諾貝爾文學奬熱門人選阿摩司•奧茲首部諷喻童話,源自童年記憶,承載集體創傷。
“我們每個人,不論是我自己,是你,還是他,都是伴著小時候聽的故事長大的,這些故事構成瞭我們的一部分。”——Amos Oz
山村裏隱藏著巨大的秘密。動物與飛鳥緣何絕跡?夜晚從窗前閃過的黑影究竟是何物?男孩尼米從森林裏迴來後,就一直狂叫,又是怎麼迴事?大人們的諱莫如深,讓黑暗的森林恐怖而充滿魅惑。
瑪雅和馬提終於鼓起勇氣走嚮森林。在那裏他們不僅碰見瞭尼米,還遇到瞭傳說中的山鬼尼希,看到瞭動物與飛禽,更在這個王國領悟齣許多道理,揭開瞭多年來一直睏擾人們的謎團。
可是,當他們開始踏上歸途,一切會有所改變嗎?
##奥兹的一部短小童话,村子像狗镇, 尼希和动物暗喻犹太人,恐怖的黑森林反而成了乌托邦。结尾看似开放,但细思极恐。“有记忆的人会遭到嘲笑。沉默者依旧保持沉默。”
评分##可以给三四年级小朋友看,说教意味略重。这类东西太多人写过,奥兹并不出众,简直有些失败。而且我这本有四页是空白的,运气是有多好orz
评分##爱与孤独,勇气与森林动物。
评分##好看的。要时刻提醒自己,不要做你认为是不好的事情,即使本身已经罪孽满满。不要让罪恶在循环中加强力量,你走出来,走出来看看。
评分##还有谁能像OZ一样,像写诗一般去写小说,把民族的苦难写成童话和寓言。
评分##把它当作单纯的童话故事和寓言小说,是两条不同的路径。
评分##1.5文學觀存在嚴重問題,開始還好,即便表達中庸,在明顯化了表達的主題之後就全是狗屎了,這些理念可以存在於跟朋友的暢談之中,而非一個公開的文本,不過也真好意思拿出來出版,可怕的是居然出版了,然後居然被我們的出版界翻譯了,興許出版社還在炫耀,瞧,我們出版了那麼多OZ,即便他並未獲得那個至高無上的諾貝爾。另外嘲諷或者諷刺絕對是文學不可或缺的重要手段,而與嘲諷並行的總是同情,即便同情是不可見的。很高興又淘汰了一名偽大師,但是浪費了我兩個小時還有被淘汰書籍紙箱的一小點空間。
评分##很短的童话,花衣吹笛手+青鸟,奥兹文笔是好。
评分##1.5文學觀存在嚴重問題,開始還好,即便表達中庸,在明顯化了表達的主題之後就全是狗屎了,這些理念可以存在於跟朋友的暢談之中,而非一個公開的文本,不過也真好意思拿出來出版,可怕的是居然出版了,然後居然被我們的出版界翻譯了,興許出版社還在炫耀,瞧,我們出版了那麼多OZ,即便他並未獲得那個至高無上的諾貝爾。另外嘲諷或者諷刺絕對是文學不可或缺的重要手段,而與嘲諷並行的總是同情,即便同情是不可見的。很高興又淘汰了一名偽大師,但是浪費了我兩個小時還有被淘汰書籍紙箱的一小點空間。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有