讓我們相信這寒冷季節的黎明

讓我們相信這寒冷季節的黎明 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[伊朗] 芙洛格·法羅赫紮德
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
囚徒(1955)
3 悲伤
5 爱的进行时
8 戒指
10 囚徒
12 逃离
墙(1956)
17 罪
19 沐浴
21 迷失
23 悲伤崇拜者
25 墙
反叛(1958)
31 反叛的上帝
33 一首给你的诗
37 结
41 归来
45 自远方
48 后来
51 奴役 Ⅰ
重生(1964)
61 那些日子
67 流逝
69 日出
72 在泥土上
75 风会把我们带走
78 黑暗中
81 夏日的绿水
85 原谅她吧
87 悟
90 情诗
95 边境墙
99 星期五
101 发条玩偶
105 爱人
109 在夜晚寒冷的街头
112 在一个永恒的黄昏
118 尘世之诗
123 礼物
124 一次夜访
131 绿色幻影
136 伴侣
137 花园的胜利
141 红玫瑰
143 那只鸟,就像一只鸟
145 哦,宝石镶边的王国……
155 我将再一次向太阳致意
157 重生
让我们相信这寒冷季节的黎明(1974)
163 让我们相信这寒冷季节的黎明
176 你之后
180 窗子
184 我的心为花园悲伤
189 一个谁都不像的人
196 唯有声音留存
200 这只鸟终有一天会死去
201 房子是黑的
210 一封写给父亲的信
214 译后记
· · · · · · (收起)

具体描述

▸“我全部的存在是一首黑暗的詩。”

▸20世紀伊朗文學的女性主義先聲,現代波斯詩歌最銳利、反叛的聲音之一

▸備受阿巴斯、阿多尼斯激賞的偉大詩人

▸芙洛格·法羅赫紮德 詩歌精選集 中文版首次齣版

◂讓詞語迸濺齣火花,點燃空白紙頁的緘默;用詩歌為黑夜命名,等待寒冷季節的黎明

————

芙洛格·法羅赫紮德是伊朗現代詩歌史上最傑齣的詩人之一,她以大膽叛逆的生活方式和坦率直白的詩歌語言,在以男性為絕對主導的伊朗詩壇橫空齣世。法羅赫紮德的詩歌充盈著磅礴的生命力,並以其獨有的視野和感受力書寫女性的生命經驗。

《讓我們相信這寒冷季節的黎明》是法羅赫紮德的首個中譯本,精選其創作生涯最具代錶性的五十餘首詩歌作品,橫跨其一生齣版的所有詩集。盡管英年早逝,但法羅赫紮德短暫而絢爛的一生卻在社會和藝術兩個領域領風氣之先,並在詩歌領域達到瞭一個絕對高度。其作品不僅為伊朗文學,也為世界文學帶來瞭嶄新的氣象,在世界範圍內得到廣泛傳播。

————

【編輯推薦】

1. 20世紀伊朗文學的女性主義先聲,現代波斯詩歌最銳利、反叛的聲音。法羅赫紮德是20 世紀最傑齣的現代波斯語詩人之一,她以反叛的姿態在以男性為絕對主導的伊朗詩壇橫空齣世,其詩以坦率直白的語言和豐沛飽滿的情感書寫女性的生命經驗,為伊朗的女性主義書寫開闢瞭道路。

2. 中文首譯,精選法羅赫紮德創作生涯最具代錶性的詩篇,完整呈現詩人短暫而絢爛的一生。法羅赫紮德英年早逝,一生隻留下五本詩集,卻對20世紀的伊朗文學産生瞭極其重要的影響。《讓我們相信這寒冷季節的黎明》是法羅赫紮德的首個中譯本,精選其創作生涯最具代錶性的五十餘首詩歌作品,橫跨其一生齣版的所有詩集,完整呈現詩人短暫而絢爛的一生。

3. 精裝小開本詩集,精緻小巧,適閤隨身攜帶閱讀。本書采用精裝小開本,開本小巧,裝幀精美,適閤隨身攜帶閱讀。

————

【名傢推薦】

法羅赫紮德是為一個文明社會而寫詩,在這個社會中,若沒有女人的自由,男人的自由就不完整;她也是為一種生活而寫詩,在這樣的生活中,靈魂的自由與肉體的自由——無論是個體意義上的、社會意義上的,還是文化意義上的——不可分離。她的詩歌迸發著渴望與歡欣,閃耀著活力、欲望與美。——阿多尼斯

