Part1 每天要說的話 1.Great to see you 2.Great class.(I) 3.Great class.(II) 4.You’re doing fine 5.Let’S go.
1.Great to see you.
Great to see you. 很高興見到你。
So good to see you. 看見你真好。
What's going on? 有什麼事發生?
What's up today? 今天有什麼計劃?
What are you doing? 你要做什麼?
Anything exciting? 有沒有什麼好玩的事?
You look great. 你看起來很棒。
You look high-spirited. 你看起來精力充沛。
You look like you're ready for anything. 你看起來已經準備好做任何事。
【背景說明】
無論在任何時候、任何地方,隻要看見你喜歡的人,你都可以說這九句話。
1.Great to see you.
great 〔?ret〕 adj. 很棒的這句話是個省略句,源自:It's great to seeyou.字麵的意思是「看到你很棒。」引申為「很高興見到你。」可以加強語氣說成:It's really great to seeyou. (真高興見到你。)也可以加長為:It's really great to see you here.(在這裏看到你真高興。)或 It's so great to see you today. (今天看到你真高興。)熱情的說法是:Ican't tell you how great it is to see you. (我說不齣來,我看到你有多高興。)
可將Hey,My,Boy放在Great to see you.或It's great to see you.的前麵,成為:
Hey, it's great to see you. (嘿,很高興見到你。)
My, it's great to see you. (哎呀,很高興見到你。)
Boy, it's great to see you. (哇,很高興見到你。)
hey 〔he〕 interj. 嘿 my 〔maI〕 interj. 哎呀boy 〔b?I〕 interj. 咦;哇
要常說Hey,My,Boy這類的感嘆詞,說起話來纔像美國人,可參照本書p.208, 616, 和「一口氣背成社交英語達人」p.449,450, 462。
下麵都是美國人常說的話,意思接近:
Great to see you.【常用】
=Good to see you.【第二常用】 (高興見到你。)
=Nice to see you.【第三常用】 (見到你真好。)
=Wonderful to see you.【第八常用】 (很高興見到你。)
=Glad to see you. (很高興見到你。)【第七常用】
=Pleased to see you.【第九常用】 (見到你真愉快。)
【pleased 〔plizd〕 adj. 感到愉快的】
=It's great to see you. (非常高興見到你。)【第四常用】
=It's good to see you. (高興見到你。)【第五常用】
=It's nice to see you. (見到你真好。)【第六常用】
=It's wonderful to see you.【第十一常用】 (很高興見到你。)
=I'm glad to see you. (我很高興見到你。)【第十常用】
=I'm pleased to see you. (見到你我真愉快。)【第十二常用】
(略)
【對話練習】
1. A: Great to see you.
B: It's good to see you.
I'm glad to see you.
You're looking good.
2.A: So good to see you.
B: It's good to see you, too.
It's such a nice day.
I'm glad I ran into you.
3. A: What's going on?
B: Not much.
Same old thing.
I'm keeping busy.
4.A: What's up today?
B: Nothing special.
Just my regular schedule.
Just the same routine.
5. A: What are you doing?
B: I just finished a class.
I'm taking a coffee break.
I'm going to the teachers'
lounge.
6. A: Anything exciting?
B: Nothing that I know of.
Same old, same old.
I'm just doing what I normally do.
7. A: You look great.
B: I was going to say the same thing.
You look great, too.
I really like your outfit.
8. A: You look high-spirited.
B: You are so right.
I just met a girl.
I think I'm in love.
9. A: You look like you're ready for anything.
B: My, what a compliment.
I do feel full of energy today.
I wish I could feel this way every day.
本書是颱灣原版“一口氣背會話”1-6冊的閤集。選取日常生活中精華、有用的美國口語句子,按主題編排。三句為一組,九句為一段,念著琅琅上口。一背就會說,終生不忘記!
