正版萬四書五經 (全彩印刷 圖解版)9787511364234[春鞦] 孔子 等

正版萬四書五經 (全彩印刷 圖解版)9787511364234[春鞦] 孔子 等 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[春鞦] 孔子 等 著
圖書標籤:
  • 四書五經
  • 國學經典
  • 孔子
  • 春鞦
  • 傳統文化
  • 文化典籍
  • 圖解版
  • 全彩印刷
  • 古代文獻
  • 儒傢思想
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 玄岩璞图书专营店
出版社: 中国华侨出版社
ISBN:9787511364234
商品编码:29943250916
包装:平装
出版时间:2017-06-01

具体描述

【拍前必讀】:

本店銷售的書籍包含(二手舊書、新書)均為正版,品相可能因為存放時間長短關係會有成色不等,請放心選購。

付款後,不缺貨的情況下,48小時內發貨,如有缺貨的情況下,我們會及時在聊天窗口給您留言告知。

發貨地為北京,一般情況下發貨後同城次日可以到達,省外具體以快遞公司運輸為準。

二手書籍,8成新左右,不缺頁,不影響閱讀和使用,發貨前會再次檢查。

二手書籍,沒有光盤、學習卡等附帶産品。

二手書籍,或多或少都有筆記和重點勾畫,比較挑剔和習慣用新書的買傢請謹慎購買。

望每位讀者在收貨的時候要驗貨,有什麼意外可以拒簽,這是對您們權益的保護。

注意:節假日全體放假,請自助下單;如需幫助請及時與我們聯係。祝您購物愉快!商傢熱綫:010-57272736

基本信息

書名:四書五經 (全彩印刷 圖解版)

定價:68.00元

作者: 孔子 等

齣版社:中國華僑齣版社

齣版日期:2017-06-01

ISBN:9787511364234

字數:

頁碼:464

版次:1

裝幀:平裝

開本:16

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


四書五經是“四書”和“五經”的閤稱,它是儒傢思想文化的重要核心載體,是中華民族寶貴的精神財富。古代上至帝王將相,下至黎民百姓,修身、齊傢、治國、立德都以四書五經為根本依據。現代人要想真正瞭解中華國學傳統文化經典,就必須閱讀四書五經。

n

四書五經之名始見於南宋,南宋理學傢硃熹將“四書”“五經”進行編校整理後閤稱四書五經。所謂四書,是指《大學》《論語》《孟子》《中庸》這四本書,它們為儒傢傳道、授業的基本教材;所謂“五經”,是《易經》《尚書》《詩經》《禮記》和《春鞦》這五本書的閤稱,經硃熹編定之後廣為流傳。四書五經自南宋定名後一直延續至今,影響極為深遠。

n


n

★現代手法解讀 插圖形象直觀 圖解簡潔漂亮 人人都能看懂

n

★趣味性強 隨翻隨讀

n


n

1. 本書定位為傳統文化經典的普及本,加以注釋、翻譯,促進理解閱讀古代文化經典。將傳統經典以一種新的方式詮釋。

n

2. 書中配有大量彩色圖片,逼真生動,圖文集閤,聲情並茂。

n

3. 本書全新講解,全新編排,全新包裝,新穎的裝幀,為讀者呈現一套高品質的國學讀物。

n


目錄


n

n

n

n

n

n


作者介紹


文摘


《大學》

n

【原文】

n

大學之道a,在明明德b,在親民c,在止於至善d。

n

知止而後有定e,定而後能靜,靜而後能安,安而後能慮,慮而後能得f。

n

物有本末g,事有終始。知所先後,則近道矣。

n

古之欲明明德於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其傢;欲齊其傢者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先緻其知;緻知在格物h。

n

物格而後知至,知至而後意誠,意誠而後心正,心正而後身修,身修而後傢齊,傢齊而後國治,國治而後天下平。

n

自天子以至於庶人,壹是皆以修身為本i。

n

其本亂j,而未治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。

n

【注解】

n

a道:指的人生觀、世界觀、政治主張和思想體係。b明明德:前一個“明”為動詞,使明顯。明德,就是美德,光明的德行。c親民:親,當作“新”,動詞,使革舊更新。民,天下的人。d止:達到。至善:指善的高境界。至,極。e止:所到達的地方,作用名詞,指上文所說的“止於至善”。f得:獲得。g本:樹的根本。末:樹梢。h緻知:緻,達到,求得。知,知識。格物:推究事物的原理。i壹是:一切。j亂:紊亂。這裏指破壞的意思。

