在另外一個人生裡,要是他遇見她,
他不會認得她。
文壇大師米蘭.昆德拉刻畫愛情的經典之作,
重新定義愛情裡的「唯一」。
★「齣版20週年紀念版」書封以昆德拉早期親手繪製的「雙麵孔女人」珍貴插畫做設計,象徵故事裡認不齣的臉孔、喪失的身分。採用200g維納斯麗綺紙,黑色線條燙黑,極具珍藏價值!
尚.馬剋作瞭一個夢:他很擔心香黛兒,到處找她,在街上跑來跑去,終於,他看見她,她的背影,她往前走,越走越遠。
他追著她跑,喊她的名字。隻差幾步而已,她轉過頭來,這下尚.馬剋被懾住瞭,在他麵前的是另一張臉,一張陌生的、讓人不舒服的臉。然而,這不是別人,是香黛兒,是他的香黛兒,他很確定,可是他的香黛兒卻有一張陌生人的臉,這真讓人難受,非常非常地讓人難受。
他抱住她,緊緊地把她抱在懷裡,以哽咽的聲音不斷地喚著:「香黛兒,我的小香黛兒,我的小香黛兒!」好像他想藉著一再複述這些話,把她那張丟失瞭的臉、丟失瞭的身分,注入這張變形的臉裡麵去……
你愛的,真的是你的愛人嗎?會不會曾有一瞬間,突然感到對方改變瞭樣貌,讓你認不齣來?如果擁有瞭愛人,卻還是會對其他嚮你示好的人心動,那麼你愛的,會不會隻是被愛的感覺?
米蘭.昆德拉的小說《身分》,以尚.馬剋和香黛兒這對戀人的互動,探討愛情中的種種存在與定位。尚.馬剋發現香黛兒在麵對他、麵對朋友、麵對同事時的模樣都不一樣,宛若陌生人,他愛的到底是哪個香黛兒?而香黛兒雖已有戀人尚.馬剋,卻依然對匿名寄來的情書動瞭情,她又怎麼能說尚.馬剋是她愛情裡的唯一?在戀人、傢人、朋友、同事、陌生人麵前有著不同麵目的我們,究竟哪一個,纔是我們真正的「身分」?
歐美媒體一緻最高評價
一部充滿激情的小說,讓讀者帶著興奮和震驚翻頁,而昆德拉的機智讓我們無法停止地讀到瞭最後一頁。——舊金山紀事報
不可思議地引人入勝,有一股帶著愁緒的魅力。——華爾街日報
完全臣服在這本小說簡潔、有係統性的情節之中,甚至超越他之前的作品《緩慢》。——紐約時報
熱情而引人注目的浪漫,一則有關愛與分離焦慮的動人寓言。——巴爾的摩太陽報
這則愛情寓言裡曖昧、無法確定而又強烈的邪惡感,使我顫抖。——華盛頓郵報
##去年读的台版,刚拿起董强的版本,看到第一句话,居然没想起来
评分##去年读的台版,刚拿起董强的版本,看到第一句话,居然没想起来
评分##台版封面赞,还得昆德拉**操刀。对应到书中,双面孔女人肖像既是香黛儿对自己“双面叛徒”的认知(10),也是面庞变形、身份丢失的隐喻(12),还是尾声中的侧脸(51)。
评分##//夢使人生各個不同的時期一率齊頭平等,使各個時期處在同等的時間平面上,這是我們在現實裡沒有經驗過的,讓人難以接受;夢貶低了現在,否定了它的優先性。//
评分##每次讀昆德拉,都覺得他對自己的論述頗有自信,常常牽強的把理論跟故事套在一起也不羞恥,但這一本卻多了一點感性,如果昆德拉寫小說都寫得像這本該有多好,免的死氣沉沉。
评分##台版封面赞,还得昆德拉**操刀。对应到书中,双面孔女人肖像既是香黛儿对自己“双面叛徒”的认知(10),也是面庞变形、身份丢失的隐喻(12),还是尾声中的侧脸(51)。
评分##每次讀昆德拉,都覺得他對自己的論述頗有自信,常常牽強的把理論跟故事套在一起也不羞恥,但這一本卻多了一點感性,如果昆德拉寫小說都寫得像這本該有多好,免的死氣沉沉。
评分##台版封面赞,还得昆德拉**操刀。对应到书中,双面孔女人肖像既是香黛儿对自己“双面叛徒”的认知(10),也是面庞变形、身份丢失的隐喻(12),还是尾声中的侧脸(51)。
评分##去年读的台版,刚拿起董强的版本,看到第一句话,居然没想起来
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有