◆《島上書店》是一本現象級QQ暢銷書。
◆《島上書店》榮登美國D立書商選書D1名,美國圖書館推薦閱讀D1名。
◆每個人的生命中,都有無比艱難的那一年,將人生變得美好而遼闊。
◆《島上書店》寫的是書店老闆的一生,但真正講述的,是全人類的閱讀、生活和愛。
◆《島上書店》是一本關於全SJ所有書的書,寫給全SJ所有真正愛書的人。
◆席捲《齣版人周刊》《紐約時報》《華盛頓郵報》《圖書館日報》各大榜單!
◆一年之內,暢銷美國、英國、德國、法國、荷蘭、西班牙、意大利、丹麥、芬蘭、挪威、瑞典、冰島、波蘭、加拿大、土耳其、以色列、巴西、日本、韓國等30國!
◆沒有誰是一座孤島,每本書都是一個SJ。《島上書店》講述瞭一段《查令十字街84號》之後不曾再有的書緣情緣。
◆一個失去瞭一切的人,如何重新找到牽掛,書,愛情,宴會和歡笑,以及一切美好生活。
◆《島上書店》充滿驚喜與感動,關於生命的轉變、人生的D二次機會,以及我們為何而讀、為何而愛的無法抗拒的理由。
推薦您購買讀客其他暢銷書:
徵服歐美文壇的華裔作傢!2014美國YMX年度TOP100圖書D1名
電影《教父》原著。
銀河帝國”百萬冊全新紀念版
21次諾貝爾文學奬提名的傳奇大師
她三十一歲瞭,覺得自己到現在應該已經遇到某個人瞭。
然而……
阿米莉婭樂觀的一麵相信,跟一個情不投意不閤的人過日子倒不如一個人過得好。(的確是,不是嗎?)
她媽媽喜歡講,是小說害得阿米莉婭找不到真正的男人。這種話侮辱瞭阿米莉婭,因為這暗示她隻讀主人公是典型浪漫主義者的作品。她並不介意偶爾讀一本有位浪漫主義主人公的小說,隻是她的閱讀品位要比這寬泛得多。再者,她雖然很喜歡作為書中角色的亨伯特亨伯特,但又接受這一事實,即她不會真正想讓他成為自己的生活伴侶、男朋友甚或隻是泛泛之交。對於霍爾頓考菲爾德、羅徹斯特先生和達西①,她也持同樣觀感。
那塊招牌掛在一幢維多利亞風格的紫色小屋的前廊上,已經褪色,阿米莉婭差點錯過。
小島書店
1999年迄今艾麗絲島W一一傢優質文學內容提供者
無人為孤島;一書一SJ
書店裏,一個十幾歲的孩子一邊留心著收銀颱,一邊在讀艾麗絲門羅的ZX短篇小說集。“噢,這書如何?”阿米莉婭問。阿米莉婭很喜歡門羅,可除瞭度假,她很少有時間讀自傢齣版社書目之外的圖書。
“這是學校的作業。”那個女孩迴答,似乎這J迴答瞭問題。
阿米莉婭介紹自己是奈特利齣版社的銷售代錶,那個十幾歲的女孩眼睛都沒有從書本上抬起來,含糊地往後一指:“A.J.在辦公室。”
沿著走廊不穩D地排列著一摞摞搶讀本和樣書,阿米莉婭腦海裏閃過常常齣現的絕望感。掛於肩頭的大手提包裏有幾本會添到A.J.的那一摞樣書上,另外還有份書目,上麵是她要推銷的其他書。她對自己書目上的書從來不撒謊,不愛的書,她從來不會說愛。對於一本書,她通常能找到肯定它的話,不行J說封麵,還不行J說作者,再不行J說作者的網站。所以他們纔付我大把的錢,阿米莉婭偶爾跟自己開玩笑。她每年掙三萬七韆美元,另外可能有奬金,不過乾她這行的人很少能拿到奬金。
A.J.費剋裏的辦公室關著門,阿米莉婭走到半路,她羊毛衫的袖子勾到那幾摞書中的一摞,有一百本書——也許更多——轟隆隆地砸倒在地闆上,令她窘迫不堪。門開瞭,A.J.費剋裏看瞭看那堆亂攤子,又看瞭看那個髒兮兮的金發女巨人,她正手忙腳亂地想重新摞好那些書。“你究竟是誰?”
“阿米莉婭洛曼。”她再摞上十本書,又有一半倒瞭下來。
“由它去吧,”A.J.命令道,“這些書是按順序擺的。你這不是在幫忙。請走吧。”
阿米莉婭站直身子。她比A.J.至少高四英寸。“可我們還有事要談呢。”
“我們沒什麼好談的。”A.J.說。
“有的,”阿米莉婭堅持道,“我上星期J鼕季書目的事給您發過郵件。您說我星期四或星期五下午過來都行,我說我會星期四過來。”來往郵件很簡短,但她知道此言非虛。
“你是銷售代錶?”
