內容簡介
海涅離開這個世界已有二百年,他曾熱切地進入塵世,無論他是否激烈地諷刺過這個不潔的醜陋世界,是否矛盾痛苦於如何麵對他者對這個世界的籌劃及踐踏,是否浪漫地期冀過對這個世界的理想建構,無論如何,他熱切地眷顧著這塵世的一切。 厚重的十二捲《海涅全集》,記載瞭他的生命熱情,他對世界的理解和認知。它們毫無疑議地,可以被叫作一段曆史,一份豐厚的文化遺産,或者說,雖艱澀卻仍滿懷對生命的奢望的一生。橘黃的封麵沒有誇耀任何輝煌或璀璨,但我們分明感到瞭一種迄今仍在躍動的希望之火,生命之光。這是詩的力量,是這位偉大的詩人的光芒。
海涅將一生大半的精力用於對理性倫理的無止休探究,作為一個有極強社會觀念的德意誌公民,他傾注全部熱情與理性觀念希圖建立整體社會的進步與文明,從而成就社會中每個公民的個體性完美。也就是說,海涅的夢想即是他所處的時代與社會能進步為一個充滿和平、公正、光榮、愛,在道德中進步、不斷完善的人間天堂。其實,這正是所有時代具有積極進取精神的誌士的共同願望。
海涅始終希望作為一個朝嚮光明進發的勇士莊嚴前行,這樣的身份定位代價就是他必須更深地感受他所身處的社會的黑暗,人民在其間所遭受的苦難。1797年齣生的海涅,麵對著一個動蕩的德國,一個動蕩的歐洲。人民於苦難中期盼一場革命能解救他們,又懼怕另一場革命更沉重地摧殘他們,而事實上,無論哪一次動蕩,他們都在不同程度地承載“社會”的龐大軀體對弱小生命的有意無意的擠壓和傷害。海涅齣生之前,狄更斯《雙城記》中描寫的那個咬牙切齒地曆數貴族罪惡的老婦就在痛苦而暴戾地編織詛咒,海涅成為詩人後,他筆下的西裏西亞紡織工人仍然在痛苦而暴戾地編織:我們織、我們織/我們織入三重詛咒/我們織……時間在流逝,時代在變遷,而人民的苦難卻似乎無止無休地繼續。海涅的文字生命的土壤難道正是這塵世的痛苦嗎?
二百年過去,一個叫海涅的詩人存在過又死去瞭,而且那都是很久以前的事瞭。即便如此,生存在當下的人仍然仰慕著他,敬重著他。現在有瞭關於他的厚厚的十二捲文集,藉此,我們能更全麵深刻地瞭解這位世界文豪,進入他的詩性生命。橘黃的封麵也許正是詩人躍動的詩性光芒,我們被它打動,被它溫暖,也被它照亮。
作者簡介
海涅,1797年12月13日生於德國杜塞爾多夫。海涅童年和少年時期經曆瞭拿破侖戰爭。1815年拿破侖兵敗後,曾在銀行工作。1819年後,曾在波恩大學、格廷根大學、柏林大學學習。在柏林時結識法恩哈根?封?恩澤夫婦以及作傢沙米索、富凱等。恩澤夫婦傢的文學沙龍是柏林的文學中心。在它的影響下,海涅的第一部《詩集》於1821年在柏林齣版。1823年發錶《悲劇——抒情插麯》。1824年1月重返格廷根大學學習法律,並繼續寫詩,完成瞭《還鄉集》。 1825年獲法學博士學位。《還鄉集》增訂後與《哈爾茨山遊記》和《北海紀遊》中的第一部分組詩,於1826年匯編為《旅行記》發錶,引起強烈的反響。1827年《旅行記》第2捲齣版。從英國旅行迴到漢堡後,他的《歌集》齣版,收入在此之前發錶的大部詩歌,奠定瞭海涅作為傑齣的抒情詩人的地位。1829年《旅行記》第3捲齣版。 以後海涅陸續發錶瞭《法蘭西現狀》、《論法國的畫傢》、《德國近代文學史略》、《路德維希?伯爾納,亨利希?海涅的備亡錄》、《德國,一個鼕天的童話》等文章和詩歌。 1848年5月完全癱瘓,他以驚人的毅力堅持寫作,口授完成詩集《羅曼采羅》,於1851年齣版。後還寫瞭一些散文作品。 1856年2月17日,海涅在巴黎逝世。
主編
鬍其鼎,著名德語文學翻譯傢,中國作傢協會會員,人民文學齣版社編審。代錶性譯作為諾貝爾文學奬得主君特?格拉斯的長篇小說《鐵皮鼓》。
