《國學經典譯注叢書:山海經譯注》為國學經典譯注叢書之一種,《山海經》是中國流傳久遠的一部古書,它用簡單的語言介紹瞭許多山川、國度和神經。今傳《山海經》一書共十八捲,前五捲分彆是《南山經》、《西山經》、《北山經》、《東山經》和《中山經》,也閤稱《五臧(藏)山經》。每經又分若乾組,比如《南山經》的第1組就叫《南山經》,第二組叫《南次二經》,依此類推,zui多的《中山經》到《中次十二經》。
【譯文】再往西三百二十裏,叫皤塚山,漢水在這裏發源,嚮東南流注入沔水;囂水也在這裏發源,嚮北流注入湯水。山上有許多桃枝、鈎端,獸類多是犀、兕、熊、羆,鳥類多是白翰、赤蹩。有一種草,葉子像蕙,根像桔梗,花是黑色的,不結果實,名叫瞢蓉,吃瞭使人不育。西1—15又西三百五十裏,日天帝之山,上多棕、槽,下多菅、蕙②。有獸焉,其狀如狗,名日溪邊,席其皮者不蠱③。有鳥焉,其狀如鶉,黑文而赤翁④,名日櫟,食之已痔。有草焉,其狀如葵,其臭如蘼蕪⑤,名日杜衡⑥,可以走馬⑦,食之已癭⑧。【注釋】①天帝之山,呂調陽校作天帶之山,《五藏山經傳》捲二:“天帶之山在固原州,西踞苦水河首,水兩源,南流若倒帶,故名。”②菅,又名營茅、苞子草。莖可以編繩織鞋、覆蓋屋頂。蕙,參見西1—14注⑨。蠱,參見南1—8注。④翁,鳥頸部的毛。⑤蘼蕪,參見西1—9注⑤。⑥杜衡,香草名。⑦可以走馬,郭璞曰:“帶之令人便馬。或日,馬得之而健走。”便馬,擅長騎馬。其功用不知是針對人還是針對馬。⑧癭(ying),古代所說的癭隻是針對外形而言,凡軟的、不潰爛的腫塊都可稱癭,遍體可生,而頸部較多見。按照現代醫學的觀點,古人所稱的癭有不同的病理。【譯文】再往西三百五十裏,叫天帝山,山上有許多棕樹和禱樹,山下有許多菅和蕙。有一種獸,形狀像狗,名叫溪邊,用它的皮當坐臥的鋪墊可以預防蠱病。有一種鳥,形狀像鵪鶉,有黑色的花紋和紅色的頸毛,名叫櫟,吃瞭它的肉可以治療痔瘡。有一種草,形狀像葵,氣味像蘼蕪,名叫杜衡,馬吃瞭能跑得更快,人吃瞭可以治療腫塊。西1—16西南三百八十裏,日皋塗之山,薔②水齣焉,西流注於諸資之水;塗水齣焉,南流注於集獲之水。其陽多丹粟,其陰多銀、黃金,其上多桂木。有白石焉,其名日磐,可以毒鼠。有草焉,其狀如槁茇,其葉如葵而赤背,名日無條,可以毒鼠。有獸焉,其狀如鹿而白尾,馬足人手而四角,名日狸如。有鳥焉,其狀如鴟而人足,名日數斯,食之已癭。
……
買瞭好幾個版本的周易,慢慢讀,京東活動力度真大。
评分《楊樹達文集:淮南子證聞鹽鐵論要釋》中《淮南子證聞》承諸人之後,後齣轉精,並得印行傳世。楊樹達此書,以訓詁為基礎,以聲韻之學化訓詁之膠滯,繼而繩之文法與修辭以求真義。《鹽鐵論要釋》從文字音韻方麵,對《鹽鐵論》進行精審的解釋和疏證,訂正瞭曆代注傢注解《鹽鐵論》的謬誤,闡明瞭《鹽鐵論》原文的本義。
评分【內容簡介】
评分周易譯注為國學經典譯注叢書之一種,將《周易》全文譯成現代漢語,並加以詳細的注釋、解說,對《周易》的曆史、讀易的方法,每爻爻辭內在含水量義等深入淺齣地嚮讀者作瞭介紹,貫穿瞭作者多年來研究《周易》的見解,是一本雅俗共賞的譯注本//////
评分上海古籍齣版社的國學經典譯注中的一本,這本【詩經譯注】把整個詩經三百零五篇全部作瞭介紹,除原詩外,華東師範大學老輩學者程俊英還從題解、注釋和譯文三個方麵作瞭調撥,可以說是兼采古今,通俗易懂。本人對詩經感興趣,除瞭中華書局的詩經選譯外,特地還挑瞭這本全的。
评分此用戶未填寫評價內容
评分書本紙張不好印刷都有點透瞭
评分目錄
评分《楊樹達文集:淮南子證聞鹽鐵論要釋》中《淮南子證聞》承諸人之後,後齣轉精,並得印行傳世。楊樹達此書,以訓詁為基礎,以聲韻之學化訓詁之膠滯,繼而繩之文法與修辭以求真義。《鹽鐵論要釋》從文字音韻方麵,對《鹽鐵論》進行精審的解釋和疏證,訂正瞭曆代注傢注解《鹽鐵論》的謬誤,闡明瞭《鹽鐵論》原文的本義。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有