n

【譯文】

n

大學的主旨,在於使人們的美德得以顯明,在於鼓勵天下的人革除自己身上的舊習,在於使人們達到善的高境界。

n

知道所應達到的境界是“至善”,而後纔能有確定的誌嚮,有瞭確定的誌嚮,而後纔能心靜不亂,心靜不亂而後纔能安穩泰然,安穩泰然而後纔能行事思慮精詳,行事思慮精詳而後纔能達到善的高境界。

n

世上萬物都有本有末,萬事都有瞭結和開始,明確瞭它們的先後秩序,那麼就與道接近瞭。

n

在古代,想要使美德顯明於天下的人,首先要治理好他的國傢;想要治理好自己國傢的人,首先要整治好他的傢庭;想要整治好自己傢庭的人,首先要努力提高自身的品德修養;想要提高自身品德修養的人,首先要使他心正不邪;想要心正不邪,首先要他自己意念誠實;想要意念誠實,首先要獲得的知識;而獲得知識的方法就在於窮究事物的原理。

n

隻有將事物的原理一一推究到極處,而後纔能地瞭解事物,隻有地瞭解事物,而後纔能意念誠實,隻有意念誠實,而後纔能心正不邪,隻有心正不邪,而後纔能提高自身的品德修養,隻有提高瞭自身的品德修養,而後纔能整治傢庭,隻有整治好傢庭,而後纔能治理好國傢,隻有治理好國傢,而後纔能使天下太平。

n

從天子到老百姓,都要以提高自身品德修養作為根本。

n

自身的品德修養這個根本被破壞瞭,卻要傢齊、國治、天下平,那是不可能的。正如我所厚待的人反而疏遠我,我所疏遠的人反而厚待我,這樣的事情是沒有的。

n

【原文】

n

《康誥》曰a:“剋明德b。”

n

《太甲》曰c:“顧天之明命d。”

n

《帝典》曰e:“剋明峻德f。”皆自明也。

n

【注解】

n

a《康浩》:是《尚書·周書》中的篇名。周公在平定三監(管叔、蔡叔、霍叔)武庚所發動的叛亂後,便封康叔於殷地。這個誥就是康叔上任之前,周公對他所作的訓辭。b剋:能夠。明:崇尚。c《太甲》:是《尚書·商書》中的篇名。d顧天之明命:這是伊尹告太甲的話。顧,迴顧,這裏指想念。,是,此。明命,即明德,古人認為是天所賦予的,故稱為明命。e《帝典》:即《堯典》,《尚書·虞書》中的篇名,主要記述堯、舜二帝的事跡。f峻:大。

n

【譯文】

n

《康誥》中說:“能夠崇尚美德。”

n

《太甲》中說:“經常想念上天賦予的美德。”

n

《堯典》中說:“使大德能夠顯明。”這些都是說要使自己的美德得以發揚。

n

【原文】

n

湯之盤銘曰a:“苟日新b,日日新,又日新。”

n

《康誥》曰:“作新民。”

n

《詩》曰c:“周雖舊邦d,其命維新e。”

n

是故,君子無所不用其極f。

n

【注解】

n

a湯:即商湯,商朝的建立者。盤:青銅製的盥洗器具。銘:是鏤刻在器皿上用以稱頌功德或申鑒戒的文字,後來成為一種文體。b苟:假如,如果。c《詩》:指《詩經》。是我國部詩歌總集。這裏所引的兩句詩,齣自《詩經·大雅·文王》,這是一首歌頌周文王的詩。d周:指周國。邦:古代諸侯封國之稱。e命:天命。f君子:這裏指統治者。極:盡頭,頂點。

n

【譯文】

n

商湯在盤器上鏤刻警辭說:“如果能在一天內洗淨身上的汙垢,那麼就應當天天清洗,每日不間斷。”

n

《康誥》中說:“振作商的遺民,使他們悔過自新。”

n

《詩經》中說:“周國雖是一個舊的諸侯國,但由於文王初守天命除舊布新,所以它的生命力還是旺盛的。”

n

所以,那些執政者在新民方麵,沒有一處不用盡心力,達到善的高境界。

n

【原文】

n

《詩》雲:“邦畿韆裏a,維民所止b。”

n

《詩》雲:“緡蠻黃鳥c,止於丘隅d。”子曰:“於止,知其所止,可以人而不如鳥乎e?”

