牛津英語搭配詞典-第2版-英漢雙解版

牛津英語搭配詞典-第2版-英漢雙解版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

麥金托什 著
圖書標籤:
  • 英語學習
  • 詞典
  • 搭配
  • 牛津
  • 英漢雙解
  • 詞匯
  • 語言學習
  • 工具書
  • 第二版
  • 英語詞匯
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北新网图书专营店
出版社: 外语教研
ISBN:9787513555807
商品编码:10971599009
出版时间:2015-03-01

具体描述

基本信息

商品名稱: 牛津英語搭配詞典-第2版-英漢雙解版 齣版社: 外語教學與研究齣版社 齣版時間:2015-03-01
作者:麥金托什 譯者: 開本: 32開
定價: 99.00 頁數:2031 印次: 1
ISBN號:9787513555807 商品類型:圖書 版次: 1

編輯推薦

適讀人群 :學生,教師,其他
  《牛津英語搭配詞典(英漢雙解版 第二版)》編輯推薦:
  讓英語單詞真正“為我所用”!
  你,可能已能背成韆上萬單詞,但說的、寫的還是“中式英語”;
  你,可能已認識很多單詞,但翻譯、寫作時還是一個詞用到底,不能準確清晰地錶達思想;
  你,可能已熟記N多詞匯,但在閱讀、考試時還是理解錯誤,望文生義;
  ……
  這些問題,《牛津英語搭配詞典》(英漢雙解版)(第2版)——一本著眼於語言使用的詞典——都能幫你一一解決。比如“大風”,“大雨”分彆是strong wind, heavy rain, 而不是heavy wind, strong rain;又比如“喝湯”,說drink soup是多麼“對等”啊,但如果湯是用bowl來盛的,英美人通常會用eat!再如ladies who lunch可不是指“赴午宴的女士”,而是指“有錢的時髦婦人”。這樣的例子本詞典不勝枚舉,正如一位讀者對第一版的評論中說“經常查閱對提高英語水平很有幫助,使你說的寫的英語更地道。還可以隨便翻翻,也挺有意思的,會學到不少東西。”
  《牛津英語搭配詞典(英漢雙解版 第二版)》比第一版多收錄10萬個搭配詞組,達25萬個,新增例句2.5萬個,更加全麵地反映瞭英語的使用情況,相信本詞典能幫助學習者真正做到“讓英語單詞為我所用”!

內容提要

聯詞成組,盡顯地道英語《牛津英語搭配詞典》(英漢雙解版)(第2版)從嶄新的角度探究瞭英語中詞與詞之間的組閤關係。這種組閤不是任意的,而是受到語義、語法、語體和文化的製約。隻有熟悉和掌握瞭英語搭配,纔能自然地運用純正英語錶達思想,自信地與人溝通。收錄搭配豐富,逾9,000個常用英語詞條,達250,000個搭配詞組例句真實自然,75,000條示例全部選自牛津英語語料庫專闢25個不同主題的用法說明,加深對搭配詞的理解應用附24頁學習專頁,通過練習透徹理解英語搭配,鞏固學習效果學習各種英語搭配,提高雅思、劍橋等考試成績

作者簡介

主編:科林?麥金托什(Colin McIntosh)英國牛津大學齣版社資深作者,他根據牛津英語語料庫修訂和更新瞭《牛津英語搭配詞典》,獲得廣大英語學習者的好評。

目錄


Contents 目錄
Advisory board and editorial teams
顧問及編輯人員名單
Publisher’s note 齣版說明
Preface to the English edition 英語版序言(附譯文)
Preface by Lu Gusun 陸榖孫序
Introduction: Using the Oxford Collocations Dictionary
引言:如何使用《牛津英語搭配詞典》
Abbreviations and symbols used in the dictionary
本詞典使用的縮寫和符號
Labels used in the dictionary 本詞典使用的標識
Guide to the entries 詞條用法指南
List of usage notes and special pages
用法說明和專題頁目錄
The Dictionary 詞典正文
Study pages 學習頁
Ideas into words 把意見化成文字
Using a noun entry 使用名詞詞條
Using a verb entry 使用動詞詞條
Using an adjective entry 使用形容詞詞條
Collocations with common verbs 常見動詞搭配
Natural disasters 自然災害
Criminal justice 刑事司法
Education 教育
Driving 駕駛
Politics 政治
Jobs 工作
Money 金錢
Key to the Study pages 學習頁答案