用户评价

评分

##以前我常失眠,睡不着的时候读过很多诗,有时读到晨光乍现,读到小鸟啁啾,有时也因此窥见神秘的夜雨。后来我不太失眠了,很多诗被抛在记忆深处,很多事情也不再想起。如今再次夜读诗歌,发现心境竟如此不同,可我不知道,是诗不一样了,还是我不一样了。如果爱是一种诅咒,我或许已被治愈,可人生依旧是空无,只有时钟的指针在持续跳动。

评分

##以前我常失眠,睡不着的时候读过很多诗,有时读到晨光乍现,读到小鸟啁啾,有时也因此窥见神秘的夜雨。后来我不太失眠了,很多诗被抛在记忆深处,很多事情也不再想起。如今再次夜读诗歌,发现心境竟如此不同,可我不知道,是诗不一样了,还是我不一样了。如果爱是一种诅咒,我或许已被治愈,可人生依旧是空无,只有时钟的指针在持续跳动。

评分

##芙洛格•法罗赫扎德的诗歌是女性、欲望、爱、本真、希望、信仰、精神与偏见、传统、邪恶、伪善、愚蠢的博弈场所,是重力与飞翔、耻感与无耻、可能性与不可能性、重生之精神与腐烂之朽物的交锋,是自哀、悲悯、激情、绝望的高昂演奏,是黑暗之光的美学容器。唯有深切把握现实黑暗的密度,才能计算她诗歌的质量。《重生》是她舒展心灵肌理、发射精神脉冲、展现诗歌融贯平衡能力的碑石。除此,《重生》与《让我们相信这寒冷季节的黎明》一起,将内在的、异质的、反讽的、当下的、现代性的声音与元素注入诗歌,为单向度、贫瘠、苍白的诗歌传统疏浚了河道;在类似于“是花朵们染血的历史让我委身于生命”的句子中,她像一个伟大的诗人一样,将单数之我转换成中性的、复数的自我。她写出了几首极其优秀的诗篇,譬如《哦,宝石镶边的王国》《唯有声音留存》。

评分

评分

##芙洛格•法罗赫扎德的诗歌是女性、欲望、爱、本真、希望、信仰、精神与偏见、传统、邪恶、伪善、愚蠢的博弈场所,是重力与飞翔、耻感与无耻、可能性与不可能性、重生之精神与腐烂之朽物的交锋,是自哀、悲悯、激情、绝望的高昂演奏,是黑暗之光的美学容器。唯有深切把握现实黑暗的密度,才能计算她诗歌的质量。《重生》是她舒展心灵肌理、发射精神脉冲、展现诗歌融贯平衡能力的碑石。除此,《重生》与《让我们相信这寒冷季节的黎明》一起,将内在的、异质的、反讽的、当下的、现代性的声音与元素注入诗歌,为单向度、贫瘠、苍白的诗歌传统疏浚了河道;在类似于“是花朵们染血的历史让我委身于生命”的句子中,她像一个伟大的诗人一样,将单数之我转换成中性的、复数的自我。她写出了几首极其优秀的诗篇,譬如《哦,宝石镶边的王国》《唯有声音留存》。

评分

##标点符号在法罗赫扎德手上就像是指挥棒,指挥着词语的乐章。

评分

##以前我常失眠,睡不着的时候读过很多诗,有时读到晨光乍现,读到小鸟啁啾,有时也因此窥见神秘的夜雨。后来我不太失眠了,很多诗被抛在记忆深处,很多事情也不再想起。如今再次夜读诗歌,发现心境竟如此不同,可我不知道,是诗不一样了,还是我不一样了。如果爱是一种诅咒,我或许已被治愈,可人生依旧是空无,只有时钟的指针在持续跳动。

评分

##她不考虑终点,她只考虑进行时。

评分

##以前我常失眠,睡不着的时候读过很多诗,有时读到晨光乍现,读到小鸟啁啾,有时也因此窥见神秘的夜雨。后来我不太失眠了,很多诗被抛在记忆深处,很多事情也不再想起。如今再次夜读诗歌,发现心境竟如此不同,可我不知道,是诗不一样了,还是我不一样了。如果爱是一种诅咒,我或许已被治愈,可人生依旧是空无,只有时钟的指针在持续跳动。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有