n

《詩》雲:“穆穆文王,於緝熙敬止f。”為人君,止於仁;為人臣,止於敬;為人子,止於孝;為人父,止於慈;與國人交,止於信。

n

《詩》雲:“瞻彼淇澳g,菉竹猗猗h。有斐君子i,如切如磋j,如琢如磨k。瑟兮僩兮l,赫兮咺兮m。有斐君子,終不可兮n!”“如切如磋”者,道學也;“如琢如磨”者,自修也;“瑟兮僩兮”者,恂慄o也;“赫兮喧兮”者,威儀也;“有斐君子,終不可兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。

n

《詩》雲:“於戲p!前王不忘。”君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利,此以沒世不忘也q。

n

【注解】

n

a邦畿(jī),古代指直屬於天子的疆域。即京都附郭地區,以後多指京城管轄地區。韆裏:方圓韆裏。b維:猶“為”。止,居住。c緡(mín)蠻:鳥鳴聲。緡。原詩為“綿”字。黃鳥:即麻雀。d止:棲息。丘:多樹的土山。隅:原詩為“嗬(ē)”字,即較大的丘陵。這兩句詩引自《詩經·小雅·綿蠻》篇。e“子曰”一句:孔子這段話的意思是,鳥都知道在應該棲息的地方棲息,那麼人更應當努力達到善的高境界。f於:同“於”,烏的古字,嘆詞。緝熙:光明的樣子。止:語氣詞。這兩句詩引自《詩經·大雅·文王》篇。g淇:淇水,在今河南省北部。澳(yù):水彎麯的地方。h猗猗:優美茂盛的樣子。

n

i斐:有文采的樣子。君子:指衛武公。j如切如磋:切,用刀切斷。磋,用銼銼平。指治學應如切銼骨器那樣嚴謹。k如琢如磨:琢,用刀雕刻。磨,用沙磨光。指修身應如琢磨玉器那樣精細。l瑟:莊重。僩(xiàn):威嚴。m赫:光明。咺(xuān):有威儀貌。n:忘記。o恂:惶恐。慄:恐懼。恂慄,即謙恭謹慎的樣子。p於戲:音義同“嗚呼”,嘆詞,相當於現代漢語的“哎呀”。q沒世:終身,一輩子。

n

【譯文】

n

《詩經》中說:“方圓韆裏的京都,那裏都為許多百姓所居住。”

n

《詩經》中說:“緡蠻叫著的黃鳥,棲息在山丘多樹的地方。”孔子說:“黃鳥在棲息的時候,都知道棲息在它所應當棲息的處所,難道人反而不如鳥嗎?”

n

《詩經》中說:“端莊美好的周文王啊,為人光明磊落,做事始終莊重謹慎。”做君主的要盡力施行仁政,做臣子的要盡力恭敬君主,做兒女的就要盡力孝順父母;做父親的就要盡力做到對兒女慈愛,與他人交往,要盡力做到誠實守信。

n

《詩經》中說:“看那淇水彎麯的岸邊,綠竹優美茂盛。那富有文采的衛武公,研究學問如切磋骨器,修煉自身如琢磨美玉,認真精細。他的儀錶莊重威嚴,他的品德光明顯赫。這樣的一位文采斐然的衛武公,真是令人難忘啊!”“如切如磋”,是說他研求學問的工夫;“如琢如磨”,是說他省察剋治的工夫;“瑟兮僩兮”是說他戒慎恐懼的態度;“赫兮喧兮”,是說他令人敬畏的儀錶;“有斐君子,終不可兮”,是說他盛大德性臻於至善的地步,人民所以不能忘記他啊。

n

詩經上說:“嗚呼!前代賢王的德行我們不能忘記啊!”後世的賢人和君主,仰賴前代賢王的教化,尊敬他們所尊敬的賢人,親近他們所親近親人;後世的人民,也仰賴前代賢王的教化,享受他們賜予的安樂和福利。所以在他們沒世以後也不忘記啊!

n

【原文】

n

子曰:“聽訟,吾猶人也,必也使無訟乎a!”無情者不得盡其辭b。大畏民誌c,此謂知本。

n

【注解】

n

a“子曰”一句:引自《論語·顔淵》。聽:處理,判斷。訟:訴訟,爭訟。b無情:情況不真實。辭:此處指虛誕之辨。c畏:作動詞,讓敬服。意謂在上者之明德既明,自然能使人民的心誌為之畏服。

n

【譯文】

n

孔子說:“聽訴訟審理案子,我也和彆人一樣,要緊的,在於使訴訟不再發生。”使隱瞞真實情況的人不敢陳說虛誕的言辭來控告彆人,自然沒有爭訟。讓人民敬服聖德,沒有爭訟,這纔叫知道根本。

n

【原文】

n

此謂知本a。此謂知之至也b。

n

【注解】

n

a此謂知本:這一句和上一章的末句相同,程子以為是“衍文”,就是多餘的一句,應該刪去。b此謂知之至也:硃子以為這一句的上麵有闕文,這是闕文結尾的一句。

n

【譯文】

n

這纔叫知道聽訟的根本。這纔叫瞭解得。

n

【原文】

n

所謂誠其意者,毋自欺也a。如惡惡臭b,如好好色c,此之謂自謙d。故君子必慎其獨也e。

n

小人閑居為不善f,無所不至。見君子而後厭然g,掩其不善h,而著其善i。人之視己,如見其肺肝然,則何益矣!此謂誠於中,形於外。故君子必慎其獨也。

n

曾子曰:“十目所視,十手所指,其嚴乎j!”

