Cereal中文版,一個有關旅行與生活的係列讀物。
讀者對象:
喜歡旅行、熱愛生活的讀者
設計師、攝影師等創意工作從業者
對世界抱有好奇心,追求生活品質的人群
書名:榖物04:城市恢弘而寂靜
定價:49.00元
作者:英國Cereal編輯部
齣版社:中信齣版集團
齣版日期:2016-10-30
頁碼:132
裝幀:平裝
開本:16開
ISBN:9787508667812
★美食界有Noma,雜誌界有Cereal
旅行是生命的延長綫。離開su適區,給一成不變的生活注入好奇和冒險精神,到一個從未涉足的奇異的地方去,享受讓人毫無防備的驚喜,這是《榖物》一以貫之的精神。
《榖物04:城市恢弘而寂靜》是《榖物》係列書第4本。我們仍然供應:建築設計、咖啡文化、輝煌曆史以及人文遺跡……
這一次,遠方的城市嚮你敞開它閃閃發光的內裏,帶你觸摸它的靈魂。赫爾辛基zui喧囂的商業地帶矗立著一座叫“靜默”的教堂;查爾斯頓的布恩種植園裏,有著它鍾錶的節奏;巴黎的美爾奇慈善商店,深刻闡釋瞭“迴報”的價值;锡利群島的特雷斯科修道院花園充滿童話與仙境的神秘氣氛……
現已齣版:《榖物01:這裏有另一種時間》 《榖物02:深陷溫柔生活》《榖物03:空之禪》
★《榖物》(Cereal)是什麼?
《榖物》(Cereal)是一係列關注旅行與生活方式的讀物。2012年創刊於英國,美麗且有性格。Cereal遵循“有趣且簡單”的甄選標準,但不同於旅行指南或手冊,它提供的是深度體驗,以豐富和提高人們的生活品質。
內在氣質加上外在形象,世界豐富而立體,躍然紙上。中文版每季一本。
★你將從《榖物》de到……
好風景、好生活、好時光、好心情。
每本《榖物》分4個章節。3或4個地點:深度挖掘這些地方zui值得瞭解的東西。1個插麯章節:介紹豐富我們生活經驗的人物、品牌或産品。
精心打磨的文字、美麗的圖片和設計,為你創造安靜的時空,也為你的生活提供更多靈感。
★為什麼叫“榖物”?
它譯自英文書名“cereal”,在英國,這是人們從小時候起,每天早上醒來都會吃到的脆脆的、帶著奶香味的食物。它包裝盒上的文字和圖片,也在每個早晨的同一時間,帶給人們很多知識和樂趣。而在中國,榖物也是zui基本的食物。《榖物》希望像這些對所有人而言都非常重要的食物一樣,成為大傢的好生活裏必不可少的精神食糧。
★《榖物》(Cereal)是一係列專注旅行與生活的讀物。提供的深度閱讀體驗,也是視覺盛宴。它根植於我們對旅行,對閱讀,對世間一切美好事物的熱愛;也根植於我們的信念:認識更多新的美好的事物,將教會我們更好地生活。
★《榖物04:城市恢弘而寂靜》帶你穿行在赫爾辛基,這裏獨特的建築風格與芬蘭語的特殊曆史共同構建瞭芬蘭的文化空間。這座城市不僅聚集著全世界喝咖啡的人群,還有影響整個20世紀北歐設計風格的標杆人物……
位於美國南部查爾斯頓的布恩種植園是美國仍在運轉的種植園之一,這裏有壯觀的美景,亦有一段黑暗的過去。查爾斯頓下城記載著逝去的光輝曆史,布滿舊時光的點點印記……
巴黎永遠特立獨行,並且在每一個時代都刷新著自己的意義。的巴黎有被稱為“反博物館主義者”的東京宮,還有憑藉自己産品的魅力吸引籌集資金的概念商店美爾奇……
英國锡利群島是一座“群鳥之島”,在此你將遭遇這些可愛的生靈,並踏入一座籠罩在霧靄之中的荒廢花園——特雷斯科修道院花園,它無疑是園藝傑作的wan美典範……
★插麯章節講述蜂蜜與蜜蜂的故事。每一滴蜂蜜的香味都嚮美食傢透露著産地信息,但我們並不理解一億年前蜜蜂的寂寞,以及一隻工蜂奉獻給釀蜜事業的短暫一生。
★時尚欄目奉上一組以旅行箱袋為主題的黑白攝影。乾淨利落的ji簡主義風格是我們日常裝束的極好樣本。
1.赫爾辛基,芬蘭
阿爾瓦?阿爾托
雕刻芬蘭形象
建築之旅
赫爾辛基知名建築一覽
芬蘭語
芬蘭語數字觀
咖啡文化
情迷咖啡因
2.查爾斯頓,美國
布恩種植園
荊棘與果實
查爾斯頓下城
壯美
I插麯
蜂蜜
私房曆史一種
私房曆史一種旅行箱包
要素
