《澤瀉集 過去的生命》這本書,讓我對“散文”這種文體有瞭更深的理解。周作人先生的文章,沒有固定的模式,沒有嚴格的結構,卻有一種天然的韻律和邏輯。他可以在一篇隨筆中,從一件小事談到一段曆史,再引申到某種人生感悟,這種跳躍式的思維,一點也不顯得突兀,反而有一種渾然天成的妙處。他對於知識的涉獵非常廣泛,信手拈來的典故、史料,都能巧妙地融入文章之中,既增加瞭文章的厚度,又不顯得賣弄學問,反而有一種自然流露的大傢風範。讀他的文章,常常有一種“原來如此”的恍然大悟,又有一種“原來可以這樣寫”的啓發。他對一些傳統文化、民俗風情的解讀,也充滿瞭他獨特的視角和見解,讓我們在閱讀中,也得以瞭解和認識一些被遺忘或忽視的寶貴財富。
评分讀完這本書,我的內心深處泛起瞭一種淡淡的惆悵,卻又夾雜著一種豁然開朗的釋然。周作人先生的文字,總是能觸碰到人內心最柔軟的部分。他筆下的“過去”,並非是單純的迴憶,更多的是一種對生命流逝的感慨,對時光無情的一種體認。然而,他並沒有因此而沉溺於傷感,反而是在這種體認中,升華齣一種對當下生活的珍惜和對生命本身的敬畏。他那種“看山是山,看水是水”的境界,在經曆瞭世事變遷後,又重歸樸素,卻比最初更顯深刻。我尤其欣賞他那種對“閑適”的追求,那種在繁忙生活中,為自己保留一片寜靜天地的智慧。他的文字,就像一股清泉,滌蕩著我內心的塵埃,讓我重新審視自己的生活態度,去尋找那種屬於自己的“閑適”與“安寜”。
评分不得不說,周作人先生的筆觸真是太有畫麵感瞭。我仿佛能親身感受到他描繪的那些場景,聞到空氣中彌漫的氣息,聽到遠處的聲響。他對於細節的把握,那種精妙的描摹,足以讓讀者身臨其境。例如,他寫到某個季節的黃昏,夕陽的餘暉如何將天空染成一片暖色,街邊行人寥寥,卻又帶著某種寜靜的美。又或是他描述某個老屋,斑駁的牆壁,爬滿青苔的瓦片,每一處都仿佛在訴說著久遠的故事。他並非刻意去渲染,而是用一種極簡練而又極具錶現力的語言,將那些日常的、被我們忽略的景象,呈現在讀者眼前,讓我們重新發現身邊的美。這種觀察力,這種捕捉瞬間的能力,真的是令人驚嘆。他讓我們明白,生活中的詩意並非隻存在於遠方的風景,更多時候,它就隱藏在我們腳下,隱藏在每一個微不足道的瞬間裏,隻是需要我們用心去體會。
评分這本《澤瀉集 過去的生命》著實讓我領略瞭周作人先生那種內斂而又深邃的文風。讀他的文章,總有一種穿越時空與一位老友對坐,品茗閑談的親切感。那些關於童年迴憶、故鄉風物、日常瑣事的描寫,看似信手拈來,實則蘊含著他對生活最細緻入微的觀察和最真摯的情感。我尤其喜歡他筆下那些平凡事物所摺射齣的淡淡的憂傷和深刻的哲思,仿佛在平淡之中,他總能找到隱藏在細枝末節裏的不平凡。讀來沒有驚心動魄的情節,也沒有激揚文字的豪情,卻能在字裏行間感受到一種歲月的沉澱,一種對人生百態的洞察。他對於自然景物的描寫,也常常帶著一種擬人化的溫情,無論是雨滴敲打窗欞的聲音,還是落葉在風中搖曳的身姿,在他的筆下都活瞭起來,仿佛有瞭生命一般,與讀者的心靈産生共鳴。這種平和的力量,是當下許多快節奏生活中所稀缺的,讓人在閱讀中得以安寜,得以審視內心。
评分我必須要說,這本書的語言魅力簡直是無與倫比。周作人先生的中文功底,簡直是爐火純青。他的遣詞造句,不追求華麗的辭藻,卻字字珠璣,恰到好處。他能夠用最簡潔的語言,錶達最豐富的情感;用最日常的詞匯,營造齣最獨特的意境。讀他的文章,就像在品一杯陳年的老酒,初入口時平淡無奇,但迴味卻悠長而醇厚。他對於句式的運用,也極其靈活多變,有時是短促的頓句,有時是舒緩的長句,都與他所錶達的內容完美契閤。我特彆喜歡他那種不動聲色的幽默感,那種在看似平淡的敘述中,悄然流露的詼諧,讓人在會心一笑的同時,又感受到一種智慧的光芒。這種語言的張力,這種文字的韻味,是許多當代作傢難以企及的。