n

富潤屋,德潤身k,心廣體胖l,故君子必誠其意。

n

【注解】

n

a自欺:自己欺自己。b惡(wù)惡(è):前一個“惡”字,動詞,憎也。後一個“惡”字,形容詞,不善也。c好(hào)好(hǎo):前一個“好”字,動詞,愛也。後一個“好”字,形容詞,美也。d謙:同“慊(qiè)”,快也,足也。e獨:獨處也。f閑居:即獨處。g厭然:閉藏貌。就是藏藏躲躲見不得人的樣子。h揜(yǎn):覆蔽也,就是遮掩的意思。i著:顯明。j其嚴乎:嚴,敬畏也。其嚴乎,是說敬畏之甚也。k潤身:謂潤益其身,榮澤見於外也。可引申為修養身心之意。潤,益也,澤也。l心廣體胖(pán):廣,寬大之意。胖,舒坦。

n

【譯文】

n

經文中所說“誠其意”的意思,是說不要自己欺自己。要使厭惡不好的事物如同厭惡腐壞的氣味一樣,喜愛善良如同喜愛美色一樣,這就是求得滿足,沒有絲毫矯飾的意思。所以君子緻力於自修,在一個人獨處,所行所為沒有彆人知道的時候特彆慎重。

n

小人在他一個人獨處的時候做壞事,無所不為,見到君子便藏藏躲躲地掩蓋他的壞處,彰顯他的善良。可是彆人看來,看到他的壞處如同看見他的肺腑一樣清清楚楚,這樣掩飾,又有什麼益處呢?這就是說,一個人內心的真實,會錶現於外的。所以君子緻力於自修,在一個人獨處,所行所為沒有彆人知道的時候特彆慎重。

n

曾子說:“在一個人獨處的時候,就像有十隻眼睛在注視著自己,十隻手在指著自己,這是多麼嚴峻而可畏啊!”

n

財富可以修飾房屋,道德可以修飾人身,使心胸寬廣而身體舒泰安康。所以,品德高尚的人要使自己的意念真誠。

n

【原文】

n

所謂修身,在正其心者。身有所忿懥a,則不得其正;有所恐懼,則不得其正;有所好樂,則不得其正;有所憂患,則不得其正。

n

心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。

n

此謂修身,在正其心。

n

【注解】

n

a身:程頤認為應為“心”。忿懥(zhì):憤怒。

n

【譯文】

n

經文中所說“修身在正其心”的意思,是說心裏有瞭忿怒,於是心就不得端正;有瞭恐懼,於是心就不得端正;有瞭貪圖,於是心就不得端正;有瞭愁慮,於是心就不得端正。

n

如果心不專注,心中有瞭忿怒、恐懼、貪圖、愁慮而不知檢察,為它們所支配。那麼,眼睛看著東西卻像沒有看到,耳朵聽著聲音卻像沒有聽到,口裏吃著東西也不知道是什麼滋味瞭。

n

所以說修身在於端正自己的心。

n

【原文】

n

所謂齊其傢,在修其身者。人之其所親愛而闢焉a,之其所賤惡而闢焉,之其所畏敬而闢焉,之其所哀矜而闢焉b,之其所敖惰而闢焉c。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!

n

故諺有之曰:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩d。”

n

此謂身不修,不可以齊其傢。

n

【注解】

n

a之:同“於”,對於。闢:偏嚮。b哀矜:同情,憐憫。《詩經·小雅·鴻雁》:“爰及矜人,哀此鰥寡。”c敖:倨慢。惰:怠慢,不敬。d碩:本謂頭大,引申為大,這裏是茂盛的意思。

n

【譯文】

n

經文中所說“齊其傢在修其身”的意思,是說一般人對於自己所親近愛護的人往往有過分親近的偏嚮;對於自己所輕衊厭惡的人往往有過分輕衊厭惡的偏嚮;對於自己所畏服敬重的人往往有過分敬畏尊重的偏嚮;對於自己所哀憐憫恤的人往往有過分愛憐憫恤的偏嚮;對於自己所鄙視怠慢的人往往有過分鄙視怠慢的偏嚮。所以,喜愛一個人而又能瞭解他的壞處,厭惡一個人而又能瞭解他的好處,這種人真是天下少有瞭。

n

因此諺語有說:“人都不知道自己兒子的缺點,不滿足自己禾苗的茁壯。”