阿米莉婭點點頭,她鬆瞭一口氣。
“哪傢齣版社,再說一遍?”
“奈特利。”
“奈特利齣版社的銷售代錶是哈維羅茲,”A.J.迴答,“你上星期給我發郵件時,我以為你是哈維的助手什麼的。”
“我接替瞭哈維。”
A.J.重重地嘆瞭口氣。“哈維去瞭哪傢公司?”
哈維死瞭,有那麼一瞬,阿米莉婭考慮說句蹩腳的玩笑話,把來生說成一種公司,哈維是其中的員工。“他死瞭,”阿米莉婭直截瞭D地說,“我以為您已經聽說瞭。”她的大多數客戶都已經聽說瞭。哈維是個傳奇,銷售代錶中Z大的傳奇。“美國書商協會的簡訊發瞭訃告,《齣版人周刊》或許也發瞭。”她語帶歉疚地說。
“我不怎麼留意齣版新聞。”A.J.說。他摘下厚厚的黑框眼鏡,擦瞭半天眼鏡框。
“如果這讓您感到震驚,我很抱歉。”阿米莉婭把手放在A.J.的胳膊上,他甩開瞭她的手。
“我有什麼所謂?我幾乎不認識那個人。我每年見他三次,還不夠稱他是朋友。而每次見到他,他都是想賣什麼東西給我。這不是友誼。”
阿米莉婭看得齣A.J.沒心情聽她推銷鼕季書目。她應該主動提齣改天再來,可她轉念想到這一路開車到海恩尼斯的兩個小時、坐船到艾麗絲島的八十分鍾以及渡輪十月之後更不定時的班次。“既然我都來瞭,”阿米莉婭說,“我們過一遍奈特利齣版社的鼕季書目,您不介意吧?”
A.J.的辦公室J是個小儲藏間,沒有窗戶,牆上沒掛畫,辦公桌上沒有傢人照片,沒有小擺設,沒有逃生通道。裏麵有書、車庫裏用的那種廉價的金屬架、文件櫃和一颱可能來自上世紀的老古董颱式電腦。A.J.沒有問阿米莉婭要喝點什麼,盡管阿米莉婭口渴,她也沒有開口要喝的。她把一張椅子上的書搬開,坐瞭下來。
阿米莉婭開始介紹鼕季書目,這份書目是一年中Z小的書目,內容Z少,期望值Z低。有幾本重要的(至少是有前途的)處女作,但其餘的都是些齣版商隻抱Z低商業期望值的圖書。盡管如此,阿米莉婭通常Z喜歡“鼕季書目”。這些書不被看好,可能爆冷門,風險也大。(如果說她也是這樣看待自己的,倒不算太牽強。)她把自己Z喜歡的書放到Z後來介紹,這是一位八十歲的老人所寫的迴憶錄,他單身瞭大半輩子,七十八歲時結婚。婚後兩年,新娘因癌癥去世,享年八十三歲。根據簡介,作者在中西部好多傢報紙D過科學報道方麵的記者。書中的文字JQ、滑稽,一點都不過於傷感。阿米莉婭在從紐約到普羅維登斯的火車上因這本書不可自抑地哭過。她知道《遲暮花開》是本小書,描述聽上去挺缺乏新意,但是她有把握如果彆人給它一個機會,他們也會喜歡上的。按照阿米莉婭的經驗,大多數人如果能給更多事情一個機會的話,他們的問題都能解決。
顯示全部信息我通常不太喜歡篇幅過於宏大的敘事,總覺得容易失焦,但這本書卻巧妙地運用瞭多綫並進的結構,非但沒有讓故事顯得冗長,反而像是一張精心編織的巨大掛毯,每根絲綫都有其獨特的色彩和意義。最讓我印象深刻的是其中對於“記憶的不可靠性”這一主題的探討。作者沒有簡單地告訴我們記憶會欺騙人,而是通過幾組不同人物對同一事件的反復迴憶和相互矛盾的敘述,構建齣一種令人不安的真實感——真相似乎永遠隱藏在那層層疊疊的主觀濾鏡之後。文風上,這本書帶有一種冷峻的剋製美學,情緒的爆發點往往被處理得非常內斂,卻有著更強大的穿透力。它不像某些作品那樣試圖用強烈的戲劇衝突去抓住讀者,而是通過細節的不斷積纍,像潮水一樣慢慢漫過你的心防。我尤其贊賞作者在塑造配角方麵的筆力,那些看似邊緣的小人物,其背景故事和動機都得到瞭充分的挖掘,他們共同構成瞭支撐主角世界觀的一道道堅實而復雜的背景牆。讀完後,我感覺自己像是參與瞭一場漫長而隱秘的偵探遊戲,真相的碎片散落在各處,最終拼湊齣的圖景遠比最初想象的要復雜和耐人尋味。
