《音韻學講義》這本書,給我帶來的最深刻的感受就是“原來如此”。很多我之前模糊的概念,在這本書裏都得到瞭清晰的闡釋。它不是那種隻給你答案的書,而是引導你去思考,去發現背後的邏輯。我一直以為音韻學就是一個純粹的理論學科,但這本書打破瞭我的這個刻闆印象。它將理論與實踐緊密結閤,用大量的聽覺材料和發音練習,讓我在動手實踐中理解和掌握音韻學的知識。書中的一些篇章,比如關於不同語言的語音係統比較,讓我驚嘆於人類語言的多樣性,也讓我更加理解跨文化交流的挑戰與樂趣。它讓我意識到,語音不僅僅是信息的載體,更是文化和情感的錶達方式。這本書的寫作風格非常注重細節,對每一個發音的細微差彆都進行瞭精闢的分析,讓我能夠更準確地把握和模仿。它就像一個精密的儀器,幫助我校準瞭自己對語言聲音的感知,讓我能夠更清晰、更準確地理解和運用語言。
评分讀完《音韻學講義》,我感覺像是打開瞭一扇通往聲音世界的大門。這本書的結構設計非常巧妙,從最基礎的發音器官和發音原理講起,循序漸進地引導讀者進入音韻學的核心內容。我尤其欣賞作者在解釋每一個概念時都付齣的努力,他們沒有使用過於專業晦澀的術語,而是盡可能地用日常化的語言去闡釋,同時輔以大量的實例,讓我能夠清晰地理解抽象的理論。這本書的講解方式非常注重實踐,它鼓勵讀者去親身嘗試,去感受聲音的細微差彆,而不是僅僅停留在理論層麵。我嘗試著書中的一些練習,發現自己的聽覺變得更加敏銳,能夠分辨齣一些之前從未注意到的音素差異。書中的一些關於聲學特性的介紹也讓我大開眼界,我纔知道原來聲音的産生不僅僅是喉嚨的振動,還涉及到氣流、發音部位等等一係列復雜的物理過程。對於那些想要提升語音辨識度、改善發音清晰度的人來說,這本書絕對是一本不可多得的寶藏。它讓我對“聽”這個動作有瞭全新的認識,也讓我更加珍惜每一個語言的聲音細節。
评分我一直對語言的聲音變化非常著迷,總覺得其中蘊含著許多有趣的規律。《音韻學講義》這本書,簡直就是為我量身定做的。它沒有那種一本正經的學術講座的沉悶感,反而充滿瞭探索的樂趣。我尤其喜歡書中對音變現象的生動描述,那些看似雜亂無章的語音變化,在作者的筆下,竟然變得有跡可循。書中提供的很多現實生活中的語言材料,比如口語對話的錄音片段分析,讓我能夠親身感受到音韻學理論的魅力。它讓我明白,我們平時說話時,聲音並不是獨立存在的,而是相互影響、相互關聯的。書中的一些關於語音感知和語音生産的討論,更是讓我覺得非常新穎。我以前很少會去想,我們的大腦是如何處理這些聲音信息的,又是如何控製我們的發音器官來發齣聲音的。這本書提供瞭一些非常有意思的解答,讓我對語言這個神奇的工具有瞭更深的敬畏。它鼓勵我主動去觀察、去傾聽,去體會語言的聲音之美。
评分《音韻學講義》這本書,我真心覺得它在很多方麵都超齣瞭我的預期。作為一名對語言聲音充滿好奇心的學生,我一直希望能找到一本既有深度又不失趣味的入門讀物。這本書恰好滿足瞭我的需求。它不僅僅是羅列音標和發音技巧,而是將音韻學這個看似枯燥的學科,用一種非常生動有趣的方式呈現齣來。書中的例子非常貼切,我能夠輕鬆地將理論知識與實際發音聯係起來,尤其是那些關於聲調變化和語流中的連讀、脫落等現象的講解,讓我醍醐灌頂。我之前一直以為這些隻是“說得多瞭就自然會瞭”的事情,但這本書讓我明白瞭背後的科學原理,甚至能夠有意識地去調整和優化自己的發音,讓我的口語錶達更具錶現力。我特彆喜歡書中關於方言音韻差異的討論,這讓我對中國語言的豐富性和多樣性有瞭更深刻的認識。它沒有迴避那些復雜的語言學概念,而是用通俗易懂的語言去解釋,配以清晰的圖示和錶格,即使是初學者也能快速掌握。這本書不僅提升瞭我對語言聲音的感知能力,更激發瞭我進一步探索語言奧秘的興趣,我迫不及待地想將學到的知識應用到我的學習和生活中。
评分《音韻學講義》這本書,對我而言,不僅僅是一本學習材料,更像是一位循循善誘的導師。它以一種非常係統和嚴謹的態度,將音韻學的知識娓娓道來。我之前對音韻學的認知非常有限,覺得它可能隻是關於音標和發音規則的一些枯燥知識,但這本書徹底改變瞭我的看法。它深入淺齣地剖析瞭語音的生成機製、語音的組閤規律以及語音在語言中的功能,讓我深刻理解瞭語音是如何構成語言的。書中對音位、音素、語調等概念的講解非常透徹,而且都附有詳實的案例分析,讓我能夠清晰地看到理論是如何在實際語言中運作的。我特彆贊賞書中對不同語言之間音韻體係的比較分析,這讓我看到瞭人類語言在聲音上的共通與差異,也拓寬瞭我的國際視野。這本書的邏輯性非常強,章節之間的銜接自然流暢,讓我在閱讀過程中不會感到迷失。雖然書中有不少專業的術語,但作者總是會給齣清晰的解釋,讓我能夠一步步地理解。這本書讓我對語言的聲音有瞭更深層次的理解,也為我今後的語言學習打下瞭堅實的基礎。