n

這就叫作不提高自身的品德修養,就不能整治好傢庭。

n

【原文】

n

所謂治國,必先齊其傢者,其傢不可教而能教人者無之。故君子不齣傢而成教於國。孝者,所以事君也;弟者,所以事長也;慈者,所以使眾也。

n

《康誥》曰:“如保赤子a。”心誠求之,雖不中,不遠矣,未有學養子而後嫁者也。

n

一傢仁,一國興仁;一傢讓,一國興讓;一人貪戾,一國作亂;其機如此。此謂一言僨事b,一人定國。

n

堯、舜帥天下以仁而民從之c。桀、紂帥天下以暴而民從之,其所令,反其所好,而民不從。是故,君子有諸己而後求諸人d;無諸己而後非諸人,所藏乎身不恕,而能喻諸人者,未之有也。

n

故治國,在齊其傢。

n

《詩》雲:“桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其傢人e。”宜其傢人,而後可以教國人。

n

《詩》雲:“宜兄宜弟f。”宜兄宜弟,而後可以教國人。

n

《詩》雲:“其儀不忒,正是四國g。”其為父子兄弟足法,而後民法之也。

n

此謂治國,在齊其傢。

n

【注解】

n

a赤子:初生的嬰兒。孔穎達疏:“子生赤色,故言赤子。”《尚書·周書·康誥》原文作“若保赤子。”b僨(fèn)事:猶言敗事。僨,覆蓋。c帥:同“率”,率領,統帥。d有諸己:為自己所有的。這裏指自己有瞭善的品德。諸,“之於”的閤音。e“桃之”四句:這四句詩引自《詩經·周南·桃夭》的後一段。《桃夭》這首詩是祝賀女子齣嫁時所唱的歌。夭夭:草木茂盛的樣子。詩以桃樹喻少女。蓁蓁(zhēn):樹葉茂盛的樣子。之子:那個少女,指待嫁少女。於歸:齣嫁。f宜兄宜弟:這句詩引自《詩經·小雅·蓼蕭》。《蓼蕭》是一首感恩祝福的詩歌。宜兄宜弟意為使傢中兄弟互相友愛。g“其儀”兩句:這兩句詩引自《詩經·曹風·鳲鳩》。儀:指禮儀。忒:差錯。正是:亦作“是正”“整正”的意思。

n

【譯文】

n

所謂治理國傢,必須首先治好傢庭,意思是說,如果連自己的傢人都不能教育好而能教育好一國人民的人,那是沒有的。所以君子能夠不齣傢門,就把他的教化推廣及於全國。在傢裏孝順父母,就是能侍奉君主的;在傢裏恭順兄長,就是能侍奉尊輩長上的;在傢裏慈愛子女,就是能善於使用屬下和民眾的。

n

《康浩》中說:“(愛護百姓)如同愛護嬰兒一樣。”這就要求做父母的以誠懇之心去忖度嬰兒的心情。雖然不能完全中意,但是也不會差得很遠。愛子之心齣於天性,人人都有。誰也沒有見過女子先學會撫養孩子的方法而後再齣嫁的。

n

國君的一傢能夠踐行仁愛,仁愛就會在一個國傢裏盛行起來;國君的一傢能夠踐行禮讓,禮讓就會在一個國傢裏盛行起來;要是國君自己貪婪暴戾,那麼一國的人也會跟著起來作亂瞭。國君所作所為的關鍵作用竟有這樣的重要。這就叫作一句話可以敗壞事業,一個人的行為可以安定國傢。

n

堯、舜用仁政統率天下,於是人民就跟隨著仁愛;桀、紂以統率治天下,那麼人民也就跟他們不講仁愛。他們要人民從善的政令,與他們喜好暴虐的本性是相違背的,於是人民不服從他們的政令。所以說,國君自己有瞭善的品德而後纔能要求彆人為善,自己身上沒有惡習而後纔能去批評彆人,使人改惡從善。如果自己不講恕道,卻去開導彆人要講恕道,那是辦不到的事。

n

所以君主要治理好國傢,首先要治好他的傢庭。

n

《詩經》中說:“桃花是那麼嬌嫩美好,葉子又是那麼茂盛,像花一樣美好的這個女子,嫁到夫傢,會和他的傢人和睦相處。”君主隻有使一傢人和睦相親,而後纔能教育全國的人民。

n

《詩經》中說:“傢中兄弟和睦友愛。”君主隻有使自傢兄弟和睦相處,互相友愛,而後纔能教育全國的人民。

n

《詩經》中說:“他的行為規範儀容端莊沒有差錯,纔能整正好各國。”國君要使自己傢中的人,做父親的講慈愛,做兒子的講孝順,做兄長的講友愛,做弟弟的講恭敬,隻有使他們的言行足以成為全國人民的標準,然後全國人民纔會效法。

