想象一個世界,在那裏寄生蟲控製宿主的思想,萬劫不復。
想象一個世界,寄生蟲是化學戰和僞裝的大師,用宿主的身體僞裝自己。
想象一個世界,在那裏寄生蟲引導進化,那裏的大多數物種都是寄生蟲。
我們就生活在這樣一個世界。
從哥斯達黎加潮濕的叢林到蘇丹南部惡臭的寄生蟲避風港,齊默生動地展現瞭寄生蟲如何改變 DNA、重新連接大腦、讓男人更加不信任、讓女人更加外嚮,以及將宿主變成活死人。
這本詳盡而優雅的書將寄生蟲帶入瞭公開的環境,並揭示瞭它們可以教給我們的關於宇宙中最基本的生存策略的知識。
翻開這本書,瞭解地球頭號掠食者,改變自己看待世界的方式。
##一直以来人们对寄生生物有着认知上的误差,其实它们才是这个星球上最为可怕的存在,或许万物的进化方向正被它们牢牢掌握着……
评分 评分 评分 评分##寄生虫附着于整条食物链之上,但没有完全融入,仅仅是从中获取需要的营养,这种遗世独立的性格,怕你人类在很长时间里都对其视而不见,直到疾病的发生。 寄生虫以其独特的演化方式影响着自然界中的其它物种,无论是“进化”还是“退化”,最终目的都是为了通过遗传物质的复制来延续自己的存在。虽然寄生虫得这一作用在过去一直被忽视,但是将它升格为整个演化行动幕后的推手也有些太过。 人类不是圣人,身体并非是完全洁净的无垢之躯,这个事实至少在很长时间内抖不会改变。所以我们不可能完全排斥寄生虫,正如病毒与细菌一样,毕竟它们都是自然环境的重要组成。想要排除体内所有的异端,这是宗教才有的自私行为,科学理应是人类的工具,并将自然工具化来更好的为人类服务,慢慢将人类挤向心中的天堂。 生物防治实际是打破所有隔离来实现物种全球化。
评分##哥白尼把地球搬离了宇宙中心,于是我们不得不接受事实:我们生活在无尽虚空中的一颗水泡石子上。达尔文等生物学家做的事情与此类似,取消了人类在生物界中的特权宝座,就像生物学上的哥白尼主义。我们在生活中依然假装我们凌驾于其他动物之上,但我们知道我们不过是协同工作的细胞集合体,维持和谐秩序的不是天使,而是化学信号。假如一个生物体——例如寄生虫——能控制这些信号,那么它就能控制我们了。寄生虫冷冷地看着我们,把我们当作食物或载具。看着异形从电影演员的身体里破胸而出,它也揭穿了我们的伪装,我们其实不过是比较聪明的动物而已。扑向我们的是大自然本身,它让我们感到恐惧。
评分 评分##o(* ̄︶ ̄*)o
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有