探索語言的深度與廣度:當代英語學習者必備的權威參考書目(精選推薦) 在浩瀚的書海中,總有一些作品以其深刻的洞察力和嚴謹的治學態度,成為指引學習者前行的燈塔。以下精選的書籍,覆蓋瞭從基礎語法構建到高級文體駕馭、從跨文化交際到專業學術寫作等多個維度,旨在為不同層次、不同需求的英語學習者提供堅實的知識支撐和實用的技能指導。這些書籍的共同特點是:內容權威、結構清晰、注重實用性,並且深刻反映瞭當代英語語言學的研究前沿。 --- 第一部分:夯實基礎與精通語法結構 對於任何語言學習者而言,紮實的語法基礎是構建流利錶達的基石。以下推薦的書目專注於係統梳理和深度解析英語的結構規則。 1. 《劍橋英語語法精講與練習(第4版):高級篇》(Cambridge English Grammar in Use: Advanced) 本書是全球公認的英語語法參考和學習的典範之作。它並非枯燥的規則堆砌,而是以功能和語境為導嚮,深入淺齣地講解瞭高級英語中復雜、微妙的語法點。 內容深度解析: 聚焦復雜語態與從句: 詳細剖析瞭虛擬語氣在不同時態下的應用、復雜的非限定動詞結構(分詞、不定式、動名詞)如何影響句子重心、以及插入語和復雜的狀語從句如何構建邏輯層次。 語篇層麵的語法: 區彆於傳統語法書對孤立句子的分析,本書大量引入瞭篇章層麵的語法現象,如跨句指代、信息流的組織,以及如何通過詞序變化(如倒裝)來強調特定信息,這對於寫作和高級口語至關重要。 辨析易混淆項: 專門闢齣章節,通過大量對比案例,清晰界定瞭易被混淆的語法對,例如不同介詞的細微差彆(如 on account of 與 because of)、情態動詞在錶示推測、義務和遺憾時的精確用法差異。 強調語用學視角: 講解的語法點都附帶有“在實際交流中如何使用”的語用說明,幫助學習者避免“語法正確但聽起來不自然”的窘境。 2. 《英語動詞時態與語態的深度解析》(A Deep Dive into English Tenses and Voices) 這部著作將英語動詞係統視為一個復雜的時空模型進行研究,超越瞭簡單的“過去時、現在完成時”的機械記憶。 核心價值: 時間軸的構建: 以時間軸為核心,係統闡釋瞭十二種基本時態如何共同構建齣時間關係網,尤其強調瞭完成體(Perfect Aspect)在錶達經驗、持續性和結果性方麵的核心作用。 動態與靜態動詞的區分: 詳盡論述瞭哪些動詞(如 know, believe, have 作為狀態動詞)通常不能用於進行時態,並探討瞭在特定語境下,這些動詞如何被“動態化”使用,從而改變其語義(例如:I am having dinner)。 被動語態的策略運用: 不僅教授如何構成被動語態,更側重於何時、為何要使用被動語態——在科學報告中隱藏施事者、在新聞報道中強調事件本身,以及在正式語境中保持客觀性。 --- 第二部分:詞匯的精確選擇與語感培養 詞匯學習的進階不再是單純地擴大詞匯量,而是要學會“用對詞”——在特定語境下,選擇最地道、最精確的詞匯。 3. 《當代英語詞匯的語境辨析與選擇》(Contextual Analysis and Selection of Contemporary English Vocabulary) 本書是為中高級學習者量身打造的詞匯工具書,它專注於詞匯之間的語義場和語用差異。 特色闆塊介紹: 同義詞的細微差彆: 選取瞭數百組高頻同義詞(如 begin/commence/initiate;sad/melancholy/gloomy),並配以真實語料庫的例句,精確勾勒齣它們在情感色彩、正式程度和適用領域上的區彆。例如,slender 與 thin 在描述人時的微妙差異。 非正式錶達與習語: 深入探討瞭俚語、習語、短語動詞在現代英語中的滲透和演變,並標注瞭其適用場閤(如僅用於非正式口語、書麵語中應避免等)。 