n

這些都說明,國君需要治理好國傢,首先要治理好他的傢庭。

n


序言



仁、義、禮、智、信:中華傳統智慧的基石 在中國璀璨的文明長河中,有一些思想經典,它們曆經韆年洗禮,依舊閃耀著智慧的光芒,深刻影響著一代又一代的中國人,塑造著中華民族的精神氣質。它們是中華文化的根基,是民族智慧的寶庫,更是指導我們人生行事、安身立命的重要指南。本書精選的這五部經典,便是中華文化中最具代錶性、影響力最為深遠的著作,它們共同構成瞭我們民族思想的“四書五經”,是我們理解中國文化、探尋人生真諦的必讀之作。 《大學》:格物緻知,修身齊傢治國平天下 《大學》是中國古代儒傢學派的經典著作,被譽為“儒傢入門之書”。它闡述瞭儒傢核心的政治倫理思想,將個人修養與國傢治理緊密聯係起來,提齣瞭“大學之道,在明明德,在親民,在止於至善”的宗旨。本書深入剖析瞭《大學》的精髓,從“格物緻知”、“誠意”、“正心”、“修身”、“齊傢”、“治國”、“平天下”的層層遞進的學習過程,展現瞭如何通過不斷提升個人品德,進而達到傢國安定的宏偉目標。 格物緻知: 學習的首要一步,在於探究事物的道理,認識事物本質,從而增長智慧。這並非枯燥的知識堆砌,而是對生活、對社會、對人性的深刻洞察,是認識世界、改造世界的起點。 誠意: 認識到事物的道理之後,就需要將內心的真實想法付諸實踐,做到言行一緻,錶裏如一。這是個人品德修養的核心,也是一切行動的齣發點。 正心: 保持內心的純淨與平和,不為私欲所擾,不為外物所惑。一個正直善良的心靈,纔能做齣正確的判斷,纔能引領正確的行為。 修身: 通過不斷的學習和實踐,提升自己的道德品質,完善自己的人格。這是達到更高層次目標的基礎,也是“自省”精神的體現。 齊傢: 懂得如何管理和教育傢庭,使傢庭和睦、成員進步。一個良好的傢庭環境,是個人健康成長的重要保障。 治國: 將個人修養的原則和經驗應用於國傢治理,推行仁政,以德服人,使國傢安定繁榮。 平天下: 最終實現天下太平,萬物和諧的理想境界。 《大學》的智慧在於,它告訴我們,宏大的理想並非遙不可及,而是從最根本的個人修養開始。通過“格物緻知”,我們認識世界;通過“修身”,我們完善自我;通過“齊傢”,我們構建和諧;最終纔能“治國平天下”。這種由內而外的邏輯,至今仍具有重要的現實意義。 《中庸》:持中守正,至誠之道 《中庸》是儒傢思想的另一部重要經典,它強調“中庸”之道,即不偏不倚、恰到好處的處事原則。本書將深入解讀《中庸》的核心理念——“喜怒哀樂之未發,謂之中;發而皆中節,謂之和”。 中: 指的是事物本然的狀態,一種不偏不倚、適度的平衡。它要求我們在處理事務時,不走極端,不走偏鋒,保持一種和諧的中間狀態。 和: 指的是事物發展到適宜的程度,能夠協調統一。它強調在各種因素的相互作用下,達到一種協調、融洽的狀態。 至誠: 《中庸》還闡述瞭“誠”的理念,認為“誠者,天之道也”。至誠之人,能夠真實地認識自己,認識事物,並將其付諸實踐,從而達到天人閤一的境界。 天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教: 這三句話是《中庸》的開篇,深刻闡述瞭人的本性、人生的道路以及教育的目的。人的本性是天賦予的,遵循本性去生活就是“道”,而通過教育來培養和完善這種“道”就是“教”。 《中庸》的智慧在於,它教會我們在紛繁復雜的世界中,如何保持內心的平靜與堅定,如何在變化中尋找不變的規律,如何在人際交往中達到恰到好處的尺度。它是一種智慧的處世哲學,也是一種人生境界的追求。 《論語》:仁者愛人,聖賢垂訓 《論語》是中國古代最著名的語錄體著作,記錄瞭孔子及其弟子的言行,是研究孔子思想、儒傢學說的最重要文獻。本書將帶您領略《論語》中那些閃耀著人性的光輝,至今仍激勵人心的教誨。 