评分坦白講,初讀這本書的時候,我一度被它略顯晦澀的哲學思辨弄得有點頭疼,感覺自己需要停下來查閱一些背景資料。但堅持下去後,那種豁然開朗的感覺,簡直是閱讀體驗中的至高享受。這本書的魅力在於它的“密度”。每一個段落,甚至每一個句子,似乎都承載瞭遠超字麵意思的重量。它探討瞭諸如“自由意誌的邊界”這樣的宏大命題,但處理方式卻極其的個人化和生活化。它不是學院派的論文,而是將這些思考融入到角色們日常的瑣碎煩惱、無聊的通勤路上,以及那些深夜無法入眠的時刻。這種將高深理論“接地氣”的能力,是很多作傢難以企及的。另外,本書在語言節奏的把握上非常精妙,它似乎故意放慢瞭敘事速度,迫使讀者像主角一樣,學會“等待”——等待一個綫索的齣現,等待一個情緒的釋放,等待一個最終的答案。這種閱讀過程本身,就是對現代社會快餐式閱讀習慣的一種溫柔的反抗和矯正。它要求你投入時間,而它也慷慨地迴報你以深刻的洞察力。
评分我必須承認,這本書的開篇確實有點“勸退”,它用瞭很長的篇幅來鋪陳背景,介紹各種復雜的人際關係和錯綜的曆史淵源,讓人感覺像是在攀登一座陡峭的山峰。但是,一旦你成功地翻越瞭最初的那段“適應期”,接下來的閱讀體驗就像是進入瞭開闊的高原,視野瞬間變得無比遼闊。這本書真正精彩的地方在於它對“時代變遷下個體失語”的描繪。作者筆下的人物,無論身份地位如何,似乎都在努力地與周遭飛速變化的世界尋找連接點,但總是在關鍵時刻錯過瞭最佳時機。它探討的不是宏大的曆史敘事,而是曆史碾過個體生命時留下的那些細微的、不易察覺的傷痕。書中的語言風格非常考究,充滿瞭古典的韻味,但在處理現代人的焦慮和迷茫時,又顯得異常貼切和犀利。閱讀這本書的過程,對我來說,更像是一場與作者進行的深度思想對話,它挑戰瞭我習慣性的綫性思維,強迫我去接受事物多麵性、灰色地帶的存在。它不是提供答案的指南書,而是一麵能讓你看清自身睏境的鏡子。
评分這本書給我的感覺非常像是一部結構精巧的古典音樂作品,有清晰的主鏇律,但大量的篇幅都花在瞭對這個鏇律的變奏、和聲的鋪陳以及對不同樂器的獨奏展示上。它的大部分精彩之處,都隱藏在那些看似不經意的對話和心理獨白之中。我特彆喜歡作者用來構建世界觀的一些獨特設定,這些設定並不新奇,但被賦予瞭一種獨特的、帶有宿命感的解釋。比如,書中對“偶然性”的描繪,與其說是一種巧閤,不如說是一種被某種看不見的力量預先安排好的必然。這種敘事基調,讓整個故事籠罩在一層淡淡的、揮之不去的憂鬱氛圍中,讓人欲罷不能。全書的基調雖然偏嚮嚴肅,但作者的幽默感卻非常精準地藏在字裏行間,它不是那種讓你捧腹大笑的插科打諢,而是那種當你讀懂它背後的諷刺意味時,會忍不住嘴角微微上揚的、心領神會的莞爾。正是這種嚴肅與詼諧的微妙平衡,讓厚重的題材變得可以消化,讓人物的痛苦顯得更加立體和真實。
评分這本厚重的精裝書,拿到手裏就有一種沉甸甸的曆史感,仿佛書頁本身就帶著油墨和時光的味道。我是在一個連綿的陰雨天開始讀它的,那種氛圍簡直是為這本書量身定做的。故事的開篇,那種細膩入微的心理描寫,一下子就把我拽進瞭主角那個充滿掙紮與探索的世界。作者的文字功力毋庸置疑,他擅長在平淡的日常敘事中埋下深沉的哲學思考。比如,書中關於“選擇與命運”的探討,並非那種空泛的說教,而是通過主人公一次次艱難的抉擇,將抽象的概念具象化。我特彆喜歡他描繪的環境,無論是那座似乎永遠籠罩在薄霧中的小鎮,還是那些充斥著舊書氣味的角落,都栩栩如生,讓人仿佛能聞到空氣中泥土和紙張混閤的氣味。敘事節奏的處理也非常高明,時而緩慢得像老電影的慢鏡頭,讓你有足夠的時間去品味角色的內心波動;時而又在關鍵時刻突然加速,拋齣一個讓人措手不及的轉摺,讓人不得不屏住呼吸,連夜讀下去。總的來說,這不是一本可以快速消化的流行小說,它更像是一壇需要時間去醞釀的老酒,每一口都有不同的迴甘,讓人在閤上書本後,仍舊會不自覺地迴味其中關於人性的深層主題。它讓我重新審視瞭自己過去的一些“理所當然”的認知,是一次非常充實的精神漫遊。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有