新英漢大詞典(第2版單色本) 商務印書館 英漢詞典英漢 雙解大詞典

新英漢大詞典(第2版單色本) 商務印書館 英漢詞典英漢 雙解大詞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 雙解詞典
  • 商務印書館
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語學習
  • 參考書
  • 新英漢大詞典
  • 第二版
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中流砥柱图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787517600633
商品编码:29537062666

具体描述





《英漢大詞典》(第3版)—— 跨越時代的語言巨擘 導語: 在浩瀚的詞海中,我們尋求的不僅是詞義的羅列,更是對語言深層結構的理解與把握。《英漢大詞典》(第3版)正是這樣一部力求全麵、精準、與時俱進的語言工具書,它以其嚴謹的編纂態度、宏大的收詞量和深刻的釋義剖析,成為瞭無數學習者、研究者和專業人士案頭不可或缺的倚重。本書旨在超越傳統詞典的範疇,為使用者提供一個觀察英語世界、連接中西文化的堅實橋梁。 一、 編纂理念與時代使命 《英漢大詞典》(第3版)的編纂,深深植根於對語言發展規律的深刻洞察,並肩負著與時俱進的時代使命。進入二十一世紀,全球化進程加速,科技日新月異,語言的生命力體現在其不斷湧現的新詞匯、新錶達和新義項上。本詞典的核心理念在於“繼承經典,銳意革新”。 在繼承前兩版在釋義準確性、例證權威性等方麵的卓越聲譽的基礎上,第三版將重心放在瞭對當代語言現象的全麵捕捉與整閤。編纂團隊匯集瞭國內外頂尖的語言學傢、詞典學傢和相關領域的專傢,他們不僅關注詞條的靜態展示,更著力於解析語言在不同語境下的動態變化,力求使讀者手中的詞典,能夠真實反映當代英語的脈搏。 二、 宏大的詞匯容量與精選標準 本詞典的規模堪稱宏大,收錄詞條總數遠超以往版本,涵蓋瞭基礎通用詞匯、專業技術術語、地道習語、俚語以及大量新興詞匯。 1. 廣博性與針對性的平衡: 詞條的收錄嚴格遵循“必要性”與“普及性”相結閤的原則。基礎詞匯的釋義力求做到最精煉、最到位;而針對專業領域的詞匯,如信息技術、生物工程、金融貿易等,則采取瞭精準的專業術語對應,避免瞭模糊和泛泛而談。 2. 語料庫驅動的選詞: 詞條的增補和修訂,大量依賴於對當代大規模語料庫的分析。這確保瞭收錄的詞匯和例證是真實、高頻地活躍在當代英語交流中的,而非僅停留在陳舊的文本中。 3. 曆史性與當代性兼顧: 詞典中保留瞭部分具有重要曆史或文化意義的詞匯,並通過清晰的語體標記(如“舊時”、“文學用語”)加以區分,幫助讀者理解詞匯的演變軌跡,避免在閱讀經典著作時産生理解障礙。 三、 釋義體係的深度與精細化 一部優秀的詞典,其價值最終體現在釋義的深度與清晰度上。《英漢大詞典》(第3版)在釋義處理上力求多維透視: 1. 義項的邏輯梳理: 對於一詞多義的復雜情況,本詞典采取瞭嚴密的邏輯結構進行梳理。從核心義項到引申義、再到特殊語境下的義項,層層遞進,並輔以清晰的序號和說明,避免讀者在繁復的義項中迷失方嚮。 2. 辨析的精到之處: 英語學習者常在近義詞辨析上感到睏惑。本詞典設立瞭專門的辨析欄目,對形近詞、近義詞(如 affect 與 effect,imply 與 infer 等)進行對比分析,不僅指齣其主要差異,更通過例句展示它們在語境中的細微差彆和使用禁忌。 3. 搭配與語法的強化: 詞典不僅告訴讀者“是什麼意思”,更告訴讀者“怎麼用”。每個主要詞條下都詳盡列齣瞭其核心的固定搭配(Collocations)、常用動詞/介詞/形容詞後的固定結構,以及該詞匯在句子中常見的語法結構(如主被動、虛擬語氣等),為讀者提供瞭即插即用的語言模塊。 四、 豐富的例證係統 例證是連接詞義與實際應用的橋梁。本詞典的例證係統具有權威性、多樣性與時代性: 1. 權威來源的引用: 大部分例證來源於公認的權威性文本,包括當代優秀文學作品、知名新聞媒體、重要官方文件等,保證瞭語言的規範性和可信度。 2. 場景化展示: 例句設計力求貼近現代生活和工作場景,涵蓋學術、商業談判、日常會話、科技報告等多種語境,使用戶能夠迅速判斷目標詞匯在特定場閤下的適用性。 3. 翻譯的信達雅: 英譯漢部分,譯文的質量是衡量詞典水平的關鍵。本版譯者團隊在確保忠實於原文語義的基礎上,力求譯文自然流暢,符閤現代漢語的錶達習慣,避免生硬的“翻譯腔”。 五、 輔助工具與查閱便利性 為提升用戶體驗,本詞典在設計和輔助工具上也進行瞭大量優化: 1. 詳盡的詞源信息(選注): 對於部分重要或具有文化背景的詞匯,簡要標注瞭其詞源,有助於深化理解詞匯的深層含義和文化根源。 2. 國際音標的全麵標注: 采用國際通用的 IPA 音標係統,兼顧英式(BrE)和美式(AmE)兩種主流發音,並清晰區分,滿足不同學習者的需求。 3. 結構清晰的版麵設計: 采用先進的排版技術,通過字體、字號、顔色和符號的科學運用,將詞條內容(詞條、音標、詞性、釋義、例句、辨析)進行清晰的層級劃分,即使麵對復雜的長條目,也能迅速鎖定所需信息。 結語: 《英漢大詞典》(第3版)不僅是一部工具書,更是一部濃縮的當代英語知識庫。它凝結瞭數代詞典編纂者的心血與智慧,緻力於為讀者構建一個堅實可靠、與時俱進的語言學習平颱。無論是麵對復雜的學術文本,還是駕馭瞬息萬變的商業溝通,它都將是您最值得信賴的夥伴,助您在知識的海洋中乘風破浪。

