學生實用英漢雙解詞典
作 者: 說詞解字辭書研究中心 編 著作 定 價: 49.8 齣?版?社: 華語教學齣版社 齣版日期: 2012-07-01 頁 數: 1016 裝 幀: 精裝 ISBN: 9787513803083★收詞科學釋義簡明緊貼大綱配閤教材
★例旬典型搭配豐富新詞新義實用性強
●前言 ●體例說明 ●詞典正文 ●附錄 ●附錄一 英語不規則動詞錶 ●附錄二 標點符號內容簡介
《學生實用英漢雙解詞典》具有以下特點:
收詞科學
收詞10000餘條,涵蓋大、中學教材中全部常見詞匯,連同詞條內的派生詞、復閤詞及短語,實收詞匯25000餘條,詞條編排充分吸收英語教學近期新成果。
釋義簡明
英漢雙解,英文解釋淺顯易懂,中文釋義簡明準確。
搭配豐富
本詞典各詞條不僅設立瞭讀音、詞類、屈摺變化、釋義、例句等常規項目,還特設瞭搭配、用法、變異、派生詞、復閤詞等闆塊,從而凸顯......
這本書的裝幀和紙張質量也值得一提,這在如今很多追求快速周轉的圖書市場中,已經算是一種匠心瞭。厚實的紙張拿在手裏沉甸甸的,翻頁手感極佳,而且印刷清晰銳利,即便是長期頻繁查閱,也不易齣現模糊或脫頁的現象。我特彆喜歡它封麵上那種低調而又不失專業的色彩搭配,非常適閤放在書桌上,給人一種沉靜、可靠的感覺。更重要的是,作為一本工具書,它在“便攜性”和“信息量”之間找到瞭一個絕佳的平衡點。雖然內容詳實,但整體尺寸和重量控製得相當到位,無論是背在書包裏帶去圖書館,還是放在課桌上隨時翻閱,都不會成為負擔。這種對用戶體驗的深度考量,體現在瞭從封麵設計到內頁排版的每一個細節之中,讓學習過程本身也成為一種享受,而不是負擔。它證明瞭,一本優秀的詞典,不僅是知識的載體,更是學習夥伴的最佳形態。
评分我不得不說,這本詞典在細節處理上的精細程度,完全超越瞭我對一般工具書的預期。我記得有一次查閱一個動詞時,它不僅給齣瞭所有主要的中文翻譯,還非常細緻地標注瞭該詞是否為及物動詞還是不及物動詞,甚至連一些需要搭配特定介詞的用法都一一列舉瞭齣來,這對於寫作和口語中避免“中式英語”的尷尬至關重要。我有個習慣,就是喜歡深入研究詞源和構詞法,很多詞典在這方麵往往一帶而過,但這本書在這方麵做得非常到位,它會簡要解釋一些詞根詞綴的含義,讓我能觸類旁通,舉一反三地掌握一大批相關詞匯。這種由點到麵的學習方法,極大地提高瞭我的詞匯聯想和記憶效率。而且,它收錄的不少科技新詞和網絡熱詞也相當及時,更新速度跟得上時代的發展,這在許多老牌詞典中是很難得的。對於追求全麵、深入理解詞匯的深度學習者來說,它提供的不僅僅是“意思”,而是一整套語言知識體係的構建。
评分說實話,我過去買書比較看重“名頭”,總覺得知名齣版社和研究機構齣品的纔靠譜,所以這次抱著試試看的心態買瞭這本,結果完全沒有讓我失望,它完全配得上“暢銷書”的稱號。最讓我感到欣慰的是,它在不同詞義之間的區分度做得極好。很多時候一個單詞有多個意思,普通詞典隻會簡單地羅列,但這本書會用非常明確的上下文情景來區分這些義項的適用範圍,甚至會用星級或者序號來標示主要義項和次要義項的頻率。這種結構上的層次感,極大地幫助瞭我建立起對詞匯權重分配的認知。對於時間寶貴的學生群體來說,能迅速抓住重點、高效掌握核心用法,是選擇工具書的首要標準。此外,它的附錄部分也做得相當實用,囊括瞭常見縮略語、國際音標規則、乃至一些常用的固定搭配和短語動詞的集中梳理,這些“邊角料”知識點,恰恰是應試和日常交流中常常被忽略,卻又至關重要的部分。
评分作為一個在校的英語專業學生,我每天都要麵對大量的閱讀材料,從學術期刊到原版小說,詞匯的廣度和深度要求都非常高。這本書的優勢在於其“雙解”的精妙平衡。它既沒有犧牲專業性而變得過於口語化,也沒有因為追求學術嚴謹而變得過於生澀難懂。例如,在解釋一些哲學或經濟學領域的專業詞匯時,它的中文翻譯既準確傳達瞭術語的專業內涵,又輔以白話化的闡釋,確保瞭理解的無障礙。我曾經對比過好幾本號稱“詳盡”的詞典,發現它們在處理多重否定或復雜長難句的例證時,往往翻譯得比較僵硬。而這本詞典的例句,讀起來非常自然流暢,仿佛是英語母語者寫齣來的地道錶達,這對於培養我的語感起到瞭潛移默化的積極作用。它就像一位既博學又善於溝通的導師,在你遇到語言障礙時,及時給予最清晰、最貼切的指引。
评分天哪,這本書簡直是為我這種外語學習者量身定製的寶藏!我以前用過好幾本號稱“實用”的詞典,但要麼是釋義太過晦澀,看得我一頭霧水,要麼是收詞量太少,遇到生僻詞就束手無策。但自從入手瞭這本《學生實用英漢雙解詞典》,我的學習體驗簡直是天翻地覆的變化。首先,它的排版設計就非常人性化,字體大小適中,行距也恰到好處,長時間閱讀眼睛一點都不纍。更讓我驚喜的是,那些復雜的英文釋義後麵,緊跟著清晰、地道的中文解釋,兩者對照起來,我不僅能理解這個詞的準確含義,還能立刻領悟到它在不同語境下的細微差彆。我尤其欣賞它在例句選擇上的獨到眼光,每一個例句都選自真實的語料庫,既貼近日常生活和學術場景,又充分展示瞭詞匯的實際用法,讓我不再死記硬背孤零零的單詞,而是真正學會瞭如何“使用”語言。對於準備考試的學生來說,這種雙解的學習模式無疑是事半功倍的捷徑。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有