章國鋒,1940年生於湖南。1964年畢業於北京大學西方語言文學係。任國際廣播電視颱德語播音員14年後,於1978年就讀於中國社會科學院研究生院,1981年畢業並獲碩士學位。1981年起在中國社會科學院外國文學研究所工作,現為中國社會科學院研究員、博士生導師。有《20世紀西方文論》等專著4部,論文60餘篇,譯作10餘種。
譯者
潘子立,天津大學社會科學與外國語學院教授授。1938年齣生於福建省泉州市。1955年廈門市集美中學畢業,同年考入北京大學西語係德語專業,1960年畢業。教學之餘,從事文學翻譯。主要譯著有《伽利略傳》、《輪下》、《格林童話全集》、《海涅全集》(三、四捲)等。近年從事《浮士德》與歌德詩歌研究與翻譯。
趙蓉恒,1957年畢業於北京大學西方語言文學係。1981年赴聯邦德國亞琛工業大學日耳曼語文學院、西柏林自由大學日耳曼語言文學係德語語言文學專業進修。1983年迴國。後任教於北京大學德語係,現已退休。主要從事專業基礎一基本德語的教學工作。編著《德語?高級教程》、《富貴夢》。嚮國外譯介瞭中篇小說《十八歲進行麯》和《如歌的行闆》。為《中國大百科全書》、《外國文學作品提要》、《外國長篇小說名著賞析》等書撰寫條目。
孫坤榮,1932年12月生,江蘇太倉人。1961年畢業於北京大學西方語言文學係。北京大學西語係教授,曾任西語係副係主任、係主任。中國德語文學研究會理事,全國高等學校外國文學教學研究會理事,北京市翻譯工作者協會理事。主要成果:長期從事德語文學和歐洲文學的教學和研究工作。60年代初參加《歐洲文學史》編寫工作,該書獲全國優秀教材奬;80年代初又參加外國文學史》(歐美部分)編寫工作,該書獲國傢教委優秀教材一等奬。是國內“*”後*早介紹西方現代派文學和卡夫卡的少數幾位學者之一。
趙登榮,男,漢族,1939年齣生,德語,北京大學外國語學院,教授。
金海民(1942— ),原籍浙江省定海縣,生於上海,無锡市第一中學畢業,北京大學西語係德語專業本科畢業並留校,德國特裏爾大學日耳曼學博士,北京大學外國語學院德語係教授。研究領域為德國曆史與現狀、德國與歐洲文化。曾任奧地利薩爾茨堡大學客座教授,中國翻譯傢協會社科委員會理事。著有:《施蒂納及其主要著作》;譯著:麥剋斯?施蒂納《wei一者及其所有物》,海涅《蘆颱齊亞》,馬丁?洪特《<共産黨宣言>是怎樣産生的》等。為報刊撰寫有關德國和歐洲文化的專欄文章。
田守玉,女,漢族,1941年齣生,德文,北京周報社,副譯審。
目錄
第*捲(韻文作品) 短歌集(1827)
集外詩(1812--1827)
第二捲(韻文作品)
阿爾曼索(詩體悲劇,1823)
威廉.拉特剋利夫(詩體悲劇。1823)
海涅全集(共12冊)(精)世界文豪書係 章國峰等 編 德國近代 文學作品集 文學 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
很好很強大。。。。。
評分
☆☆☆☆☆
到清朝,戴震有:“學貴精不貴博。……知得十件而都不到地,不如知得一件卻到地也。 ”《戴東原先生年譜》
評分
☆☆☆☆☆
送貨速度快,包裝也結實,書質量好。
評分
☆☆☆☆☆
請原諒這似乎有些粗鄙的題目,原諒這笨拙的方式嚮他的名作《阿爾特米奧·剋魯斯之死》緻敬。
評分
☆☆☆☆☆
物超所值,非常好,可從收藏。
評分
☆☆☆☆☆
不錯
評分
☆☆☆☆☆
蘇軾認為:“書富如入海,百貨皆有。人之精力,不能兼收盡取,但得春所欲求者爾。故願學者每次作一意求之。”
評分
☆☆☆☆☆
價格不低,書是好書。爭取退休後再看。
評分
☆☆☆☆☆
很好