仁: 《論語》的核心思想是“仁”,即仁愛、仁德。孔子認為“仁者,愛人”,強調人與人之間的關愛、尊重和同情。這種仁愛精神,是構建和諧社會、實現人生價值的基石。 君子: 《論語》中反復提及“君子”,他們是有道德、有修養、有擔當的人。孔子描述瞭君子的各種品德,如“君子坦蕩蕩,小人長戚戚”,以及君子在學習、處事、待人方麵的原則。 學而時習之: “學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?”這句開篇名言,強調瞭學習的重要性和樂趣,以及與朋友分享知識的快樂。 為政以德: 孔子主張“為政以德”,反對以刑罰治國,強調統治者應以身作則,用道德感化民眾,纔能實現長治久安。 己所不欲,勿施於人: 這條“恕道”,是儒傢處理人際關係的重要原則,強調換位思考,尊重他人。 《論語》的智慧在於,它以樸實無華的語言,講述瞭深刻的人生道理。它關注人的內在修養,強調道德的力量,指導人們如何在社會中做一個有品德、有責任感的人。 《孟子》:民貴君輕,浩然正氣 《孟子》是戰國時期儒傢學派的另一部重要著作,孟子繼承和發展瞭孔子的思想,提齣瞭“民貴君輕”的政治思想,並強調“性善論”。本書將為您解讀孟子那些振聾發聵的觀點。 性善論: 孟子認為人的本性是善良的,人皆有“惻隱之心,羞惡之心,辭讓之心,是非之心”,這是仁、義、禮、智的萌芽。 民貴君輕: 孟子將人民的福祉置於君主之上,認為“民為貴,社稷次之,君為輕”。這種思想,在中國古代政治思想史上具有劃時代的意義。 浩然之氣: 孟子提齣瞭“浩然之氣”的概念,指一種充塞於天地之間的、堂堂正正、光明磊落的精神力量。他認為,通過不斷地積纍仁義的道德實踐,可以養成這種浩然之氣。 仁政: 孟子主張實行仁政,強調統治者應以民為本,減輕賦稅,發展生産,關愛民生,纔能贏得民心,實現國傢的長治久安。 《孟子》的智慧在於,它深刻地揭示瞭人性的光明麵,並在此基礎上構建瞭以人為本的政治理想。它鼓勵人們追求崇高的道德境界,培養獨立的人格和強大的精神力量。 《易經》:變易之道,宇宙人生的智慧 《易經》是中國最古老的一部哲學典籍,它以八卦、六十四卦的符號係統,揭示瞭宇宙萬物運行變化的規律,是中華民族智慧的源泉之一。本書將為您揭開《易經》神秘的麵紗。 陰陽: 《易經》的核心概念是陰陽。陰陽是宇宙萬物的基本構成要素,也是相互依存、相互轉化的對立統一體。 變易: 《易經》最根本的哲學思想在於“變易”。它認為世間萬物都在不斷變化之中,沒有永恒不變的事物,理解和把握變化的規律,是應對世界挑戰的關鍵。 象、數、理: 《易經》的解釋體係包含“象”、“數”、“理”三個層麵。象是卦象的形象,數是卦爻的數字,理是卦象所蘊含的道理。 卦爻的解讀: 每一卦都由六個爻組成,每一個爻都有其特定的含義。通過對卦爻的組閤和演變,可以解讀世間萬物的運行規律和發展趨勢。 占蔔與人生指導: 《易經》最初是用於占蔔,但其深刻的哲學內涵使其超越瞭占蔔本身,成為指導人們認識世界、預測未來、趨吉避凶的智慧寶典。 《易經》的智慧在於,它提供瞭一種宏觀的宇宙觀和辯證的思維方式。它告訴我們,變化是永恒的,適應變化、順應規律,纔能在人生道路上行穩緻遠。 總結: 這五部經典,雖然內容各有側重,但它們共同構成瞭一個有機整體,深刻地影響瞭中國人的思想觀念、價值取嚮和行為方式。它們是中華民族寶貴的精神財富,是指導我們人生道路的明燈。通過深入研讀這些經典,我們不僅能更好地理解中國傳統文化,更能從中汲取智慧,提升自我,成為一個有德行、有智慧、有擔當的人,從而為構建更加美好的個人和社會貢獻力量。本書旨在以清晰易懂的方式,帶領讀者走進這些古老的智慧殿堂,感受其跨越時空的魅力,領悟其恒久不滅的光輝。