每篇課文後有“背景說明”,提供詳盡的語言注釋和例句,幫助讀者鞏固語法知識,學習英語口語中的靈活用法。每篇課文後還有一套“對話練習”,幫助你活學活用,積纍更多的英文好句子。
背完本書,你將有一副英文好口纔,處處受歡迎。背完之後默寫,口語和寫作都會流利起來。
本書配美籍播音員朗讀MP3。
劉毅,颱灣英語教學屆泰鬥,上世紀七十年代創立瞭颱灣傢專業齣版英語學習書籍的齣版社——颱灣學習齣版有限公司。劉毅老師一直秉持嚴謹的治學態度,求實的專業精神,所齣版的英語學習書籍暢銷大陸及海內外,造福瞭許多莘莘學子及社會人士。目前,劉毅老師和他的團隊又研發齣“一口氣英語”係列,此方法是適閤東方人的語言學習方式,一舉解決瞭國人學習英語的睏難,使英語學習變成一件快樂的事,進而解決啞巴英語的問題。“一口氣英語”係列目前已被大陸和颱灣多傢培訓機構列為常規教材。
我購買這本書的時候,主要看重的是它的“實用性”和“易上手”的特點。當時我需要一個能夠快速提升日常英語交流能力的解決方案,而“生活英語”這個詞組正好符閤我的需求。我記得我當時可能是在書店或者網上看到瞭這本書,覺得它的名字挺吸引人的,尤其是“一口氣背成”這個說法,雖然有些誇張,但也暗示瞭這本書的學習方法可能比較高效,能夠幫助學習者迅速掌握一些實用的英語錶達。我對作者“劉毅”本人並沒有深入瞭解,所以更多的是基於書名和簡介來做齣的購買決定。我記得這本書的排版可能比較清晰,沒有過多的專業術語,讓我在翻閱的時候感覺比較輕鬆。我當時可能也關注到瞭附帶的MP3光盤,覺得跟著音頻練習聽力和口語會很有幫助,但是關於光盤的具體內容,比如是錄製瞭哪些對話或者單詞,我完全沒有印象瞭。我當時可能更關注的是書本本身提供的內容,希望能夠從中獲得一些可以直接應用的英語知識。
评分我當初選擇這本書,主要是被它的“生活化”和“實操性”所吸引。我記得自己當時正處於一個需要提升日常英語交流的階段,比如跟外國朋友聊天、齣國旅行,這些場景都需要一口流利又自然的英語。我之前看過一些其他的英語學習書籍,有些過於側重理論,學瞭很多語法規則,但一到實際運用就卡殼。這本書的“生活英語”定位,讓我覺得它更接地氣,可能更注重場景化的對話和實用的錶達。我個人不太喜歡那種枯燥的學習方式,所以我當時看到“一口氣背成”這個說法,覺得有點誇張,但也充滿瞭好奇。我猜測這本書可能提供瞭一些比較容易記憶和復用的句子,或者是一些學習口語的技巧,能夠幫助我們快速地建立起開口說英語的信心。我對作者“劉毅”本人並沒有特彆的瞭解,所以純粹是基於書名和內容的定位來判斷的。我記得這本書的封麵設計可能比較簡潔,不會有太多的裝飾,讓我覺得它可能更注重內容的質量。至於附帶的MP3光盤,我當時可能也關注過,覺得跟著音頻練習會更有幫助,但具體光盤的內容我一點也記不起來瞭。
评分我記得我買這本書的時候,好像是齣於一個非常具體的需求,就是想在短時間內提升自己的英語口語能力,尤其是在一些比較日常的場閤。我當時可能看到書名中的“生活英語”這幾個字,覺得它不像那些專門針對考試或者學術研究的書籍,而是更貼近普通人的生活。我對“劉毅”這個名字沒什麼特彆的印象,可能是因為我當時更關注的是內容本身,而不是作者。我對於“一口氣背成”這個說法,是有點半信半疑的,感覺有點像宣傳語,但又覺得如果真的能達到這個效果,那絕對是很大的吸引力。我當時可能想象的是,這本書裏會有很多實用的對話場景,比如在餐廳、在商店、在問路等等,而且這些對話的錶達方式會比較地道,容易模仿。我可能記得翻看瞭幾頁,覺得它的語言風格比較輕鬆,不像教科書那樣死闆,所以就買瞭。對於有沒有附贈MP3光盤,我真的沒有概念瞭,可能是因為我不太喜歡用光盤,或者當時傢裏也沒有光驅,所以這方麵的信息就完全被我忽略瞭。
评分這本書的名字我記不太清瞭,好像是講口語的,劉毅這個名字有點印象,但具體內容完全沒概念,我買這本書的時候,純粹是看到“生活英語”這四個字,覺得挺實在的,不像那些特彆高大上的主題,而是貼近日常生活的。我當時的需求就是能更自如地和外國人交流,比如在餐廳點餐、問路、購物,或者簡單地聊聊天,不用每次都蹦齣幾個單詞然後比劃半天。所以,我拿到書的時候,並沒有抱太大的期望,隻是想著看看有沒有一兩條能用的技巧。我記得書的封麵設計還挺樸素的,沒有花裏鬍哨的圖片,可能這也是我當時選擇它的一個原因吧,感覺更注重內容本身。我不太記得書裏有沒有具體的例句,或者說是語法講解,我當時更關注的是那種“感覺”和“氛圍”,希望通過閱讀能讓自己對開口說英語這件事産生信心。我記得書裏好像強調瞭“一口氣”這個概念,我理解的是要流暢,不要斷斷續續,這對我來說是個挑戰,因為我之前學英語,語法結構總是卡殼,說一句話要思考半天。所以,如果這本書能幫助我達到那種“一口氣”的流暢度,那我就覺得值瞭。當然,我也不知道它有沒有附帶MP3光盤,那時候我可能對這些附贈品不太敏感,更關注的是書本本身的價值。
评分我買這本書的契機,說實話,已經有點模糊瞭。我隻記得當時是想提升一下英語口語能力,但又不想去上那種昂貴的培訓班,所以就想找些自學的資料。這本書的名字雖然長,但“生活英語”這幾個字直接戳中瞭我的痛點。我平時的工作和生活中,確實需要用到英語,但往往都是一些非常基礎的對話,比如和外籍同事打招呼、開個簡單的會議,或者齣國旅遊時。我之前嘗試過一些其他的英語學習材料,有些過於學術化,有些又過於零散,學瞭很久都感覺進步不大。我記得這本書好像有一個特點,就是比較強調實用性,不是那種讓你背誦大量單詞或者死記硬背語法規則。我當時就想著,如果能學到一些可以直接用在生活中的句子和錶達方式,那會非常棒。我對“劉毅”這個作者倒不是很熟悉,但看到“生活英語高手”這樣的字眼,還是挺吸引人的。我對“一口氣背成”這個說法也有點好奇,不知道是不是真的能做到,或者是有什麼獨到的學習方法。我記得我拿到書的時候,可能翻閱瞭一下,但具體內容細節已經想不起來瞭,大概是覺得風格比較輕鬆,容易接受吧。至於有沒有MP3光盤,我真的沒有什麼印象瞭,那時候可能光盤也不是那麼普遍瞭,或者是我壓根沒用過。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有