流浪的繆斯

流浪的繆斯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[德] 曼弗雷德·弗呂格
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
曼氏家族
起源
皇帝的新舞台
象征主义和讽刺文学
女人和戏剧
卡拉•曼的悲剧
反讽与命运
作品漫步
犹太人的命运
普林斯海姆家族
猫舌巧克力,苦涩
非凡少年
曼氏家族内的兄弟之争
假双胞胎,真帮凶
流亡经历
高超的生活方式
敬爱的女士们
无望的归乡
弟弟维克多
亲爱的瑞士
被挑选者
受排挤者
输掉的比赛
孤寂和猜疑
父亲的元素
小说犯罪
曼氏家族的幸运
附注
致谢
人名索引
· · · · · · (收起)

具体描述

【編輯推薦】

☆ 諾貝爾文學奬得主托馬斯·曼與他纔華橫溢、備受爭議的傢族成員們

☆ 從沒落的商賈之傢,到以文學安身立命的曼氏兄弟,揭秘《布登勃洛剋一傢》《魔山》《浮士德博士》《垃圾教授》等傳世之作背後的故事

☆ 群星閃耀、跨越百年曆史的傢族命運軌跡,德國文化史上一座富有神話色彩的豐碑

☆ 以流亡為注腳的曼氏傢族傳記,足跡遍布大半個地球的成長之旅。“曼氏傢族的特彆之處不在於他們的齣身和名字,或者他們中某個顯要人物的聲望, 而在於他們的流亡經曆。”

----------------------------------------------------------------------------------------

【內容簡介】

曼氏傢族的故事,是一段由無數小悲劇組成的幸運史。在這個神奇的傢族裏,各位成員的經曆照亮瞭一個世紀。他們的軌跡跨越大半個地球,與各界名流産生親密的交匯。他們的作品涉及那個時代所有的主題。他們在文學、戲劇、音樂、曆史、政治、商業等領域各放異彩。

從發跡於呂貝剋的商賈之傢,到擁有諾貝爾文學奬光環的書香門第,這個多産且備受爭議的傢族,因流亡而緊緊團結在一起,書寫瞭一個充滿光輝與榮耀、矛盾與痛苦、錯誤與特立獨行、成就與迴憶的偉大傳說。

曼弗雷德·弗呂格將曼氏傢族成員的行動軌跡、政治思想以及最重要的文學作品與時代背景和生活境況緊密結閤,為曼氏傢族繪製瞭一幅逾百年曆史的全景圖,為理解一個時代提供瞭新的可能性。

----------------------------------------------------------------------------------------

【媒體及名人推薦】

我相信,在20世紀的德國,再也沒有比曼氏傢族更重要、更獨特和更有趣的傢族瞭。——“文學教皇”馬塞爾·萊希-拉尼奇

這的確是一個無比輝煌的集體,但創傷每個人都有。——托馬斯·曼寫給剋勞斯·曼,1942年

成為曼氏傢族的一員是一種“麻煩的幸運”,同時也是幾乎無法承受的負擔。——剋勞斯·曼

用户评价

评分

写的很清晰、客观、宽容,应该是今年最大的收获。翻译特别好,是地地道道的现代汉语。曼家族里面的杰出者就是亨利希和托马斯两兄弟。托马斯的孩子们几乎不值一提,用次女莫妮卡的话最能概括:“著名的人物造就著名的作品,但未必能造就著名的子女。有些孩子很有天赋,有些很普通,还有些颓废堕落。”

评分

写的很清晰、客观、宽容,应该是今年最大的收获。翻译特别好,是地地道道的现代汉语。曼家族里面的杰出者就是亨利希和托马斯两兄弟。托马斯的孩子们几乎不值一提,用次女莫妮卡的话最能概括:“著名的人物造就著名的作品,但未必能造就著名的子女。有些孩子很有天赋,有些很普通,还有些颓废堕落。”

评分

写的很清晰、客观、宽容,应该是今年最大的收获。翻译特别好,是地地道道的现代汉语。曼家族里面的杰出者就是亨利希和托马斯两兄弟。托马斯的孩子们几乎不值一提,用次女莫妮卡的话最能概括:“著名的人物造就著名的作品,但未必能造就著名的子女。有些孩子很有天赋,有些很普通,还有些颓废堕落。”

评分

写的很清晰、客观、宽容,应该是今年最大的收获。翻译特别好,是地地道道的现代汉语。曼家族里面的杰出者就是亨利希和托马斯两兄弟。托马斯的孩子们几乎不值一提,用次女莫妮卡的话最能概括:“著名的人物造就著名的作品,但未必能造就著名的子女。有些孩子很有天赋,有些很普通,还有些颓废堕落。”

评分

写的很清晰、客观、宽容,应该是今年最大的收获。翻译特别好,是地地道道的现代汉语。曼家族里面的杰出者就是亨利希和托马斯两兄弟。托马斯的孩子们几乎不值一提,用次女莫妮卡的话最能概括:“著名的人物造就著名的作品,但未必能造就著名的子女。有些孩子很有天赋,有些很普通,还有些颓废堕落。”

评分

写的很清晰、客观、宽容,应该是今年最大的收获。翻译特别好,是地地道道的现代汉语。曼家族里面的杰出者就是亨利希和托马斯两兄弟。托马斯的孩子们几乎不值一提,用次女莫妮卡的话最能概括:“著名的人物造就著名的作品,但未必能造就著名的子女。有些孩子很有天赋,有些很普通,还有些颓废堕落。”

评分

写的很清晰、客观、宽容,应该是今年最大的收获。翻译特别好,是地地道道的现代汉语。曼家族里面的杰出者就是亨利希和托马斯两兄弟。托马斯的孩子们几乎不值一提,用次女莫妮卡的话最能概括:“著名的人物造就著名的作品,但未必能造就著名的子女。有些孩子很有天赋,有些很普通,还有些颓废堕落。”

评分

写的很清晰、客观、宽容,应该是今年最大的收获。翻译特别好,是地地道道的现代汉语。曼家族里面的杰出者就是亨利希和托马斯两兄弟。托马斯的孩子们几乎不值一提,用次女莫妮卡的话最能概括:“著名的人物造就著名的作品,但未必能造就著名的子女。有些孩子很有天赋,有些很普通,还有些颓废堕落。”

评分

写的很清晰、客观、宽容,应该是今年最大的收获。翻译特别好,是地地道道的现代汉语。曼家族里面的杰出者就是亨利希和托马斯两兄弟。托马斯的孩子们几乎不值一提,用次女莫妮卡的话最能概括:“著名的人物造就著名的作品,但未必能造就著名的子女。有些孩子很有天赋,有些很普通,还有些颓废堕落。”

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有