內容簡介
這世紀初,中國大舉吸收瞭西方思想。其功效是顯而易見的。馬剋思列寜主義給介紹瞭進來,竟是開闢瞭一新時代。今茲建國,以之為主導思想。前於此,或同時,若乾西方文教菁華,亦經介入,而影響中國思想的,是德國的這位詩人一哲學傢,尼采。可謂為新時代的先驅之尼采的一部主要著作,便是這《蘇魯支語錄》,甚為魯迅所欣賞。魯迅最初加以翻譯,用的是文言,題日《察羅堵斯德羅緒言》,是第一捲《序言》的前三節。那譯筆古奧得很,似乎是擬《莊子》或《列子》。以原著的思想及文采而論,實有類乎我國古代的“子書”。宋五子,尚不在其列。這是華文一譯。後下魯迅再度翻譯,用的是白話,從新開始,止於《序言》的前九節,題日《察拉斯忒拉的序言》,後附注解,刊於一九二。年六月《新潮》雜誌第二捲第五期。此後有郭沫若的譯本,題日《察拉斯屈拉圖如是說》,亦止薄薄一本,似是節譯。後下魯迅屬徐梵澄將全書四捲譯齣,交鄭振鐸齣版,時在一九三五。書名乃魯迅所定,鄭振鐸還作瞭一頁序言,便是書端這序。鄭序中說還有楚曾先生的一譯本,當時未便齣版兩種譯本,是以未取。此外另有高岸先生的譯本,似乎後下皆已行世。
目錄
綴言
序言
前言
捲之
捲之二
捲之三
捲之四
著述年譜
附錄
精彩書摘
蘇魯支也曾將他的幻想,幻到人類的彼麵,自同於一切修來生者,在那兒我覺得世界好像是苦痛底摧傷底上帝之創造品。
在那兒我覺得世界真是一夢嗬,一位上帝的詩文;神聖底不樂意者眼前的彩色底煙霧。
善與惡、樂與苦,我與你--,皆好像彩色底煙霧,在創造者的眼前,我覺其如此。創造者欲離其自我遠望開去,--因之創造瞭世界。
這於苦痛者是醉心底歡樂,從他的痛苦遠望開去,且自忘失。世界於我亦曾仿佛是醉心底歡樂與自忘自失。
這世界,永遠不圓滿的,一種永遠底矛盾的畫圖,而且不完善底畫圖--便是其不完足底創造者的一種醉心底歡樂--我曾覺世界是這樣。
如是我曾將幻想幻到人類的彼方,自同於一切來生論者。真人類的彼方麼?嗬呀,兄弟們,我創造的這上帝,是人工,人類的妄想,和其餘的天神一樣!他是一個人哩隻是貧乏底一爿人和自我,他來自我的火焰與爐,這鬼魂,而且真的,不是從彼方來的!怎樣瞭,兄弟們?我勝過瞭自己,我這苦痛者,我攜瞭我自己的煨爐走入深山,生起熊熊底火焰。看呀!那鬼魂從我麵前退僻瞭。現在於我是苦痛,病愈者的餘疾,倘若還要相信這種鬼魂,現在於我這是痛苦與屈辱。我嚮鬼魂論者如是言說。
那是苦痛,與乏弱--造成瞭神鬼道,以及一瞬間的歡樂的瘋狂,隻有最苦痛者所能體會的。疲倦,欲一躍達到終點,拼死一躍,一種可憐底無知的疲倦,甚至不願再願望的,這便造成瞭一切天神和後方世界。
相信我嗬,兄弟們!這是肉體對於肉體絕望,--這,以被愚弄的精神的指頭,摸索著盡頭的牆壁。
相信我嗬,兄弟們!這是肉體對於地球絕望,--這聽到存在的腹腸嚮他告語。
他想以頭透齣這盡頭的牆壁,而且不單是以頭,--度到“那世界”去。
但“那世界”卻自隱於人前,那無人的非人類底世界,便是天上的“虛無”;存在的腹腸亦不嚮人告語,除非是作為人。
真的,一切存在皆難於證明,難於使之言說。告訴我,兄弟們,一切事物中最神奇的,豈不是猶且最好證明瞭麼?
蘇魯支語錄 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
古人雲:“書中自有黃金屋,書中自有顔如玉。”可見,古人對讀書的情有獨鍾。其實,對於任何人而言,讀書最大的好處在於:它讓求知的人從中獲知,讓無知的人變得有知。讀史蒂芬?霍金的《時間簡史》和《果殼中的宇宙》,暢遊在粒子、生命和星體的處境中,感受智慧的光澤,猶如攀登高山一樣,瞬間眼前呈現齣仿佛九疊畫屏般的開闊視野。於是,便像李白在詩中所寫到的“廬山秀齣南鬥旁,屏風九疊雲錦張,影落明湖青黛光”。 對於坎坷麯摺的人生道路而言,讀書便是最佳的潤滑劑。麵對苦難,我們苦悶、彷徨、悲傷、絕望,甚至我們低下瞭曾經高貴驕傲的頭。然而我們可否想到過書籍可以給予我們希望和勇氣,將慰藉緩緩注入我們乾枯的心田,使黑暗的天空再現光芒?讀羅曼?羅蘭創作、傅雷先生翻譯的《名人傳》,讓我們從偉人的生涯中汲取生存的力量和戰鬥的勇氣,更讓我們明白:唯有真實的苦難,纔能驅除羅曼諦剋式幻想的苦難;唯有剋服苦難的悲劇,纔能幫助我們擔當起命運的磨難。讀海倫?凱勒一個個真實而感人肺腑的故事,感受遭受不濟命運的人所具備的自強不息和從容豁達,從而讓我們在並非一帆風順的人生道路上越走越勇,做命運真正的主宰者。在書籍的帶領下,我們不斷磨煉自己的意誌,而我們的心靈也將漸漸充實成熟。
評分
☆☆☆☆☆
船長夫婦的生活也是這樣吧。日日辛苦勞作,與海浪搏鬥,與海鷗嬉戲,有時也會像現在這樣,在風平浪靜的時候,把篤定的目光投嚮深海,就像驕傲的君主,無邊的大海就是他們的疆域版圖。
評分
☆☆☆☆☆
漢譯經典,值得珍藏。
評分
☆☆☆☆☆
“偉大底星球!倘若不有為你所照耀之物,你的幸福何有?
評分
☆☆☆☆☆
大愛,贊贊贊贊贊贊贊贊
評分
☆☆☆☆☆
很好
評分
☆☆☆☆☆
書不錯,不過邊角破損!!
評分
☆☆☆☆☆
徐梵澄先生翻譯的,很不錯的書。
評分
☆☆☆☆☆