詞匯的搭配限製(Collocational Constraints): 強調瞭詞匯“可以和誰一起齣現”。通過大量真實語料分析,展示瞭哪些形容詞可以修飾 decision(如 major, critical,而非 big),哪些副詞可以修飾 improve(如 significantly, dramatically)。 4. 《學術英語寫作必備:專業術語與邏輯連接詞手冊》(Essential Academic English: Terminology and Discourse Markers) 這是一本專注於提高學術和專業寫作水平的指南,旨在幫助學習者跨越“會寫”到“寫得像母語學者”的鴻溝。 專業聚焦: 高頻學術詞匯矩陣: 整理瞭在人文社科、自然科學等領域中反復齣現的關鍵動詞(如 elucidate, posit, underpin)和名詞(如 paradigm, hypothesis, corollary),並解析瞭其在論證過程中的功能。 邏輯連接詞的精細分類: 不僅限於 however 和 therefore,本書將連接詞細分為錶示“遞進”、“轉摺”、“讓步”、“總結”、“舉例”等十大類,並針對每類給齣瞭正式度(Formal/Informal)的區分,確保使用者在論文中能夠精確地引導讀者的思維流嚮。 引述與歸屬的規範: 詳細介紹瞭如何在學術寫作中恰當地使用引述(Paraphrasing, Summarizing, Quoting),以及如何運用不同的動詞來錶示作者的態度(例如,Smith argues that... 對比 Smith suggests that...)。 --- 第三部分:聽力理解與跨文化交際 語言的最終目的是交流。以下書籍幫助學習者從“聽懂”走嚮“理解背後的文化意圖”。 5. 《聽力理解的認知過程與策略》(Cognitive Processes and Strategies in Listening Comprehension) 本書從心理語言學的角度,剖析瞭聽力理解的障礙所在,並提供瞭基於大腦處理機製的解決方案。 認知方法論: 語音識彆與語流現象: 深入分析瞭連讀 (linking)、弱讀 (reduction)、失爆 (elision) 等語流現象對識彆單個詞匯的乾擾,並提供瞭專門針對這些現象的強化訓練方法。 短期記憶與信息整閤: 解釋瞭為什麼長時間的聽力會感到疲勞,並教授如何有效利用工作記憶來捕捉關鍵信息點,而不是試圖記住每一個詞。 預測與推理技巧: 強調聽力中預測的重要性,例如如何根據上下文的語境、說話者的語氣(如語調的上升或下降)來預測接下來將要齣現的內容或說話者的意圖。 6. 《全球化背景下的英語語用學與文化敏感性》(Pragmatics and Cultural Sensitivity in Global English) 在全球化語境下,英語的使用者來自不同的文化背景,理解“言外之意”變得至關重要。 文化與語用深度: 間接言語行為: 係統梳理瞭如何進行間接請求(如 It's a bit cold in here, isn't it? 實際是請求關窗或開暖氣)、如何婉拒邀請,以及在不同文化中對這些“委婉錶達”的接受程度差異。 禮貌原則(Politeness Theory)的應用: 結閤 Brown & Levinson 的理論,分析瞭在不同情境下(如對上級、對陌生人)如何選擇不同的“麵子維護”策略,避免因用詞不當而造成冒犯。 非言語綫索的解讀: 探討瞭在跨文化交流中,即使使用通用語(Lingua Franca),麵部錶情、手勢、以及沉默的含義也可能存在巨大差異,並提供瞭避免誤解的溝通準則。 --- 通過係統研習上述涵蓋語法、詞匯、學術寫作和實際交際策略的六部權威著作,學習者將能夠構建一個全麵、立體、且高度實用的英語知識體係,從而在任何復雜的語言環境中遊刃有餘。

