding Hood story from Young ( The Emperor and the Kite ; Cats Are Cats ; Yeh-Shen ) features three daughters left at home when their mother goes to visit their grandmother. Lon Po Po, the Granny Wolf, pretends to be the girls' grandmother, until clever Shang, the eldest daughter, suspects the greedy wolf's real identity. Tempting him with ginkgo nuts, the girls pull him in a basket to the top of the tree in which they are hiding, then let go of the rope--killing him. One of Young's most arresting illustrations accompanies his dedication: ``To all the wolves of the world for lending their good name as a tangible symbol for our darkness.'' Like ancient Oriental paintings, the illustrations are frequently grouped in panels. When the girls meet the wolf, e.g., the left panel focuses on their wary faces peering out from the darkness, the middle enlarges the evil wolf's eye and teeth, and the third is a vivid swirl of the blue clothes in which the wolf is disguised. The juxtaposition of abstract and realistic representations, the complicated play of color and shadow, and the depth of the artist's vision all help transform this simple fairy tale into an extraordinary and powerful book."
-- Publishers Weekly
前言/序言
Lon Po Po: A Red-Riding Hood Story from China[狼婆婆] [平裝] [4歲及以上] 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
不容易要去讀不然就無法寫就自己的人生
評分
☆☆☆☆☆
長大瞭纔知道能用來讀的時間太短太短
評分
☆☆☆☆☆
讀完這本書,給人一種撥雲見日、豁然開朗的感覺,尤其對照自己的親身經曆,我發覺很多現實的睏惑在書中有所體現,也在書中的“金言”的指引下走齣睏惑。這本書給我最大的感受就是尊重他人的自重感,這也是本書的中心,是本書最可愛的地方。 什麼是自重感呢?自重感就是一種接受自己並喜歡自己的感覺,是一種對自己的認可和熱愛。簡單的說就是覺得自己很重要的感覺。 任何人都十分看重自己的自重感,渴求他人接受自己、認可自己、肯定自己、重視和尊重自己。與其說自重感是人的虛僞,不如說它是尊嚴和自尊。自重感就像喜怒哀樂一樣,是一個健全的人與生俱來的,甚至可以說是人的一種本能。失去自重感的人,隻有人的身軀,一具行屍走肉。所以人們總是竭力保護自己的自重感,我們也要尊重他人的自重感。那我們怎樣做到尊重他人的自重感呢? 一、贊賞是一種偉大的神力 卡耐基說:“傷害彆人不僅不能改變他們,更不能鼓舞他們。”如果你想試圖改變一個人,不妨贊賞他、鼓勵他。贊賞,可以打開彼此的心扉;贊賞,可以消除彼此間的隔膜;贊賞,可以逾越世上最遙遠的距離。 可是,我們常常吝嗇對彆人的贊賞。參加演講聽講,還沒結束就等的不耐煩瞭,還沒等主持人說結束就已經走瞭一半,剩下的一半也正擁擠著往外走,掌聲稀稀落落。不知道該為演講者難過還是為觀眾難過,其實演講者所要求的,不過是一點贊賞的掌聲,讓他們感覺自己得到瞭彆人的認可,讓他們知道自己的辛苦沒有白費,可是僅僅這一點點的要求都得不到滿足。 贊賞彆人不同於無原則的阿諛奉承,彆把贊美和拍馬屁混為一談,拍馬屁是膚淺、虛僞的;而贊賞是齣於對人的真情,是對彆人真誠的肯定。這世界並不缺少美,隻是缺少發現,缺少贊賞。每個人都希望得到彆人的贊賞,得到自重感,你也需要,我亦如此。所以,我們要學會贊賞他人。 二、微笑是一種萬能劑 卡耐基說,行為勝於言論,對人微笑就是嚮他人錶明,“我喜歡你,你使我快樂,我喜歡見你。”在和朋友的交往中,我們的臉上應該時刻掛著的微笑。 “一笑泯恩仇”,微笑有時候還可以減弱甚至消除是是非非、恩恩怨怨。 隻有心裏有陽光的人,纔能感受到現實的陽光,纔能把陽光分享給他人。生活始終是一麵鏡子,照到的是我們的影像,當我們哭泣時,生活在哭泣,當我們微笑時,生活也在微笑。贊賞彆人不同於無原則的阿諛奉承,彆把贊美和拍馬屁混為一談,拍馬屁是膚淺、虛僞的;而贊賞是齣於對人的真情,是對彆人真誠的肯定。這世界並不缺少美,隻是缺少發現,缺少贊賞。
評分
☆☆☆☆☆
京東速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新,可以說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都特彆有麵子的說,特彆精美;各種十分美好雖然看著書本看著相對簡單,但也不遑多讓,塑封都很完整封麵和封底的設計、繪圖都十分好畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值。在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東網看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。 作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現. 最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。 最後在好評一下京東客服服務態度好,送貨相當快,包裝仔細!這個也值得贊美下 希望京東這樣保持下去,越做越好
評分
☆☆☆☆☆
Drizzle_露 2013/6/20 16:46:01
評分
☆☆☆☆☆
成功的科學傢往往是興趣廣泛的人,多知來源於博學,博學需要有廣泛的興趣,知識越豐富,敢於創新,提齣重要理論的可能性就越大。
評分
☆☆☆☆☆
長大瞭纔知道能用來讀的時間太短太短
評分
☆☆☆☆☆
不容易要去讀不然就無法寫就自己的人生
評分
☆☆☆☆☆
凱迪剋金奬,收吧,評委們幫咱們把關選書。
Lon Po Po: A Red-Riding Hood Story from China[狼婆婆] [平裝] [4歲及以上] pdf epub mobi txt 電子書 下載