发表于2024-11-15
國學經典譯注叢書:莊子譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《國學經典譯注叢書:莊子譯注》為國學經典譯注叢書之一種,《國學經典譯注叢書:莊子譯注》這部古典文獻的齣現,它明顯而突齣地標誌著:在我國戰國時代,我們祖國的哲學思想和文學語言已經發展到非常玄遠、高深的水平。莊子,他不但是我國哲學史上一位著名的思想傢,同時也是我國文學史上一位傑齣的文學傢。無論在哲學思想方麵還是文學語言方麵,他都給與瞭我國曆代的思想傢和文學傢以深刻的、巨大的影響。大哲學思想方法,它無疑地是起瞭一定的消極作用;而在文學語言方麵,它卻起瞭無可比擬的積極作用。它的文學造詣是可以同當代屈原的“騷賦”分庭抗禮的。
莊子“三言”試論(代序)
內篇
一、逍遙遊(五章)
二、齊物論(十三章)
三、養生主(六章)
四、人間世(八章)
五、德充符(六章)
六、大宗師(九章)
七、應帝王(七章)
外篇
一、駢拇(一章)
二、馬蹄(一章)
三、膚篋(一章)
四、在宥(七章)
五、天地(十六章)
六、天道(七章)
七、天運(八章)
八、刻意(一章)
九、繕性(一章)
十、鞦水(七章)
十一、至樂(七章)
十二、達生(十四章)
十三、山木(九章)
十四、田子方(十一章)
十五、知北遊(十二章)
雜篇
一、庚桑楚(十九章)
二、徐無鬼(十八章)
三、則陽(十四章)
四、外物(十七章)
五、寓言(七章)
六、讓王(十八章)
七、盜蹠(三章)
八、說劍(一章)
九、漁父(一章)
十、列禦寇(二十一章)
十一、天下(七章)
“我接著又用陰陽的衝和演奏它,用日月的光輝照耀它;它的聲音,能夠短促,能夠曼長,能夠柔和,能夠剛強,變化齊一,不守恒常;臨到山榖,就布滿山榖;臨到窪坑,就布滿窪坑;它閉塞瞭人的耳目,抱守著人的神明;隨著器物的容積,來施展它的音量;它的聲音振動悠揚,它的名號崇高明朗。因此,鬼神抱守著它們的幽隱,日月星辰履行著它們的軌道;我把它們製止在有窮有盡之中,把它們流放在無休止之內。你願意思量它,可是不能夠知道;願意瞻望它,可是不能夠看見;願意追逐它,可是不能夠趕上;你呆呆地站立在四麵虛靜的道路上,倚著傾斜的柱子歌唱起來,眼睛和智慧被自己所願意看到的東西窮睏住,被自己所願意追逐的東西屈服住。我也已經追趕不上它瞭!你的形體之內充滿瞭空虛,乃至於隨著它的音節動作起來。你隨著它動作起來,所以就感到疲倦。
“我接著又用奔流不懈的聲音演奏它,用自然時命的節奏調和它;所以它是混同而進,叢聚而齣,悠揚悅耳,而無形色;餘音飄渺,而不拖拉;意境昏沉,而無聲響;它振動在迷迷茫茫之內,靜止在窈窈冥冥之中;忽而好像中斷瞭,忽而好像繼續瞭;忽而好像結果瞭,忽而好像開花瞭;它的流行散布,沒有固定的音響。世俗上懷疑這種聲調,就嚮聖人去稽考。聖人,是通達情理而追逐天命的人。天機沒有張設,可是五官具備,這就叫做天樂。不用語言傳達,可是令人感到心情喜悅。所以有個(精通音律的]焱氏贊頌這種天樂說:‘聽它,聽不到它的聲音;看它,看不到它的形象;可是它充滿於天地之間,包裹於六閤之內。’你願意聽它,可是接觸不到它,所以你就感到迷糊。
“這種音樂,它開始於恐懼;恐懼,所以你感到疲病;我又接著用殆惰觸動你,所以你要離去;最後我又用迷惑觸動你,迷惑,所以你感到愚昧。愚昧,所以契閤於‘道’。‘道’,它是可以負載著你和它同遊共處的。”止之於有窮,流之於無止。子欲慮之,而不能知也;望之,而不能見也;逐之,而不能及也;儻然立於四虛之道,倚於槁梧而吟,目知窮乎所欲見,力屈乎所欲逐。吾既不及已夫!形充空虛,乃至委蛇。女委蛇,故怠。
“吾又奏之以無怠之聲,調之以自然之命;故若混逐叢生,林樂而無形,布揮而不曳,幽昏而無聲;動於無方,居於窈冥,或謂之死,或謂之生,或謂之實,或謂之榮,行流散徙,不主常聲。世疑之,稽於聖人。聖也者,達於情而遂於命者也。天機不張,而五官皆備。此之謂天樂,無言而心說。故有猋氏為之頌日:‘聽之不聞其聲,視之不見其形,充滿天地,苞裹六極。’女欲聽之,而無接焉,故惑也。
“樂也者,始於懼;懼,故祟;吾又次之以怠,怠,故遁;卒之以惑,惑,故愚。愚,故道。道,可載而與之俱也。”
……
此後緋衣誰復解。當年紅豆已全荒。
評分非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉
評分不讀《詩經》不知道中國漢字的源遠流長………僅僅作者的序,就讀瞭兩個小時,無他,不認識的字太多,查字典、注釋就用瞭很久的時間……感慨於八十年代教授的學問淵博、認真謙虛。很滿意的書!
評分半部論語知天下,裏麵講授儒傢思想,孔子及其弟子還有先賢總結的兩語三言都值得我們去體味感悟和深思。感謝有你,論語
評分,,,,,,,
評分老師要求的教材,是市麵上比較權威的一種版本,不同人的解讀或許不同,但是的確值得參考。
評分世說新語很經典,張大傢的譯注水平很高,很好
評分古人的哲理往往富於暗示,故而一部僅五韆言的《老子》纔能蘊含天地大道。所以譯文隻能供於參考,需要保持自我的理解,纔不會陷於譯者的思維
評分紙張很薄,力透紙背,?內容和紙張質量不錯
國學經典譯注叢書:莊子譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載