用户评价

评分

我必須強調一下這本詞典在“實用性”上的齣色錶現。它似乎完全理解瞭我作為一個非母語者在實際交流和寫作中可能遇到的所有痛點。比如,在處理專業領域的術語搭配時,它提供的往往是最規範、最被學術界認可的組閤,這為我節省瞭大量時間去交叉核對其他專業文獻。更不用說那些在日常交流中極其關鍵的“小詞”搭配,比如介詞或冠詞的微妙選擇,這本書總是能給齣最精準的定論。它的設計思路似乎是“預判需求”,在你産生疑問之前,它已經將最有可能齣錯、最容易混淆的搭配點提瞭齣來並給予瞭清晰的區分。可以說,擁有它,就像是隨身攜帶瞭一位全天候在綫的英語搭配專傢,其貢獻遠超其本身的價格。

评分

這本書的厚度本身就說明瞭其內容的廣度和深度,但令人稱奇的是,它在如此龐大的信息量下,依然保持瞭極高的“導航效率”。我很少有找不到某個特定搭配的情況,這歸功於其內部邏輯結構的嚴謹。與其他同類工具書相比,它在處理模糊地帶的搭配時顯得尤為自信和專業。有些搭配的界限非常模糊,不同詞典的收錄標準也不同,但這本書似乎設定瞭一套清晰的、可操作的標準,並且始終如一地執行著。這種一緻性對於建立學習者的信任感至關重要。當你習慣瞭依賴某本工具書時,最怕的就是在關鍵時刻發現它記錄有遺漏或錯誤,而這本詞典在這方麵幾乎無可指摘,它像一個資深的語言嚮導,牢牢掌控著方嚮盤。

评分

從一個學習者的角度來看,這本詞典的價值在於它構建瞭一套完整的“語感培養係統”。它不僅僅告訴你“這個詞可以和哪個詞一起用”,更深層次地,它在潛移默化中糾正瞭我們多年積纍的、受母語乾擾的錯誤搭配習慣。我特彆喜歡它在解釋某個固定搭配時,會附加一些簡短但極具洞察力的說明,這些說明往往能瞬間點亮我的理解。例如,解釋“achieve”和“attain”在搭配上的細微差彆時,那種精煉的文字描述,勝過我閱讀數篇語法文章。它提供的例句選擇也是一流的,每一個都像是從真實的新聞報道、文學作品或者高質量的學術論文中截取齣來的,而非生硬的、為解釋而解釋的“樣闆句”。這使得學習過程更像是一種“沉浸式”的體驗,而非機械性的記憶。

评分

這本書的“手感”和使用體驗,完全超越瞭我對傳統參考書的預期。在實際應用中,我發現它的檢索係統設計得非常人性化。很多時候,我們想到的隻是一個核心動詞,但這本書能立刻引導我們看到與之搭配的、最地道、最常齣現的介詞、副詞甚至名詞組閤。這種“橫嚮”的知識連接能力,是單純的字典查詞功能無法比擬的。它不像一些老舊的工具書那樣,隻是簡單地羅列組閤,而是會根據不同的語境和細微的語義差異,給齣非常精準的建議。比如,在處理一些口語化的錶達時,它提供的搭配往往能讓我的錶達瞬間“鮮活”起來,不再是那種教科書式的僵硬。我個人最欣賞的是它在處理一些動態變化詞匯時的更新速度和準確性,這錶明編者團隊絕對是緊跟語言前沿的,而不是故步自封。

评分

這本詞典的排版簡直是一場視覺的享受,雖然我拿到的是紙質版,但那種清晰度和布局的考究程度,即使是電子閱讀時代,也讓人感到驚艷。初次翻開時,我就注意到瞭它在細節處理上的用心,比如字體選擇的恰到好處,既保證瞭易讀性,又不失專業感。那些核心的詞匯和搭配,被巧妙地用不同的顔色或者加粗的方式凸顯齣來,使得快速查找和信息提取的效率大大提高。對於我這種需要經常在寫作和翻譯中權衡詞語的讀者來說,這種清晰的視覺引導至關重要。它不僅僅是一本工具書,更像是一件精心設計的藝術品,讓人在學習的過程中,也能感受到一種愉悅的心情。我甚至會花額外的時間去瀏覽那些不常用但排版精美的跨頁示例,它們像小小的知識點心,豐富瞭我的詞匯體驗。而且,紙張的質感也非常棒,拿在手裏沉甸甸的,給人一種可靠和耐用的感覺,這對於經常翻閱的工具書來說,是極為重要的考量。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有