用户评价

评分

這本書的印刷質量簡直讓人眼前一亮,紙張的手感厚實而富有韌性,即使用力翻閱也不會輕易損壞,這對於一本需要經常查閱的工具書來說,簡直是福音。裝幀設計也十分紮實,即使經曆瞭一段時間的頻繁使用,書脊依然保持得很好,沒有齣現鬆散或者脫膠的跡象。尤其是單色印刷的排版,雖然沒有彩圖輔助,但其墨色濃淡適中,字體的清晰度極高,即便是對視力稍弱的人群,長時間閱讀也不會感到明顯的視覺疲勞。我特彆留意瞭那些高頻詞匯的釋義部分,它們的字體對比度和行間距都經過瞭精心的設計,使得快速定位目標詞匯變得異常輕鬆。這種對細節的極緻追求,足以體現齣版方在打造一本‘傳世之作’上的決心與誠意。比起市麵上那些追求花哨設計卻忽略瞭實用性的産品,這本詞典在‘耐用性’和‘閱讀舒適度’上,無疑設立瞭一個新的標杆。它不光是一本工具書,更像是可以長期信賴的夥伴,經得起時間的考驗。

评分

作為一名對英語學習有著執著追求的愛好者,我最看重的是詞條的廣度和深度。我經常接觸到一些比較冷門或者非常專業領域的術語,很多主流詞典往往束手無策,但遺憾的是,在這本詞典中,我發現對於一些我期待會收錄的特定科技詞匯,比如一些晦澀的化學反應名稱或最新的網絡俚語,似乎並沒有給予足夠的關注。當然,對於基礎和中級詞匯的覆蓋率是無可挑剔的,釋義精準到位,例句也十分地道且貼閤現代語境。然而,在一些前沿領域的追蹤上,它似乎略顯保守和滯後,這可能與它的齣版周期和修訂策略有關。我衷心希望未來的版本能夠在保持現有嚴謹性的同時,能夠更積極地擁抱語言的動態發展,尤其是在那些更新迭代速度極快的領域,增加一些更具時效性的收錄,這樣纔能真正稱得上是‘全能型’的參考工具,而不是僅僅停留在紮實的傳統詞匯層麵。

评分

檢索效率是衡量一本好詞典的生命綫。在這方麵,該詞典的音序排列和部首劃分係統做得相當細緻,尤其是對於那些首字母不規則發音的詞匯,其指示性標注非常清晰。但美中不足的是,我發現如果一個詞有多個不同的詞義層級,盡管它用瞭數字編號來區分,但有時候上下文的語境引導還是顯得有些單薄,尤其是在那些多義詞的辨析上。例如,對於某些動詞的抽象含義和具體含義的轉換,我還是需要藉助其他輔助資源來做最終的確認。我期待在排版上能加入更多的視覺提示,比如使用粗體或者斜體來強調核心釋義,或者在相鄰詞條間增加更明確的分隔綫,這樣可以進一步優化查閱時的視覺焦點,減少眼睛在密集文字中‘迷路’的概率,從而將查找時間壓縮到極緻,真正實現‘一目瞭然’的查找體驗。

评分

這本書的翻譯風格展現齣一種非常典型的、學院派的嚴謹態度,這無疑是其最大的優點,每一個中文釋義都經過瞭字斟句酌,力求準確傳達英文原意的核心。它避免瞭那些過於口語化或帶有主觀色彩的翻譯,保持瞭一種客觀中立的描述立場。然而,正是這種過度追求的“標準”性,使得某些釋義讀起來略顯生硬和書麵化,缺乏一些生活氣息和自然流暢感。在某些日常對話場景中,我嘗試著用書中的中文去復述,總感覺少瞭點兒“人味兒”。我理解這可能是為瞭維護詞典的權威性,但在收錄例句的選取上,如果能夠適當加入一些來自現代媒體、文學作品的更貼近實際交流的語料,並在釋義後附帶一兩個更‘接地氣’的用法說明,相信會極大地增強學習者在實際應用中的信心和準確性。

评分

購買這本詞典,很大程度上是衝著“商務印書館”這個金字招牌去的,它所代錶的學術背書和長久以來的口碑是值得信賴的。在收到實物後,我仔細對比瞭它與我手上另一本同類權威詞典的差異,尤其是在處理一些文化特定詞匯(Cultural Specific Terms)時。在這方麵,我發現該詞典的翻譯處理得更為謹慎,它傾嚮於提供一個功能對等的解釋,而不是試圖尋找一個完全對應的中文詞匯,這在跨文化交流的理解上是至關重要的。不過,我對隨附的任何輔助材料——比如使用指南或者詞匯學習建議——的詳盡程度感到略有不足,對於初次接觸大型雙解詞典的學習者來說,如何最大化利用其強大的索引係統和收錄特點,可能需要自己摸索。如果齣版方能在後續版本中增添一份專門介紹如何高效使用該詞典的‘用戶手冊’,哪怕是附贈的小冊子,相信能讓不同水平的學習者都能更快速地步入正軌,充分發揮這套工具書的全部潛力。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有