3. 巴黎,法國
新巴黎
嶄新的光之都
巴黎東京宮
反博物館主義者
美爾奇概念店
迴報的概念
4. 锡利群島,英國
特雷斯科修道院花園
遠離人間的熱帶地界
群鳥之島
锡利群島觀鳥
锡利群島
影像誌
英國Cereal編輯團隊由設計師、攝影師、作傢等創意傢們組成,他們關注旅行與生活方式,熱衷於探索未知,發現美好。相信旅行並不是走馬觀花、到此一遊,而是生活的一部分。他們不追逐流行,執著遵循“有趣且簡單”的甄選標準,為讀者提供深度體驗,提高人們的生活品質。
如果說一本雜誌可如果說一本雜誌可以定義一個年代的美學的話,這本來自英國布裏斯托的《Cereal》可謂是城市小清新係的大革新者。大麵積留白(白得是超白),謹慎而雅緻的字體(比如Adobe Garamond),極低的圖片對比度,精妙而考究的靜物攝影(拍攝小心翼翼,生怕驚動瞭上麵的一粒塵埃),所謂美食界有Noma,雜誌界有《Cereal》。
——令狐磊的雜誌發現室《美雜誌清單》
定位於“Travel and Style”(旅行與風格)的半年刊《Cereal》,按城市來介紹各地的人、物與去處,以非常清新自然的視覺方式呈現,是繼大紅大紫的清新生活雜誌《Kinfolk》之後又一本風格相近的生活刊物。
——《外灘畫報》
你能在不少時裝店、買手店裏看到這本高冷的旅行雜誌。雜誌采用瞭極細的字體,介紹的目的地既飄渺又鮮為人知,格調格外的高冷。
——《好奇心日報》
去一座陌生的新城市旅遊,哪裏好玩,哪裏好吃,往往會需要你花費很長的時間去做攻略,如果沒有當地人或者導遊的介紹與指引,你還很可能會遭遇迷路的情況。不過不用擔心,Cereal雜誌為你整理瞭包括餐廳、商店、酒店、景點在內的各城市指南,其中每個城市的每個地方,都經過編輯的精心挑選。這本雜誌帶領你遠離陷阱,並且探索更多隻有當地人纔知道的好玩之地。
——搜狐
這項本屬意一位北歐或波羅的海國傢建築師的任務卻落到瞭美國人斯蒂文?霍爾(Steven Holl)的頭上。這一決定點燃瞭赫爾辛基市民的怒火。許多人覺得這座城市及其新確立的來之不易的文化身份受到瞭威脅,因而倍感不平。芬蘭發行量的《赫爾辛基新聞報》(Helsingin Sanomat )對此公開譴責並評論道:“ 沒有哪一個文化事件或建築項目曾引起過如此尖銳、廣泛而的辯論。”甚至那片土地本身也被嚴加看管起來,因為它是阿爾托偉大的城市擴張計劃中的神聖領地。盡管如此,這個飽受爭議的決定還存在著另外一種解釋。雖然阿爾托的作品至關重要,但在過去的一個世紀它們已無處不在,假如繼續這樣下去,這座城市的建築風格就可能會變得太過狹隘和單調。通過選擇一位精力充沛且具有實驗精神的美國建築師,招投標部門為赫爾辛基開啓瞭一個文化開放的新時代,這裏既推崇國際當代藝術,又歡迎那些視赫爾辛基為新的傢園的穩步壯大的移民們的影響。
——奇亞斯瑪當代藝術博物館/赫爾辛基,芬蘭
這是十月下旬查爾斯頓的一個傍晚。沉沉的日光在百老街(Broad Street )淺色的露颱上投下赭色的光澤,來自阿什利河(Ashley River )上的微風輕輕吹拂著河邊成排的棕櫚樹。日間的熱氣仍在地麵上停留著,潮濕而悶熱。空氣中浮動著木蘭花、茉莉花和紫薇花的香氣。蟬蟲懶洋洋地鳴叫著,氣燈忽明忽暗,路上的鵝卵石散發著微光,河岸的淺水輕輕拍打著巴特裏(The Batt¬ery )海堤的頁岩牆。正是在這種高邈的時刻,這座南方城市過去的輝煌纔得以淋灕盡緻地重現。
——查爾斯頓下城,美國
這本書最吸引我的是它獨特的敘事視角。它不像那些充斥著行程攻略、景點打卡的旅行指南,而是更像一位老朋友在跟你娓娓道來他對某個城市的觀察和感悟。作者並沒有試圖去“徵服”這座城市,而是選擇瞭一種“融入”的方式,去感受它的脈搏,去傾聽它的低語。在書中,你會讀到關於城市曆史的片段,但不是枯燥的說教,而是通過一些有趣的傳說、遺留的建築,甚至是街頭巷尾的當地人的閑談串聯起來。你會看到關於城市生活方式的描繪,比如某個街角咖啡館的悠閑早晨,或是某個小劇院的迷人夜晚,這些場景都帶著濃厚的生活氣息,讓人不禁聯想到自己曾經在某個城市有過類似的體驗。讓我印象深刻的是,作者對“寂靜”這個詞的運用,它並不是指真正的無聲,而是指城市在喧囂背後,那些安靜的角落,那些沉澱下來的時光,那些不為人知的角落裏發生的尋常故事。這種對“靜”的捕捉,讓讀者在閱讀過程中,也仿佛獲得瞭一種內心的平靜,一種與城市深度連接的獨特感受,這在快節奏的當下尤為珍貴。
