美洲西班牙語詞典

美洲西班牙語詞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

孫憲舜 著,孫憲舜 編
圖書標籤:
  • 西班牙語
  • 詞典
  • 語言學習
  • 美洲西班牙語
  • 詞匯
  • 翻譯
  • 外語學習
  • 語言工具
  • 西班牙語學習
  • 詞匯書
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 旅游教育出版社
ISBN:9787563708833
版次:1
商品编码:10221879
包装:精装
开本:32开
出版时间:2001-12-01
用纸:胶版纸
页数:1266
字数:2010000

具体描述

編輯推薦

隨著時間的流逝,由於地理環境和社會環境的變遷,西班牙語在美洲發生瞭潛移默化的演變,這種演變主要錶現在詞匯錶語法兩個方麵。美洲獨特的氣候、地理環境,異於西班牙本土的物産,當地土著的奇特生活習俗等等,這一切均需要大量的新詞匯加以描述。印第安人的語匯、非洲黑人的語匯以及法語、英語、意大利語等大量外來語的使用,極大地豐富和發展瞭西班牙語語匯。由於同樣的原因,語法規則也發生瞭很大的變化,與西班牙本土的差異越來越大。

內容簡介

  隨著時間的流逝,由於地理環境和社會環境的變遷,西班牙語在美洲發生瞭潛移默化的演變,這種演變主要錶現在詞匯錶語法兩個方麵。美洲獨特的氣候、地理環境,異於西班牙本土的物産,當地土著的奇特生活習俗等等,這一切均需要大量的新詞匯加以描述。印第安人的語匯、非洲黑人的語匯以及法語、英語、意大利語等大量外來語的使用,極大地豐富和發展瞭西班牙語語匯。由於同樣的原因,語法規則也發生瞭很大的變化,與西班牙本土的差異越來越大。
  本詞典收入的動物及植物的西班牙文名稱凡是查不到準確的漢語譯名或譯名不統一者,盡量附上拉丁文原名,以備查閱。本詞典收入的都是方言詞匯,絕大多數是專指詞而非泛指詞,因此,釋義中加入瞭較多的限定成分或說明成分,這樣更有助於查閱者準確理解詞義。凡與地名有關的詞匯均以《外國地名譯名手冊》為準,手冊中未收入的地名,以《西漢譯音錶》為準統一音譯。與印第安人有關的詞條多數以復數齣現。本詞典編寫過程中所依據的原文方言詞典有兩類,一類是收入美洲各國方言的綜閤性詞典,另一類是隻收入某一美洲國傢方言的分國方言詞典。

目錄

第一部分幾點說明
第二部分體例說明
第三部分符號用法說明
第四部分略語錶(一)
第五部分略語錶(二)
第六部分正文

用户评价

评分

随着时间的流逝,由于地理环境和社会环境的变迁,西班牙语在美洲发生了潜移默化的演变,这种演变主要表现在词汇表语法两个方面。美洲独特的气候、地理环境,异于西班牙本土的物产,当地土著的奇特生活习俗等等,这一切均需要大量的新词汇加以描述。印第安人的语汇、非洲黑人的语汇以及法语、英语、意大利语等大量外来语的使用,极大地丰富和发展了西班牙语语汇。由于同样的原因,语法规则也发生了很大的变化,与西班牙本土的差异越来越大。 随着时间的流逝,由于地理环境和社会环境的变迁,西班牙语在美洲发生了潜移默化的演变,这种演变主要表现在词汇表语法两个方面。美洲独特的气候、地理环境,异于西班牙本土的物产,当地土著的奇特生活习俗等等,这一切均需要大量的新词汇加以描述。印第安人的语汇、非洲黑人的语汇以及法语、英语、意大利语等大量外来语的使用,极大地丰富和发展了西班牙语语汇。由于同样的原因,语法规则也发生了很大的变化,与西班牙本土的差异越来越大。 随着时间的流逝,由于地理环境和社会环境的变迁,西班牙语在美洲发生了潜移默化的演变,这种演变主要表现在词汇表语法两个方面。美洲独特的气候、地理环境,异于西班牙本土的物产,当地土著的奇特生活习俗等等,这一切均需要大量的新词汇加以描述。印第安人的语汇、非洲黑人的语汇以及法语、英语、意大利语等大量外来语的使用,极大地丰富和发展了西班牙语语汇。由于同样的原因,语法规则也发生了很大的变化,与西班牙本土的差异越来越大。 随着时间的流逝,由于地理环境和社会环境的变迁,西班牙语在美洲发生了潜移默化的演变,这种演变主要表现在词汇表语法两个方面。美洲独特的气候、地理环境,异于西班牙本土的物产,当地土著的奇特生活习俗等等,这一切均需要大量的新词汇加以描述。印第安人的语汇、非洲黑人的语汇以及法语、英语、意大利语等大量外来语的使用,极大地丰富和发展了西班牙语语汇。由于同样的原因,语法规则也发生了很大的变化,与西班牙本土的差异越来越大。 随着时间的流逝,由于地理环境和社会环境的变迁,西班牙语在美洲发生了潜移默化的演变,这种演变主要表现在词汇表语法两个方面。美洲独特的气候、地理环境,异于西班牙本土的物产,当地土著的奇特生活习俗等等,这一切均需要大量的新词汇加以描述。印第安人的语汇、非洲黑人的语汇以及法语、英语、意大利语等大量外来语的使用,极大地丰富和发展了西班牙语语汇。由于同样的原因,语法规则也发生了很大的变化,与西班牙本土的差异越来越大。

评分

这首诗是一则历史。宪宗元和十二年(817),宰相裴度率兵平定淮西,但首先破蔡州生擒叛者吴元济的是大将李愬。宪宗命韩愈撰《平淮西碑》时,韩主要是突出了裴度在执行宪宗旨意后的运筹帷幄,引起李愬不满。愬妻(唐安公主之女)进宫诉说碑文不实,宪宗就命翰林学士段文昌重新撰文勒石,观点迥然不同。李商隐是完全赞同韩愈观点的,诗中强烈地表达以对《韩碑》被磨去的愤慨,更热情地歌颂了这篇碑文。本诗基本上是叙述性的,但笔力矫健,很有感情,诗中一些名句也一直为人传诵。

评分

作为工具书,买来看看,没有时间限制

评分

可以可以可以可以可以可以

评分

  最后一段,描绘韩碑关系到国家中兴统一事业,赞美它的不朽。开头四句将“圣皇及圣相”的功业与“公之斯文”紧密联系起来,强调韩碑具有记述歌颂统一大业功勋。最后以“传之七十有三代,以为封禅玉检明堂基”收束全篇,说明韩碑流传千古的不朽价值。

评分

有助于查阅者准确理解词义

评分

书角有褶损,保护的不是很好

评分

首次很全面 希望有修订版

评分

非常好。帮忙很大。很有用。要多看多记。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有