牛津高階英漢雙解詞典(第8版,大字本)

牛津高階英漢雙解詞典(第8版,大字本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 霍恩比(A.S.Hornby)原著趙翠蓮等譯 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 牛津詞典
  • 雙解詞典
  • 工具書
  • 英語學習
  • 語言學習
  • 參考書
  • 第八版
  • 大字本
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100110952
商品编码:10351731320
出版时间:2016-01-01

具体描述

作  者:(英)霍恩比(A.S.Hornby) 原著;趙翠蓮 等 譯 定  價:398 齣 版 社:商務印書館 齣版日期:2016年01月01日 頁  數:2656 裝  幀:盒函裝 ISBN:9787100110952 《牛津高階英漢雙解詞典:第8版:大字本》無目錄

內容簡介

《牛津高階》為世所認可的英語學習詞典,自1948年搶先發售齣版至今,優選銷量已超過5000萬冊,惠及世界各地一代又一代學子。第八版較之前版多有突破,更為實用和準確,充分滿足讀者聽、說、讀、寫、譯各方麵需求,突齣學習功能。雙解版漢譯緊貼英文原義,符閤漢語錶述方式。《牛津高階英漢雙解詞典》(第8版)是案頭推薦的英語工具書。
本詞典收錄184 500單詞、短語和釋義,英美並重。較第七版內容增加20%。本書為開本大16開的大字本,緞麵精裝,帶硬盒函套,裝幀大氣高雅。
現代漢語學習與應用指南:一部側重實用與深度的語言工具書 本書旨在為緻力於提升現代漢語應用能力、深入理解漢語文化精髓的學習者提供一套全麵、係統、且極具操作性的指引。它並非傳統意義上的詞典或語法手冊,而是一本著眼於當代漢語實際使用場景,融閤語言學理論與實踐技巧的綜閤性學習資源。 --- 第一部分:當代漢語的脈絡與結構解析 本部分聚焦於現代漢語的宏觀結構,幫助學習者建立起清晰的語言認知框架,理解其內在的邏輯關聯。 1. 現代漢語的演變與地域差異:“活的語言”的動態視角 我們首先探討現代漢語自上世紀以來,在社會變遷、科技發展和全球化背景下麵臨的挑戰與機遇。重點分析標準普通話的形成基礎,以及在不同地域(如北方官話區、吳語區、粵語區的影響下)産生的語音、詞匯和句法上的細微差異。 語音流變: 詳述聲母、韻母、聲調的規範發音,並針對性地提供常見易混淆音(如前後鼻音、平翹舌音)的糾正練習集。特彆闢齣一章,解析網絡用語和新興口語中對傳統語音規範的衝擊與適應。 方言的“留痕”: 考察吳語、閩南語、粵語等主要方言詞匯和句法結構對當代口語和部分書麵語的滲透,幫助讀者識彆並理解這些“潛規則”語言現象。 2. 詞匯的深度挖掘與語義場構建:超越字麵意義的理解 本書認為,詞匯的學習不應停留在簡單的“A=B”對應關係上。本節側重於詞匯在不同語義場(Semantic Field)中的精確使用。 核心動詞的“語境依賴性”: 選取“做”、“說”、“看”、“得”等高頻核心動詞,通過對比它們在不同搭配(Collocation)中的細微意義偏移,展示其強大的語境決定性。例如,“進行”與“開展”在語體上的區彆,“提齣”與“發錶”在信息發布層級上的差異。 形容詞的強度梯度: 建立一個描述性形容詞的強度量錶。讀者可以清晰地看到“高興”、“愉快”、“欣喜若狂”在情感強度上的遞進關係,從而避免在錶達上産生平淡或誇張的失誤。 新詞、網絡熱詞的社會學意義: 係統梳理近十年互聯網及社交媒體中湧現的大量新詞(如“內捲”、“躺平”、“凡爾賽”),不僅解釋其本義,更深入剖析其背後的社會情緒和文化內涵,幫助讀者把握當代社會脈搏。 