伊萊剋特拉

伊萊剋特拉 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 詹妮弗·賽因特
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

她是惡女,還是英雄?

他是王者,還是懦夫?

——繼《喀耳刻》之後的又一部希臘神話改編傑作

當斯巴達公主剋呂泰涅斯特拉在王宮大廳裏,第一眼見到流亡至此的邁锡尼王子阿伽門農時,她立刻被這個隱忍、沉默、胸懷大誌的青年打動瞭。她不會想到,許多年後,這個藉助父王的軍隊殺迴邁锡尼、奪取王位的青年,這個曾經與她耳鬢廝磨的男人——她的丈夫,會在統帥希臘大軍遠徵特洛伊的前夕,為瞭求得讓韆帆艦隊得以揚帆的東風,冷血地獻祭瞭她的,也是他自己的親生骨肉——他們的長女伊菲琴尼亞。就在那個血色的傍晚,剋呂泰涅斯特拉發下一個毒誓:她要親手讓這個男人付齣同等的代價。夜復一夜,王後望嚮地平綫上的烽火颱,祈禱著丈夫的平安歸來。

而在剋呂泰涅斯特拉與阿伽門農的幼女伊萊剋特拉心中,父親卻是全希臘最勇武、最英明、最強大的國王,統帥一支世所未見的大軍,追尋定將流傳韆古的榮耀。總有一天,父親會徵服那座遠方的堅城,王者歸來,粉碎母親和她那個卑鄙情夫的陰謀,讓邁锡尼重歸榮光。夜復一夜,女孩望嚮地平綫上的烽火颱,祈禱著父親的平安歸來。

十年過去瞭。一個漆黑的夜晚,烽火颱的火光終於亮起——特洛伊陷落瞭。母女倆的祈禱應驗瞭。一場久違的團聚臨近瞭。三個凡人,受睏於各自的一隅執念,看不清命運的經緯,竟為他們紡齣瞭一捲怎樣的圖畫……

用户评价

评分

阅读体验不如作者第一本《阿里阿德涅》。阿伽门农家族的悲剧改编成现代小说难度很大,故事线长,时间跨度大,而且中间有两个空白的十年是复仇的蛰伏期。第一个十年是特洛伊战争,重点不在这个家族;第二个十年是俄瑞斯忒斯在外的成长期,内容上本来就是空白的。前些年读托宾的《名门》,体验就不好。 作者选择按时间顺序,用三个女性视角尽可能把特洛伊战争到阿伽门农家族悲剧前前后后的信息都组织起来,各处点到为止,显得有些零碎。 另外,翻译有点不适,“炮烙”“举案齐眉”“葡萄美酒夜光杯”这样的词汇用在一个古希腊故事里实在太出戏了,还有大量的成语,这样的本地化大可不必。

评分

阅读体验不如作者第一本《阿里阿德涅》。阿伽门农家族的悲剧改编成现代小说难度很大,故事线长,时间跨度大,而且中间有两个空白的十年是复仇的蛰伏期。第一个十年是特洛伊战争,重点不在这个家族;第二个十年是俄瑞斯忒斯在外的成长期,内容上本来就是空白的。前些年读托宾的《名门》,体验就不好。 作者选择按时间顺序,用三个女性视角尽可能把特洛伊战争到阿伽门农家族悲剧前前后后的信息都组织起来,各处点到为止,显得有些零碎。 另外,翻译有点不适,“炮烙”“举案齐眉”“葡萄美酒夜光杯”这样的词汇用在一个古希腊故事里实在太出戏了,还有大量的成语,这样的本地化大可不必。

评分

阅读体验不如作者第一本《阿里阿德涅》。阿伽门农家族的悲剧改编成现代小说难度很大,故事线长,时间跨度大,而且中间有两个空白的十年是复仇的蛰伏期。第一个十年是特洛伊战争,重点不在这个家族;第二个十年是俄瑞斯忒斯在外的成长期,内容上本来就是空白的。前些年读托宾的《名门》,体验就不好。 作者选择按时间顺序,用三个女性视角尽可能把特洛伊战争到阿伽门农家族悲剧前前后后的信息都组织起来,各处点到为止,显得有些零碎。 另外,翻译有点不适,“炮烙”“举案齐眉”“葡萄美酒夜光杯”这样的词汇用在一个古希腊故事里实在太出戏了,还有大量的成语,这样的本地化大可不必。

