內容簡介
《中西學術文叢:詩義會通(繁體版)》四捲,是桐城昊闓生(北江)所著“經解”的三種著作之一。在這三種裏麵,《中西學術文叢:詩義會通(繁體版)》的成就,遠在他所著的《周易大義》和《尚書大義》之上。這是因為:他在解釋《詩》義方麵,在一定程度上能夠發揮獨立思考的精神,不為穿鑿附會和繁瑣考證的舊說所蔽囿,擴開思路,“以意逆誌,察情得理”,去探索“詩經”的本來麵目(當然,這祗是他的主觀意圖,事實上他很難達到這樣的目的)。他這樣做,還不是僅憑個人的體會與理解來做說明,而是周詳地參考瞭大批材料,把漢、宋、清解《詩》的重要著作和三傢《詩》的異同做過深刻的研究,細緻地考慮瞭曆史上對於這些詩篇的較突齣的爭論,做齣自己的小結,這對於讀者來說,可以有“駕約禦博”的幫助,不祗能看到昊氏怎麼來解《詩》,同時逞能簡捷地瞭解曆來有哪些聚訟紛紜的說法。
目錄
《詩義會通》序
《詩義會通》後序
自序
詩義會通捲一 國風
周南
關雎
葛覃
捲耳
穋木
螽斯
桃天
兔置
芣莒
漢廣
汝墳
麟之趾
召南
鵲巢
采蘩
草蟲
采蘋
甘棠
行露
羔羊
殷其露
揉有梅
小星
江有汜
野有死唐
何彼穠矣
縐虞
邶
柏舟
綠衣
燕燕
日月
終風
擊鼓
凱風
雄雉
匏有苦葉
榖風
式微
旄丘
簡兮
泉水
北門
北風
靜女
新颱
二子乘舟
墉
柏舟
牆有茨
君子偕老
桑中
鶉之奔奔
定之方中
蝦竦
相鼠
乾旄
載馳
衛
淇奧
考盤
碩人
氓
竹竿
芄蘭
河廣
伯兮
有狐
木瓜
王
黍離
君子於役
君子陽陽
揚之水
中榖有蓷
兔爰
葛藟
采葛
大車
丘中有麻
鄭
緇衣
將仲子
叔於田
大叔於田
清人
羔裘
遵大路
女日雞鳴
有女同車
山有扶蘇
……
詩義會通捲二 小雅
詩義會通捲三 大雅
詩義會通捲四 頌
精彩書摘
牆有茨,不可掃也!茨,蒺藜也。《說文》引作薺。中冓之言,不可道也!中冓,室中交積材木之處。《玉篇》引作。《韓詩》中冓,中夜也。所可道也,言之醜也!牆有茨,不可襄也。襄,除也。中冓之言,不可詳也!詳,審也。《韓詩》作揚。所可詳也,言之長也!牆有茨,不可束也。束而去之。中冓之言,不可讀也!讀,抽也。謂抽繹而齣之。所可讀也,言之辱也!
闔生案:《序》:“《牆有茨》,衛人刺其上也。公子頑通乎君母,國人疾之,而不可道也。”詩意自明。
君子偕老君子偕老,舊評:起句當頭棒喝。副笄六珈。能與君子偕老,乃宜居其壇尊位,服盛服也。副者,後夫人之首飾,編發為之。笄,衡笄也。珈,以玉加於笄為飾。委委佗佗,委委,行可委麯。佗佗,德平易也。如山如河,山無不容。河無不潤。象服是宜。象服,即褘衣也。《說文》:橡,飾也。《禮注》:褘衣,畫衣。子之不淑,雲如之何!闓生案:《禮·雜記》:“如何不淑。”古人吊唁之詞。子之不淑,謂夫死也。正與起句偕老相應。此章言夫死,則下二章之為刺意,不言自明矣。
砒兮玼兮!玼,鮮盛貌。其之翟也。揄翟,後服。畫翟羽以為飾。鬒發如雲,鬒,黑發。如雲,美長也。鬒,《說文》引作。《左傳》作膜。不屑髢也。髢,《周禮》注引作鬄。《說文》:鬄,發也。髲,益發也。假他人發為之。玉之填也,瑱,塞耳也。《說文》引也作兮。瑱或作期。象之揥也,揥,所以擿發也。亦作揞,又作擿。以象骨為之。揚且之皙也。揚,眉上廣。且,語詞。皙,白也。鬍然而天也!鬍然而帝也!尊之如天。審諦如帝。舊評:二句怳忽入妙。《高唐》、《洛神》不足讀矣。
……
前言/序言
中西學術文叢:詩義會通(繁體版) 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
Pianzi pianzi Pianzi pianzi Pianzi pianzi Pianzi pianzi
評分
☆☆☆☆☆
總體還可以,如果價錢平一點會更閤適
評分
☆☆☆☆☆
高氏治詩的動機和方法,他自己在國風注釋的序文襄交待得很清楚。(譯本改稱“作者原序”。)我們讀過,可以看齣他是先對中國曆代詩學的發展有瞭深刻的瞭解,然後纔訂齣目前所應遵循的路綫的。至於西方學者研究或翻譯詩經的幾傢,他也都檢討過他們的得失。隻是他們的成就較少為高氏所取。
評分
☆☆☆☆☆
在國外的漢學界和國內的文史界,高本漢先生的聲譽是沒有人不知道的。那麼,關於他在學術上的成就,這裏當然無須再說瞭。遠東博物館館刊第二十九捲(一九五七年)的後麵有他的一個著作錶,可以做我們的詳細參考。其中,前此譯成中文的也有若乾種瞭,也是大傢熟悉的。
評分
☆☆☆☆☆
買瞭不少詩經的書瞭,一本本對照著看,多方互證,很有助益!此書一傢之言,然頗有特色!最近買書不少啊!
評分
☆☆☆☆☆
還不錯,質量挺好的,速度也快!
評分
☆☆☆☆☆
是類似影印版的。還可以,讀起來不是很費勁
評分
☆☆☆☆☆
意外發現瞭中西書局,書非常好,幸福
評分
☆☆☆☆☆
不錯很不錯相當不錯不錯很不錯相當不錯