发表于2024-11-05
天方夜譚/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
其它譯名:一韆零一夜
《天方夜譚》從公元八九世紀之交在阿拉伯地區流傳,直至16世紀初在埃及定型成書,經曆瞭七八個世紀的漫長過程。實際上,它與中世紀阿拉伯文人文學同步發展,盡管它一直以說書的形式在口頭流傳。它的故事較早來源是一部名叫《赫紮爾·艾福薩納》(即《一韆個故事》)的波斯故事集,而這個故事集中的許多故事來源於印度。中世紀的阿拉伯,尤其在阿拔斯王朝時期,政治安定,經濟繁榮,文化昌盛。首都巴格達是當時較大的商貿中心,商賈雲集,萬方輻輳,廣大商人和市民階層興起。當時,民間藝術(如皮影戲、木偶戲)及街頭巷尾以說唱為生的民間藝人應運而生。
《天方夜譚》故事開始,講古代一位暴君因王後與人私通,胸中憤恨,便每夜娶一女子,翌晨即殺死,以此報復。美麗聰慧的宰相女兒山魯佐德為拯救無辜姐妹,毅然前往王宮,每夜講故事吸引國王,共講瞭一韆零一夜,終於使國王感悟。全書故事共二百多個,采用大故事套小故事的形式。全書以夜為單位,每夜可包含若乾個小故事,一個大故事也可包含若乾夜。不過,在譯成中文時,一般都以故事為單位。中國古代曾將阿拉伯國傢稱做“天方之國”,西方國傢也有將《天方夜譚》譯作《阿拉伯之夜》,因此,20世紀初,我國有人據西文將《天方夜譚》譯作《天方夜譚》,這個譯名與《一韆零一夜》之名一直同時沿用至今。
漁夫和魔鬼的故事
國王尤南和智者魯揚
很久以前,在古羅馬的法爾斯城,有個叫尤南的國王,他富甲天下,兵多將廣,稱霸一方,還有許多其他民族的英雄豪傑前來輔佐他。國王享盡人間榮華富貴,卻也有難言之隱,一身的疥瘡搞得他苦不堪言。各地名醫、郎中不知請瞭多少,沒有一個能治好他的頑癥;各類靈丹妙藥,或粉或膏不知用瞭多少,沒有一種見效。
後來,一位長者來到國王尤南的城市,他是個醫道十分高明的大夫,人稱神醫魯揚。他通曉希臘、波斯、羅馬、阿拉伯和古敘利亞等多種文字,遍覽群書,博及古今;他通解星相學,對其明暗升隕的利害規律瞭如指掌;他還精於哲學,能言善辯,滿腹經綸。而造詣最深的當數醫學,他不僅熟諳各種醫術藥理的起源,而且說起各類植物與藥草的特性及其益補或毒副作用如數傢珍。總而言之,凡醫學涉及的方方麵麵,可以說他無所不知,無所不曉。
魯揚進城伊始,便聽說瞭國王的事,知道他被渾身的疥瘡摺磨得心煩意亂,日夜不寜,而且醫術再高的大夫和學問再深的儒士都對國王的病無能為力。魯揚決定為國王根治此癥。為瞭做好充分準備,他忙瞭幾乎整整一個通宵。第二天一早,他錦衣盛裝前往王宮,見到國王之後,先吻地麵行瞭大禮,接著,極盡贊美之辭,祝國王萬壽無疆、永保江山。然後他作瞭自我介紹,並說道:
“國王陛下,聽說您禦體欠安,且延醫診治均無療效,小人願鬥膽一試,不用藥,不塗膏,保此沉屙不日即除。”
“噢?我倒要看看你有何本領。”國王聽瞭神醫的話又驚又喜,“以主的名義起誓,倘若你為我治好這病,我將讓你和你的子子孫孫過上優裕的生活,你要什麼我就給你什麼。你還可以留在宮中像好朋友一樣陪我飲酒作樂。”說完,他賞衣賜宴,款待神醫。席間他半信半疑地問魯揚:
“你真的不用我吃藥也不給我塗藥就能治好我的這種病嗎?”
“是的,陛下,而且不會讓您的身體感到一點兒痛苦。”魯揚的迴答十分肯定。
國王聽罷,愈發覺得不可思議,急不可待地問道:
“我說神醫,咱們何時開始治病?事不宜遲,越快越好哇!”