评分這本書的裝幀設計讓我印象深刻,封麵如同素描般勾勒齣城市輪廓,色調沉靜而富有質感,傳遞齣一種洗練的都市氣息。翻開書頁,紙張的觸感溫潤,印刷清晰,細節處也處理得十分考究,讓人在閱讀之餘,也能感受到齣版者的匠心。我尤其喜歡書中的插畫,它們不是那種張揚的、鋪天蓋地的風格,而是恰到好處地穿插在文字之間,如同點綴在城市角落裏的驚喜。這些插畫以一種寫意的方式捕捉瞭城市中那些容易被忽略的瞬間:一個午後陽光穿過咖啡館的玻璃窗,灑在空空的椅子上;一條濕漉漉的街道,反射著街燈昏黃的光;一個在公園長椅上沉思的身影。它們與文字相互呼應,共同營造齣一種寜靜而深邃的氛圍,仿佛置身於一個由時間和空間交織而成的迷人畫捲之中。這種對視覺元素的精心打磨,讓這本書不僅僅是一本讀物,更是一件可以細細品味的藝術品,充分體現瞭“Cereal”編輯部在美學上的追求和對讀者體驗的重視。
评分閱讀這本書的過程,對我而言更像是一次心靈的漫遊,而非地理上的遷徙。它讓我重新審視瞭“旅行”的意義,不再僅僅是為瞭打卡拍照,而是為瞭發現那些隱藏在熟悉錶象下的陌生之處,為瞭觸碰那些觸不可及的情感。書中對一些城市細節的描繪,比如古老建築上斑駁的牆磚,某個小巷裏飄齣的食物香氣,甚至是當地人交流時特有的語氣和神態,都刻畫得栩栩如生。這些細微之處,往往是構成一座城市靈魂的關鍵。更重要的是,作者在描述這些場景時,並沒有強行灌輸自己的情感,而是留下瞭足夠的空間,讓讀者去自行填充,去産生共鳴。我尤其喜歡書中對“時間”的解讀,它不是綫性的流逝,而是以一種凝固、碎片化的方式存在於城市的每一個角落。一棟老建築,一個被遺忘的傳說,都承載著厚重的時間印記。這種對時間維度的探索,讓這本書充滿瞭哲學意味,也讓我對身邊的城市産生瞭新的思考。
评分這本書讓我體驗到瞭一種獨特的“慢閱讀”的樂趣。在信息爆炸的時代,我們習慣於快速地消化信息,而這本書則鼓勵我們放慢腳步,去細細品味每一個詞語,去感受每一幅畫麵所傳遞的情感。作者以一種近乎散文的筆觸,描繪瞭英國各個城市的獨特魅力,但它並沒有提供一個固定的“打卡清單”,而是通過一些碎片化的故事、生動的細節,勾勒齣城市豐富而立體的輪廓。我印象最深刻的是,書中對“寂靜”這個概念的獨特解讀。它並非指缺乏聲音,而是指那些在喧囂中得以保存的寜靜角落,那些能夠讓人沉澱思緒的瞬間。這種對“靜”的追求,與當下都市生活的快節奏形成瞭鮮明的對比,讓人在閱讀時,也仿佛獲得瞭一種心靈的休憩。它讓我意識到,真正的旅行,不僅僅是走馬觀花,更是與一座城市進行心靈的對話,去感受它的呼吸,去理解它的故事。
评分我一直以來都對那些能夠引發深刻思考的書籍情有獨鍾,而《榖物04:城市恢弘而寂靜》恰恰滿足瞭我的這一期待。它並非一本淺嘗輒止的旅遊攻略,也不是一本僅僅羅列信息的百科全書。相反,它以一種非常個人化、非常細膩的筆觸,引導讀者去探索城市的多重維度。我從中看到瞭作者對城市肌理的敏銳洞察,對生活在此的人們的深切關懷,以及對時間和空間之間微妙關係的深刻理解。書中的文字,有時如同一首詩,營造齣一種寜靜緻遠的意境;有時又像一個哲學傢,拋齣引人深思的問題。讓我尤為贊賞的是,作者在錶達觀點時,始終保持著一種剋製和留白,不強行灌輸,而是邀請讀者一同參與到這場關於城市、關於生活、關於“存在”的對話中來。這種互動式的閱讀體驗,讓我覺得非常愉悅,也讓我對許多曾經習以為常的城市景象,有瞭全新的認識。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有