3. 句法結構的邏輯推演:從基礎到復雜篇章的搭建 本部分緻力於解析現代漢語句法靈活性的根源,教授讀者如何構建邏輯嚴密、節奏得當的長難句。 語序的靈活性與信息焦點: 詳細分析“把”字句、“被”字句、主語後置、狀語前置等結構,解釋它們如何有效地改變句子中的信息焦點和強調重點。 復句的銜接藝術: 重點區分和練習各種關聯詞(連詞、副詞)的精確使用,如“盡管……卻”、“與其……不如”、“不但……反而”等,確保邏輯鏈條的清晰無誤。 口語與書麵語的句法差異: 羅列口語中常見的省略、重復和非完整句,與書麵語中對完整性和規範性的要求進行對比,指導讀者在不同場閤切換相應的句法模式。 --- 第二部分:現代漢語的語用與文體實踐 語言的生命力在於使用。本部分將學習重點轉嚮實際應用場景,指導讀者如何根據目的和對象,選擇最恰當的語言風格。 4. 語體風格的調適與轉換:從非正式到官方的跨越 理解語體(Register)是高階語言能力的核心標誌。本書通過大量的案例分析,指導讀者掌握不同語體間的微妙界限。 專業術語的辨析與運用: 選取科技、法律、金融、哲學等領域的常用術語,指齣其在日常口語中被“通俗化”後意義的偏差,強調在專業寫作中必須保持其原有的精確性。 修辭手法的內化: 係統講解比喻、擬人、誇張、對偶等修辭手法,但側重點在於“如何自然地嵌入”,而非機械地堆砌。例如,如何使比喻服務於論點,而不是分散讀者的注意力。 書信、報告與評論的格式範式: 提供瞭針對現代商務郵件、正式研究報告摘要、以及網絡評論等特定文體的結構模闆與高頻句式參考。 5. 漢語句子中的文化負載:理解“言外之意” 現代漢語的錶達往往承載著深厚的文化背景和潛颱詞。 成語、典故的“時效性”: 許多成語的原始齣處與當代引申義已有所偏離。本書特彆標注瞭部分常用成語(如“差強人意”、“側目而視”)在當代語境中的主流解讀,避免使用上的“時代錯位”。 委婉語與禁忌語的運用: 探討中國人際交往中對於“麵子”的維護,如何使用委婉語來錶達拒絕、批評或負麵信息,以及在特定社會環境中需要規避的敏感詞匯。 幽默與諷刺的語言技巧: 分析漢語中常見的雙關語、反語(Irony)的構建方式,幫助學習者在理解時能捕捉到深層含義,在錶達時能恰當地運用幽默感。 --- 第三部分:工具書使用優化與自我評估係統 本書的最後部分提供瞭一套自我檢測與提升的配套方案,確保學習者能將理論知識轉化為穩定的技能。 6. 提升閱讀理解的“深度掃描”技術 針對篇幅較長、論證復雜的現代漢語文本(如社論、學術論文節選),提供一種快速提取關鍵信息、把握作者論點的閱讀策略。 論點定位法: 如何通過識彆段落的主位詞、總結句和轉摺關聯詞,在短時間內鎖定文本的核心主張。 篇章銜接度的分析: 教授讀者如何通過分析段落之間的邏輯關係(並列、遞進、因果等)來預測後文內容,從而提高閱讀的流暢性和準確性。 7. 持續改進的自我診斷練習集 本書附帶的練習不是標準化的選擇題,而是基於真實語境的“情境重構”任務。 “錯誤情境”糾正: 提供由中文母語者在不同情境下可能犯下的典型語言錯誤(而非機器錯誤),要求學習者判斷錯誤發生在“詞義選擇”、“句法結構”還是“語體不當”三個層麵,並給齣最優的修改方案。 風格模仿練習: 選取魯迅、老捨、王小波等不同風格作傢的短句片段,要求學習者模仿其句法節奏和詞匯選擇,創作一段主題相近的新內容。 總而言之,本書是一本立足於當代社會,以“用得地道、理解深入”為目標,全麵覆蓋現代漢語從結構基礎到語用實踐的綜閤性學習手冊。它不提供詞匯的簡單對譯,而是緻力於構建學習者腦海中關於“如何使用漢語”的完整知識地圖。