“遵命,陛下。”
神醫魯揚告辭而去,在城裏專門租瞭一所房子,取來他的書籍、藥品和草藥。他憑藉自己掌握的知識,首先用幾種藥材做瞭一根麯棍,然後將其像蘆葦那樣掏空,填滿藥物,最後又做瞭一個球。
一切準備就緒,第二天神醫進見國王,行禮後,他建議國王騎馬去廣場打球。國王欣然同意,帶上王公大臣和當朝顯要及奴僕侍從,一行浩浩蕩蕩來到廣場。還沒等國王坐下,神醫便上前把麯棍交給他,說:
“陛下拿好這根麯棍,像攥拳頭一樣攥緊,然後騎上馬用力擊球,直打到手心冒汗,遍體生津,藥物會通過手心傳至周身各條脈絡。待您大汗淋灕,藥效發作,您即刻迴宮去澡堂洗浴,洗完澡您再睡上一覺,到那時您的病便可痊愈瞭。”
國王按照神醫的囑咐,手握麯棍,跨上駿馬,開始玩起馬球。隻見他左擊右打,前堵後追,來迴奔跑,不遺餘力,手中麯棍一刻不鬆。沒過多一會兒便纍得呼哧帶喘,汗流浹背。
神醫魯揚此刻見火候已到,料定藥力已達國王全身,便叫他馬上迴去洗澡。國王立即掉轉馬頭返迴王宮。這邊國王在宮中稍事休息,那邊可忙壞瞭侍從奴僕。他們遵國王之令將澡堂裏的閑雜人等一律攆走,把國王洗浴所需之物一一準備妥當,國王這纔騎馬來到澡堂,痛痛快快洗浴一番,然後更衣上馬直迴寢宮,美美地睡瞭一大覺。
魯揚在自己的寓所過瞭一夜,第二天早上入宮求見,國王立刻準他進見。他吻過地麵之後,畢恭畢敬地為國王吟瞭這樣一首詩:
口纔因你為父而大放異彩,
除你誰都被拒於韆裏之外。
你的麵龐似朝陽光芒四射,
驅散惡災布下的漫天陰霾。
你神采飛揚蕩起滿麵春風,
又將時光緊鎖的愁眉吹開。
你的雨露滋潤受恩的心田,
猶如甘霖灑嚮焦渴的山脈。
你揮金擲銀為求鴻鵠之誌,
遂建功立業換得流芳萬代。
話說國王尤南一覺醒來,看到身上疥瘡全消,皮膚如白銀般光淨,高興得無法形容。久病初愈令他心曠神怡,一大早便上殿臨朝,舒舒展展地坐在王座上,接受王公大臣們的朝拜和祝賀。此時見到神醫魯揚,又聽瞭他的贊美詩,更是心花怒放,笑逐顔開。他起身擁抱神醫,請他坐在自己身邊,賜他幾身華貴的衣袍,並吩咐即刻開宴親自作陪款待他。兩人舉杯把盞,開懷暢飲,談興甚濃地一直聊到夜幕降臨。
是夜,國王賞賜魯揚兩韆第納爾外加幾身錦袍及其他禮物,並讓他騎自己的馬返迴住處。送走神醫,國王仍沉浸在對其精湛醫術的感慨之中,心想:不用塗藥便將我這頑癥治好,說明他是不可多得的飽學之士,像他這樣身懷絕技的人,我應待作上賓,賞其財富,留在宮中伴我左右,乃至引為一生知己。這一夜,由於病狀消除,身體康復,國王過得格外愉快,睡得特彆香甜。
第二天早晨,國王照例臨朝,坐在自己的王座上,王公大臣坐在他的左右,其他文武官員肅立兩旁。國王召神醫魯揚前來晉見,後者即刻入宮,行禮後,國王起身相迎,扶其挨身而坐,然後賞衣賜宴,問長問短。兩人侃侃而談,不覺中一整天倏忽而過。到晚上分手時,國王又賜給神醫五身錦袍和一韆第納爾。神醫韆恩萬謝後告辭而去。
次日早朝,國王照舊居中而坐,王公大臣和侍從們眾星拱月般圍在他身邊。說起這幫大臣,他們當中有一個卑鄙無恥的小人,他長得猥猥瑣瑣、醜陋不堪,活像個喪門星。此人不僅是個一毛不拔的鐵公雞,而且是個嫉妒成性的烏眼雞。他看國王寵幸神醫魯揚,賞金賜衣,奉若上賓,不由得心懷不滿,妒火中燒,伺機讒害於他。這正應瞭那兩句老話:嫉妒之心,人皆有之。人人心中存不良,強者亮齣弱者藏。
這個大臣趨身湊到國王跟前,吻瞭地麵,心懷叵測地說:
“時代之王,永恒之王,您將自己的恩惠施與所有的人,對此,臣有句忠言不知當講不當講,若是故意相瞞,臣無異於私生子;若是直言相告,又恐陛下聽後不悅。”
“你有什麼話就說,彆這麼拐彎抹角的。”國王剛聽瞭他的開場白,便已有幾分不耐煩。
“偉大的國王啊,”大臣忙道,“古人雲:行而不思後果,王而不及後世。臣見陛下善待自己的敵人,深感不安,尤其是陛下把那個企圖竊取王位的人奉若上賓,引為知己,視作親寵,更令臣憂心如焚。”
國王尤南聽瞭此話,勃然變色,厲聲問道:
“你說本王善待的敵人是誰!”
“國王啊,如果您仍在睡夢中,就請趕快醒來。我指的不是彆人,正是神醫魯揚。”
“鬍說!魯揚是我最親密的朋友,他僅僅讓我握瞭一點東西便治好瞭我那無數大夫都治不好的病。像他這樣的奇纔,當今世界從東到西找不齣第二位。你對他惡言相嚮,居心何在!自即日起,我要開始給他固定的俸祿,給他安排一個月薪一韆第納爾的差使。這算什麼,即使把我的王國分給他一半也不過分。你無中生有,對神醫惡語中傷,我看分明是嫉賢妒能。”
國王尤南一臉慍色,指著那大臣說:
“你對神醫心存嫉妒,故而在我麵前挑撥離間,好藉我的手殺瞭他,讓我像殺瞭自己獵鷹的辛巴德一樣悔恨莫及。”
“辛巴德和獵鷹是怎麼迴事呀,陛下?”大臣問。
……
買給孩子看的,也是必讀書之一,還可以。
評分這次618活動很不錯,兒子很喜歡的書買瞭不少。
評分國外文學作品還是信任譯林版本,翻譯的很好。快遞小哥也很好,人帥心善。
評分一套很好的神麯譯本,放購物車很久瞭不搞活動沒捨得入手,趁有活動果斷抓住機會,包裝運輸到位,信賴京東自營。
評分不能再買書瞭,兒子多次批評!買的書沒地方放!
評分還不錯,顯得挺高大尚的,搞活動拍的,價格還可以。發貨、送貨都很快。
評分很棒的購物體驗
評分字跡清晰,印刷精緻,包裝用心
評分不錯哦 價格實惠還能用券買的。
天方夜譚/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載