评分

阅读体验不如作者第一本《阿里阿德涅》。阿伽门农家族的悲剧改编成现代小说难度很大,故事线长,时间跨度大,而且中间有两个空白的十年是复仇的蛰伏期。第一个十年是特洛伊战争,重点不在这个家族;第二个十年是俄瑞斯忒斯在外的成长期,内容上本来就是空白的。前些年读托宾的《名门》,体验就不好。 作者选择按时间顺序,用三个女性视角尽可能把特洛伊战争到阿伽门农家族悲剧前前后后的信息都组织起来,各处点到为止,显得有些零碎。 另外,翻译有点不适,“炮烙”“举案齐眉”“葡萄美酒夜光杯”这样的词汇用在一个古希腊故事里实在太出戏了,还有大量的成语,这样的本地化大可不必。

评分

阅读体验不如作者第一本《阿里阿德涅》。阿伽门农家族的悲剧改编成现代小说难度很大,故事线长,时间跨度大,而且中间有两个空白的十年是复仇的蛰伏期。第一个十年是特洛伊战争,重点不在这个家族;第二个十年是俄瑞斯忒斯在外的成长期,内容上本来就是空白的。前些年读托宾的《名门》,体验就不好。 作者选择按时间顺序,用三个女性视角尽可能把特洛伊战争到阿伽门农家族悲剧前前后后的信息都组织起来,各处点到为止,显得有些零碎。 另外,翻译有点不适,“炮烙”“举案齐眉”“葡萄美酒夜光杯”这样的词汇用在一个古希腊故事里实在太出戏了,还有大量的成语,这样的本地化大可不必。

评分

阅读体验不如作者第一本《阿里阿德涅》。阿伽门农家族的悲剧改编成现代小说难度很大,故事线长,时间跨度大,而且中间有两个空白的十年是复仇的蛰伏期。第一个十年是特洛伊战争,重点不在这个家族;第二个十年是俄瑞斯忒斯在外的成长期,内容上本来就是空白的。前些年读托宾的《名门》,体验就不好。 作者选择按时间顺序,用三个女性视角尽可能把特洛伊战争到阿伽门农家族悲剧前前后后的信息都组织起来,各处点到为止,显得有些零碎。 另外,翻译有点不适,“炮烙”“举案齐眉”“葡萄美酒夜光杯”这样的词汇用在一个古希腊故事里实在太出戏了,还有大量的成语,这样的本地化大可不必。

评分

阅读体验不如作者第一本《阿里阿德涅》。阿伽门农家族的悲剧改编成现代小说难度很大,故事线长,时间跨度大,而且中间有两个空白的十年是复仇的蛰伏期。第一个十年是特洛伊战争,重点不在这个家族;第二个十年是俄瑞斯忒斯在外的成长期,内容上本来就是空白的。前些年读托宾的《名门》,体验就不好。 作者选择按时间顺序,用三个女性视角尽可能把特洛伊战争到阿伽门农家族悲剧前前后后的信息都组织起来,各处点到为止,显得有些零碎。 另外,翻译有点不适,“炮烙”“举案齐眉”“葡萄美酒夜光杯”这样的词汇用在一个古希腊故事里实在太出戏了,还有大量的成语,这样的本地化大可不必。

评分

阅读体验不如作者第一本《阿里阿德涅》。阿伽门农家族的悲剧改编成现代小说难度很大,故事线长,时间跨度大,而且中间有两个空白的十年是复仇的蛰伏期。第一个十年是特洛伊战争,重点不在这个家族;第二个十年是俄瑞斯忒斯在外的成长期,内容上本来就是空白的。前些年读托宾的《名门》,体验就不好。 作者选择按时间顺序,用三个女性视角尽可能把特洛伊战争到阿伽门农家族悲剧前前后后的信息都组织起来,各处点到为止,显得有些零碎。 另外,翻译有点不适,“炮烙”“举案齐眉”“葡萄美酒夜光杯”这样的词汇用在一个古希腊故事里实在太出戏了,还有大量的成语,这样的本地化大可不必。

评分

阅读体验不如作者第一本《阿里阿德涅》。阿伽门农家族的悲剧改编成现代小说难度很大,故事线长,时间跨度大,而且中间有两个空白的十年是复仇的蛰伏期。第一个十年是特洛伊战争,重点不在这个家族;第二个十年是俄瑞斯忒斯在外的成长期,内容上本来就是空白的。前些年读托宾的《名门》,体验就不好。 作者选择按时间顺序,用三个女性视角尽可能把特洛伊战争到阿伽门农家族悲剧前前后后的信息都组织起来,各处点到为止,显得有些零碎。 另外,翻译有点不适,“炮烙”“举案齐眉”“葡萄美酒夜光杯”这样的词汇用在一个古希腊故事里实在太出戏了,还有大量的成语,这样的本地化大可不必。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有