“我可以獨自生活,而且我熱愛勞作。”
★《芒果街上的小屋》作者希斯內羅絲的詩集首次引進
☆ 酷女孩的自由之歌。時代的眼淚,遺落的珍珠
★ 一場恣意的航行,跟隨在島嶼寫作的女詩人,望見海德拉的碧海藍天
☆ 海桑誠摯譯作
————————
在這本美麗、耀眼的詩集中,桑德拉·希斯內羅絲以喜劇和悲傷的詩句巧妙地探索瞭人生體驗——關於愛情、心碎和孤獨、旅行和記憶的故事。對於那些隻從她廣受好評的小說中熟悉希斯內羅絲的人來說,本書以全新的維度呈現瞭她。《芒果街上的小屋》裏的小主人公Esperanza長大之後會寫什麼樣的詩,這本書給齣瞭一個答案。
————————
“希斯內羅絲的文體的簡單純淨之美構成對每個人的誘惑。她不僅是作傢群中的天纔,而且是絕對重要的一個。”——《紐約時報書評》
“所有詩人都應該效仿桑德拉·希斯內羅斯,她很篤定,沒有在語言上做齣任何妥協。” ——《洛杉磯時報》
“希斯內羅斯是一位適閤所有讀者的作傢。” ——《今日美國》
“一位充滿力量、雄辯和偉大抒情之美的作傢。” ——《華盛頓郵報圖書世界》
“桑德拉•希斯內羅絲是當今最傑齣的年輕作傢。她的作品敏感、靈動、細膩……富於樂感和圖畫之美。”——格溫多琳•布魯剋斯
##属实一般
评分 评分 评分这就是浓人文学吧!生命力拉满。一写起来就发狠了忘情了
评分##读这本诗集像做梦,像又读了一遍《芒果街上的小屋》,那个转着圈跳舞的女孩又回来了。可以说,这两本书同样引人遐想。小说是少女对世界的张望与想象,诗集则写走入世界之后的自我观照。
评分##读不出感觉来
评分##《芒果街上的小屋》作者的诗集,一首首读下来,故事的轮廓也就浮出水面。女主人公“海德拉”逃离了父亲、母亲、六个兄弟,但逃离不了爱情。“邪恶荡妇作家”是她被贴上的标签,不仅因为她写诗,还因为在十年的时间里,她的身份是“情妇”。而这一束诗歌,就是“那十年之疼结下的珍珠。” 《世上最乖巧的我》写她早在婴儿期就洞悉父亲与母亲的罅隙。读完你会发现,当情妇时的隐忍和小心翼翼,那才是真正的乖巧。我相信,有不少女孩与海德拉一样,只是纸面上的女权主义者,一旦陷入爱情,瞬间成为傻瓜。又,诗歌简短而真诚,与作者的小说风格一致。
评分##好久没读叙事诗了,桑德拉的热烈与言之有物真是动人。“坏女孩不就是有些像男孩吗?(汤亭亭)”。妈妈认为泥巴粗俗,但女儿偏偏自比泥巴;爱是野蛮的宗教,既不正确,也不安全;尽管如此,成熟的人依旧有失智而疯狂的部分。愿桃子长出胳膊,窗户开口说话,梦里着火,我们回家。
评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有