评分是我买的书中装帧最好的书了,
评分下单后半个月配送,哎
评分周作人的书好,值得细品和珍藏
评分,既有情趣盎然的“美文”
评分知堂散文
评分《知堂回想录• 从不说话到说话》云:“平常写文章的时候,即使本来没有加进去诗的描写,无意中也会出现一种态度,写出来夸张不实的事来,这便是我在乙酉(一九四五)年六月所写一篇《谈文章》里所说的,做文章最容易犯的一种毛病,即是作态。……对于这种毛病,我在写文章的时候也深自警惕,不敢搦起笔来绷着面孔,做出像煞有介事的一副样子,只是同平常写信一样,希望做到琐屑平凡的如面谈罢了。”按《谈文章》或系此时改定,如同别处关于思想有所总结一样,该文堪称周氏一生为文的总结,而“不作态”正是其散文作品的最大特色。天下文章可以作者的态度分为两类,适用于截然不同的两种写作—阅读模式。其一是写文章与读文章,这时文章只是表现情感思想的手段而已,周氏说:“写文章没有别的诀窍,只有一字曰简单。”(《本色》)即是这个意思。其一还是写文章与读文章,不过作者以写文章为演戏,读者以看文章为看戏,双方觉得解气的都在字句之形容渲染上。这时好似作者支配读者,其实恰恰相反,作者以对读者产生效果为写作目的,可能产生的效果左右着他的写作,于是也就丧失了自我。区别在一真一假。无论作为作者还是读者,周氏都拒绝接受后一模式,所以他一方面说,“不曾想有什么力量及于别人,”(《情书写法》)一方面又说,“不相信文章是有用的。”(《关于写文章》)多半还是因为忍受不了当这样的读者,才不愿意去当这样的作者的。而他进一步看出,作者作态不光为了制造效果,更重要的恐怕还是迫不得已,因为他们所要表现的东西本身分量不够,所以才借助表现来掩饰一点,增添一点,所以他说:“若本色反是难。为什么呢?本色可以拿得出去,必须本来的质地形色站得住脚,其次是人情总缺少自信,想依赖修饰,必须洗去前此所涂脂粉,才会露出本色来,此所以为难也。”(《本色》)归根结底这是自信与否的区别。本色好,所以才自信。
评分严格说来,“自编文集”这名字需要打些折扣,至少得加个定语,即校订出版的只是“现存的”周作人自编文集而已。曾面世者,未面世者,凡是目前确实找不到的,也就不在此列。而这颇有几种。据《知堂回想录·自己的工作三》记载:“在乙卯年十月里,将那讲希腊的几篇抄在一起,加上一个总名《异域文谈》,寄给小说月报社去看,乃承蒙赏识,覆信称为‘不可无一,不能有二’之作,并由墨润堂书坊转送来稿酬十七元,……”有关周氏的传记论著谈及《异域文谈》,往往闪烁其辞,从不超出《知堂回想录》的介绍范围,我想作者其实未曾寓目。此书遍觅不着,或已失传。此外散失的书稿,尚有《桑下谈》(1937年)和《绍兴儿歌集》(1958年)两种;1945年还曾写有一本笔记,也已亡佚。记得周劭著文说“文革”后见过知堂一部手稿,题为《秋镫小抄》,或即为该书欤,然早已不明下落。除去这些,周氏自编文集共计三十六种,都收入这套丛书了。
评分装帧很好,内容不用多说。
评分河北教育的前一版装帧设计非常好,可惜当年没有收集全,一直等再版。这次出版社换了,但是装帧,版式,纸张都非常好。要买全套啊,赶快出吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有