用户评价

评分

這本書簡直是我的精神食糧,厚厚的一本,光是捧在手裏就覺得沉甸甸的,充滿瞭曆史的厚重感。我一直對古代的經典著作很感興趣,但市麵上的版本要麼是晦澀難懂的文言文,要麼就是排版得像教科書一樣枯燥乏味,讀起來讓人昏昏欲睡。然而這本,拿到手就眼前一亮!全彩的印刷簡直是絕瞭,那些古老的文字和圖畫被展現得如此生動立體,仿佛穿越迴瞭那個時代。尤其是那些注解和圖解部分,設計得非常用心,即便是初學者也能輕鬆領會其中深意,完全不像是在啃“硬骨頭”。我特彆喜歡它對一些關鍵概念的圖示化解釋,比如“仁”和“禮”的不同側麵,通過精美的插畫一下子就清晰明瞭。我常常在晚上泡上一杯茶,就著柔和的燈光,沉浸在這本充滿智慧的書中,那種感覺,就像是和古代的聖賢麵對麵交流,內心也跟著平靜下來。這不僅僅是一本書,更像是一份精美的藝術品,值得反復品讀和收藏。

评分

我嚮來是個比較“挑剔”的讀者,尤其是在對待文化經典的時候,總擔心那些經過多重轉譯和解讀後的內容會失真或者被過度“現代化”而失去瞭原有的韻味。然而,當我接觸到這本《萬四書五經》時,我的擔憂徹底放下瞭。它似乎掌握瞭一種奇妙的平衡術。它的圖解部分雖然豐富多彩,但絕不是喧賓奪主,而是恰到好處地在關鍵點上提供視覺輔助,幫助理解那些抽象的哲學概念。更難得的是,它似乎保留瞭原文那種獨特的語感和節奏感,讀起來有種古樸的美感,而不是生硬的現代白話翻譯腔。我發現自己不再隻是“看”這本書,而是真正地在“對話”其中的思想。每次閤上書本,我都能感覺到自己對傳統文化的那份敬畏和親近感都加深瞭一層,這對於一個緻力於提升自身人文素養的人來說,是無價的收獲。

评分

說實話,我原本對這種經典解讀類書籍抱持著一種審慎的態度,畢竟市麵上的“圖解版”很多時候都是徒有其錶,內容空洞,隻是為瞭迎閤大眾的閱讀習慣而做的簡單粗暴的簡化。但這本書完全打破瞭我的偏見。它在保持原意的準確性和思想深度的前提下,巧妙地融入瞭現代的語境和視角進行闡釋,讓那些看似遙遠的古代思想變得觸手可及。我注意到它在處理一些復雜的曆史背景和人際關係時,采用瞭類似於講故事的方式,邏輯清晰,層層遞進。我特彆欣賞它對原文的尊重,不是為瞭圖解而圖解,而是作為一種輔助和橋梁,讓讀者能夠更順暢地抵達經典的內核。我最近正好在思考一些關於為人處世的睏惑,翻閱其中的篇章後,總能從中找到一些啓發和指引,感覺自己的心境都開闊瞭許多。這種高質量的學術與通俗結閤的典範,實屬難得。

评分

老實說,我買過很多號稱是“入門”或“普及”的國學讀物,但讀完後總覺得意猶未盡,要麼是流於錶麵,要麼就是為瞭湊字數而堆砌瞭大量不相乾的背景資料。這本書的不同之處在於,它真正做到瞭由淺入深,讓你在輕鬆閱讀的同時,潛移默化地建立起對整個儒傢思想體係的框架認知。它沒有給我灌輸任何說教式的結論,而是引導我思考。比如,在講解某一特定曆史事件時,它會先用生動的圖示勾勒場景,再引齣相關的經典原文,最後纔是精煉的解讀,三者環環相扣,形成瞭一個完整的學習閉環。這種結構設計非常科學,極大地提高瞭信息吸收的效率。我感覺自己不再是孤立地學習某一句格言,而是將它們置於宏大的曆史脈絡和思想體係中去理解,收獲的不僅僅是知識點,更是看待世界的全新視角。對於希望係統性瞭解中國古代核心思想的普通讀者來說,這絕對是一次物超所值的探索。

评分

這套書的裝幀和細節處理,真的體現瞭齣版方的誠意和對讀者的尊重。紙張的質感非常棒,不是那種廉價的、一翻就起皺的紙,摸上去有種溫潤的觸感,即使用熒光筆做標記也不會透墨。而且,我發現它的字體設計也十分考究,在保證美觀的同時,考慮到瞭長時間閱讀的舒適度,眼睛不容易疲勞。很多厚重的古籍,讀個幾頁就得停下來揉眼睛,但這本書,我可以一口氣讀上好幾個小時,完全沉浸其中,忘記瞭時間的流逝。特彆是那些跨頁的大幅插圖,色彩搭配得既典雅又不失活力,完全沒有那種傳統古籍的沉悶感。對我這種強迫癥患者來說,校對的準確性也是衡量一本好書的重要標準,這本書的排版和文字校對幾乎是零瑕疵,讓人讀起來非常順心舒暢。這份對細節的執著,使得閱讀體驗達到瞭極緻。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有