“我永遠都愛費利斯貝托·埃爾南德斯。”
——鬍裏奧·科塔薩爾
“費利斯貝托是一個風格獨樹一幟的作傢:他不像任何一個歐洲作傢,也不像任何一個其他的拉丁美洲作傢。他是一名‘狙擊手’,藐視一切分類,挑戰一切已有的框架。當你打開他的作品時,會發現他所呈現的世界是不容混淆、獨一無二的。”
——伊塔洛·卡爾維諾
“縱觀拉美文學全景,費利斯貝托應被視為復興拉丁美洲散文敘事的先驅。”
——裏卡多·帕拉雷斯
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
《無人亮燈》裏的故事往往有著散文的氣質,語言溫柔精緻,迴憶的煙霧四起,一切都被籠罩在復古的餘暉之間。故事裏的人物往往與他們所處的環境格格不入:齣身於社會中下階層,卻因為工作的關係而往來穿梭於貴族之間,於是和周遭的華麗氛圍産生瞭一絲割裂:他們時而沉醉於上流社會的溫柔繾綣,時而帶著清醒和調侃,幽默地嘲諷著身邊的人物。《無人亮燈》用悠長、精緻而繁復的語言,展現瞭這些人物似夢似真的體驗,為拉普拉塔河流域的“幻想文學”奠定瞭優美的基礎。
A mí me daba pereza tener que comprender de nuevo aquel cuento y transmitir su significado; pero a veces las palabras solas y la costumbre de decirlas producían efecto sin que yo interviniera.
评分##循环了两天 打开了《无人亮灯》这本书。 看的似乎懵懵懂懂却又有所触碰,在我当那时不想看太过沉重负担的书时,这本恰好闯入我的生命。 配合着Olafur Arnalds —— Life story这首曲子,我看完了全书。 一切都 恰到好。 即使有所差 但不可惜。 中间看的几章中偶有疲乏之感, 但是却在文中最后两节兴趣被唤醒, 只可惜,再无后文。 对书的理解就像文中那段: “你明白吗?” 我勉强回答道: “我在努力地理解。” ps突然觉得这本挺适合拍成台湾的文艺电影
评分##费利斯贝托是更为狡黠的普鲁斯特,是更为轻柔优雅的科塔萨尔。他是上流社会的局外人,是贫民窟里的贵族。他是黑夜里最不谨慎的魔法师。
评分##循环了两天 打开了《无人亮灯》这本书。 看的似乎懵懵懂懂却又有所触碰,在我当那时不想看太过沉重负担的书时,这本恰好闯入我的生命。 配合着Olafur Arnalds —— Life story这首曲子,我看完了全书。 一切都 恰到好。 即使有所差 但不可惜。 中间看的几章中偶有疲乏之感, 但是却在文中最后两节兴趣被唤醒, 只可惜,再无后文。 对书的理解就像文中那段: “你明白吗?” 我勉强回答道: “我在努力地理解。” ps突然觉得这本挺适合拍成台湾的文艺电影
评分##氛围和笔触很棒,像2.0版本的亨利詹姆斯,庭院深深深几许。温柔的怪诞,你丝毫不用害怕他的怪诞里出来一些爱伦坡似的恐怖。不无聊版本的阿索林和蒲宁,怎么会有人用这么深情柔美的本来用来回忆往事和故乡的笔触来写怪诞故事呢?怎么形容呢?故事是大卫柯南伯格的故事,但是托纳多雷或者《天堂之日》时期的泰伦斯马力克掌镜。另外埃尔南德斯的怪癖也很明显:亨利詹姆斯式的贵族大宅、黑暗中摸索或接触、突如其来的男女暧昧。一切都过分柔美了。唯一的缺点,书太薄了,俩钟头看完了。你价格翻倍,篇幅翻倍,就刚好合适。
评分##循环了两天 打开了《无人亮灯》这本书。 看的似乎懵懵懂懂却又有所触碰,在我当那时不想看太过沉重负担的书时,这本恰好闯入我的生命。 配合着Olafur Arnalds —— Life story这首曲子,我看完了全书。 一切都 恰到好。 即使有所差 但不可惜。 中间看的几章中偶有疲乏之感, 但是却在文中最后两节兴趣被唤醒, 只可惜,再无后文。 对书的理解就像文中那段: “你明白吗?” 我勉强回答道: “我在努力地理解。” ps突然觉得这本挺适合拍成台湾的文艺电影
评分A mí me daba pereza tener que comprender de nuevo aquel cuento y transmitir su significado; pero a veces las palabras solas y la costumbre de decirlas producían efecto sin que yo interviniera.
评分##https://item.jd.com/10067934387434.html 已开预售~
评分##氛围和笔触很棒,像2.0版本的亨利詹姆斯,庭院深深深几许。温柔的怪诞,你丝毫不用害怕他的怪诞里出来一些爱伦坡似的恐怖。不无聊版本的阿索林和蒲宁,怎么会有人用这么深情柔美的本来用来回忆往事和故乡的笔触来写怪诞故事呢?怎么形容呢?故事是大卫柯南伯格的故事,但是托纳多雷或者《天堂之日》时期的泰伦斯马力克掌镜。另外埃尔南德斯的怪癖也很明显:亨利詹姆斯式的贵族大宅、黑暗中摸索或接触、突如其来的男女暧昧。一切都过分柔美了。唯一的缺点,书太薄了,俩钟头看完了。你价格翻倍,篇幅翻倍,就刚好合适。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有