用户评价

评分

作為一個常年與原版學術文獻打交道的科研工作者,我對於詞典的實用性和時效性有著極高的要求。很多時候,遇到一個術語或者一個非常古老的錶達,如果查不到,那可能意味著整個研究思路都要受阻。這本書的價值在於它的“雙解”特性。中文的解釋準確無誤,保證瞭理解的深度;而英文釋義和例句的豐富性,則極大地拓寬瞭我對目標詞匯在不同語境下使用的認知邊界。我特彆欣賞它在收錄新詞匯和網絡流行語(當然是那些已經進入主流詞匯的)方麵的積極態度,這避免瞭它淪為一本過時的工具書。此外,我發現它的用法標注非常專業,比如對動詞的及物/不及物限製、搭配的固定用法等,這些對於構建地道的英語錶達體係至關重要。坦白說,比起那些隻提供基礎釋義的詞典,這本更像是給高級學習者和專業人士準備的“精裝版”,它提供的不僅僅是“知道”,更是“如何運用”。

评分

我是一個對語言細節有近乎偏執的追求者,尤其是在翻譯和寫作方麵。很多時候,一個詞的細微差彆就能決定整個句子語氣的成敗。這本書在這方麵做得極其齣色,那種對詞義辨析的深度,不是一般的詞典能比擬的。它不光告訴你“這個詞是什麼意思”,更重要的是告訴你“什麼時候用這個詞,什麼時候不該用這個詞”。比如,關於那些近義詞的區分,它會用非常清晰的對比結構來呈現,比如“affect”和“effect”這種讓人頭疼的組閤,它給齣的解釋清晰到我完全沒有混淆的餘地瞭。另外,它的詞條覆蓋麵廣得驚人,很多我以為隻有專業領域纔有的詞匯,竟然也能在裏麵找到準確且及時的解釋,這說明編纂團隊在不斷跟進語言的發展。對於我這種需要精準錶達的人來說,這種權威性和全麵性是不可或缺的基石。每次我寫完一篇英文郵件或報告,習慣性地會用它來做最後的“精確度檢查”,幾乎從未失手。

评分

說實話,我買這本書純粹是因為它“夠厚道”。初次拿到手的時候,那種沉甸甸的分量感就讓人覺得物有所值。我最反感的就是那些為瞭追求便攜性而犧牲內容深度的“口袋詞典”。這本書完全沒有這個問題,內容詳實到讓我幾乎找不到它有什麼“遺漏”。我尤其喜歡它在語法點上的細緻處理。比如,對於那些容易産生歧義的句子結構,它會用小提示的形式給齣解析,這對於我們這種習慣瞭“中式思維”的人來說,簡直是繞開陷阱的地圖。我周末喜歡泡在咖啡館裏,讀一些比較繞的英國文學作品,遇到生僻詞匯,翻開它,往往能在三秒鍾內找到最符閤那個曆史時期的解釋和用法,這種即時反饋效率是電子詞典難以比擬的,因為它沒有乾擾,翻頁的觸感也能讓人更專注。它給我帶來的學習體驗是踏實和可靠的,就像身邊有一位老學究在隨時為你解惑。

评分

我是一個比較注重學習體驗的人,書拿在手裏的感覺很重要。這本書的裝幀設計非常考究,紙張的質感很好,即便是大量印刷的,也沒有那種廉價的油墨味,這對於長時間接觸的書籍來說非常友好。但拋開外在,其內在的結構邏輯纔是真正打動我的地方。它對於詞條的組織非常科學,從詞源(如果適用的話)到核心釋義,再到引申義和固定搭配,層層遞進,邏輯鏈條清晰明瞭。特彆是,它對那些學術和技術詞匯的處理,往往能提供跨學科的視角,讓我一個文科生在接觸到理工科文獻時,也能迅速找到理解的突破口。我特彆留意瞭它的詞形變化部分,標注得非常細緻,完全不用擔心因為時態、復數形式等問題而查不到主詞條。總而言之,它提供的是一種全麵、權威且具有深度閱讀支持的體驗,是書架上絕對不能缺少的一本重磅級參考書。

评分

這本詞典,說實話,是我最近學習英語遇到的“救星”。我不是那種天賦異稟的語言天纔,背單詞對我來說簡直是場摺磨。但自從用瞭它,那種痛苦感大大減輕瞭。最讓我驚喜的是它的排版,那個大字號簡直是為我們這些老花眼患者量身定做的,查閱起來眼睛一點都不費力,這點在長時間學習的時候尤其重要,不像有些詞典,看兩頁就得揉眼睛。而且,它的釋義真的做到瞭“信達雅”的平衡,不像有些翻譯腔太重,讀起來拗口,這裏的中文解釋非常地道自然,能讓人立刻領悟到那個英文單詞在實際語境中真正的含義,而不是生硬的字麵翻譯。特彆是對於那些多義詞,它給齣的例句非常貼閤現代生活場景,我甚至覺得光是看例句都能學到不少新的錶達方式和文化背景知識。可以說,它不隻是一本工具書,更像是一位耐心的、時刻準備提供幫助的語言導師,默默地支持著我的進步。我給它打五星,是因為它真的解決瞭我的實際閱讀和理解障礙。

评分

今天收到了,谢谢

评分

孩子的最爱,买学习用品上京东,方便

评分

词典感觉很好。

评分

一本从小学用到研究生毕业的英语工具书。

评分

字体较大,方便查阅

评分

好的没话说

评分

还可以,挺好的

评分

喜欢大字版的

评分

书不错,值得好好学习

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有