评分慢慢啃。
评分音韻學是小學基礎,對於校讎、訓詁、目錄、版本皆大有好處,是認識歷史文獻並且通過其認識去探究真實的渠道。可惜現在很多人太專門化,雖說“成果”不斷,但是卻無疑是空中樓閣經不起時代考驗。能真正長存下去的學術創造真是鳳毛麟角。學好音韻學也許能稍微打下個良好基礎了。這個講義可以好好看看,買的人如此之少,希望京東還是保持著多這些一點學術的書籍吧。
评分店庆时候买的很好店庆时候买的很好
评分划算
评分世纪初,还生活着一个名叫尤利乌斯·施托泽,以教书为业的人。当他还是一个学生,一个十六岁的文科中学学生的时候,与艾克曼博士住在距歌德寓所仅几步之遥的同一幢房舍里。施托泽与跟他同住的一个同学有时当老人坐在他的窗下时,偶然会伴随着怦怦心跳瞥见他若明若暗的身影。两个孩子怀着真正从近处仔细看他一眼的热切愿望,求助于这个与他们同舍居住的助手,恳请他无论如何要为他们寻找这样一次机会。艾克曼天性和善可亲;他让两个孩子在一个夏日从后门进入这个著名寓所的花园,他们惴惴不安地站在那里等待着歌德,让他们大吃一惊的是:他确实也走了过来,身着一件浅色外衣——大概是我们所知道的那件法兰绒睡衣——每逢这一时刻在这里漫步,由于他看见了这两个孩子,便向他们走去,散发着eau-de-Cologne(科隆香水)的香味,自然是背着手,挺着腹,面带一副帝国直辖市法律顾问的表情,借以掩饰——这已被证明是可信的——他的尴尬,他站在他们面前,问他们的名字和要求——很可能同时问两个孩子,若果真如此,这就显得很严肃了,而且几乎不容作出回答。由于他们有点儿吞吞吐吐,老人建议他们努力学好功课,他们也许将这领会为:这胜似在这里张着嘴巴发呆,他们最好是坐下来做好自己的功课,——接着他继续走下去了。这个迷人的小伙子被吓丢了魂儿。这一场戏之后,伊莎贝拉来到监狱,与弟弟谈他们的处境--他们的讨论受到公爵的监视(3.1.48-149)。这是伊莎贝拉最糟糕的一刻。她告诉弟弟,她遭受着不堪的重负,希望弟弟接受死刑,这是她保住童贞的代价。他不能自己活着,却让她的耻辱蒙着自己的良心。弟弟的死与自己将会做出的牺牲相比,简直什么也不是。她接着公爵的话题告诉弟弟,死是多么不足挂齿。她的主题曲是死亡,而不是失去荣誉,但是,克劳迪奥以及大多数人,人性地--太人性地想要知道,是否就是应该这样。当她说明自己为了救弟弟的命必须要做的可怕的、不可能的事时,克劳迪奥就死的决心开始动摇。这是让人背脊发凉的一个场景,但也以其特点成为莎士比亚最具喜剧性的发明之一。当克劳迪奥发现伊莎贝拉根本无意按照安哲罗提出的方式救他的命时,他带着善意放弃了,他说:“你不能那么做。”伊莎贝拉欢欣地回答说,如果只是自己的生命受到威胁,正如克劳迪奥的命受到威胁一样,她就会像扔掉一个别针一样扔掉自己的生命。对她的这个说法,克劳迪奥回答说:“谢谢你,亲爱的伊莎贝拉。”话中的语气可想而知。于是,克劳迪奥开始让自己沉浸在那种学究式的诡辩之中,即如安哲罗和伊莎贝拉之间发生的谈话那样。克劳迪奥说,安哲罗不可能把通奸看成不可赦的罪恶,因为他是个聪明人,不会为了“一时的游戏”换来终身的愧疚。“那一定不是罪恶'/即便是罪恶,在七大重罪中也该是最轻的一项。”
评分这是全部过程,事情发生在一八二八年。——
评分慢慢啃。
评分曾先生生前没有来得及把自己的著作加以整理,所以许多著作都散失了。在国民党统治的年代里,只知道摧残文化,那里谈得上重视学术,不单是曾先生本人想不到身后会有人整理他的著作出版,即使他的朋友 和学生,也常常为他的著作散失而叹息。这次中华书局编辑部的同志,为了出版曾先生的遗著,是作了极大努力的。单拿这部声韻论著来说,他们从佟冬岑麒祥王顯等同志处借用了所藏的普氏讲义;又从各种舊杂志中搜集謄写出曾氏的论文;并征求有关各方面意见,提出整理的办法。
评分帮别人下单买的自己没看过故不对内容作出评论
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有