編輯推薦
★“龍槍”係列核心作品,全球插圖本
★老一代長槍英雄的天鵝之歌,見證巨龍之時代的終結
★匯聚國內奇幻界強陣容:《魔戒》譯者硃學恒經典譯本,熱銷漫畫《塔希裏亞故事集》作者吳淼精美插畫,資深奇幻人紫晶全新“剋萊恩簡史”
★精選70g純質紙印刷,特彆製作精美拉頁地圖
內容簡介
眾神之父混沌掙脫瞭灰寶石的束縛,進入剋萊恩,發誓要毀滅眾神與整個世界。為瞭有效地抵抗混沌,善神主動抑製自己的力量,讓邪惡陣營占據上風。於是塔剋西絲騎士團橫掃安塞隆大陸,所有種族都處於其鐵腕統治之下。
第二代龍槍英雄——帕林、史鋼、鄔霞在戰火中不期而遇。當混沌幾乎摧毀一切時,他們在李奧剋斯和雷斯林的指點下,與坎德人泰斯、幸存的騎士及飛龍一同進入無底深淵,對抗眾神之父。
老一代英雄熟悉的身影漸漸遠去,然而新一代英雄將繼續譜寫龍槍的傳說……
作者簡介
瑪格麗特·魏絲(Margaret Weis),18歲,一位朋友藉給她《魔戒》,她從此無法愛上彆的奇幻書。
22歲以後,她在傢務、孩子和夢想之間妥協、周鏇。
35歲,她投齣簡曆,成瞭TSR遊戲公司的圖書編輯,開始與西剋曼一起創造“龍槍”的世界。
崔西·西剋曼(Tracy Hickman),17歲,他拿到飛行執照,在天空自由翱翔。
20歲,他跑遍太平洋,宣揚自己的信仰。
此後,他當過超市倉管、電影放映員、劇院經理、玻璃廠工人……
26歲,與人閤辦的公司倒閉,他正式破産,差點去快餐店當瞭廚師。
27歲,加入TSR,與魏絲一同踏上“龍槍”之旅。
內頁插圖
精彩書評
“龍槍”對於中國奇幻界重要的意義除瞭它是第一部被正統引進的奇幻作品之外,另一點是它是一部非常容易入門的作品,它不像《魔戒》那麼艱深,也不會像《哈利波特》那樣與現實世界有太過密切的聯係……如果你要開始閱讀奇幻,在眾多可供選擇的作品中,我個人認為“龍槍”是非常好的入門作品。
——硃學恒,“龍槍正典”係列譯者,《魔戒》譯者
在這段旅途中,主人公們尋找著信仰,我們則尋覓著夢想。看見失去或重逢的老友,我們歡笑著,卻依然禁不住熱淚盈眶。
——李鐳,《時光之輪》譯者
無論你的奇幻之路最終通嚮哪裏,“最後的歸宿”永遠是旅程開始的地方。
——馬驍,奇幻譯者
陪伴我走入奇幻文學的大門的啓濛之作,值得珍藏的迴憶。
——屈暢,《冰與火之歌》譯者
當年,看“龍槍”看的是熱血與魔法,騎士與巨龍。轉眼二十年過去瞭,現在再看“龍槍”,看到的是誘惑與選擇,動搖與決然。這大概就是“龍槍”脫離快餐文學,躋身奇幻名著之列的原因吧。
——紫晶,奇幻文學評論人
“龍槍”對我來說意義重大,它是我接觸到的第一部真正意義上的西方奇幻作品,順著它為我打開的那扇窗,我踏上瞭奇幻創作的道路。不得不說,我和“龍槍”的相識是緣分,也是宿命。——吳淼,《塔希裏亞故事集》作者
“龍槍”是我與西方奇幻文學的初次接觸,至今在我心中有著不可替代的位置,因為它沒有絢爛奪目的魔法,沒有萬夫莫敵的戰技,有的是溫暖的冒險故事,可愛的草根英雄。每次拿齣書來重溫,就仿佛來到最後歸宿旅店,跟著英雄們從廚房逃跑,一路吵架、犯傻、發懵,跌跌撞撞又稀裏糊塗地拯救瞭世界。
——露可小溪,奇幻文學讀者
一位從未被冊封的騎士,一名時光的法師,以及一隻無所不在、無所畏懼、無所不能的坎德人……這本該形同陌路的一群人卻被賦予相同的命運——-尋找昔日失落的信仰。那是誰的,又是什麼樣的信仰?十一年來“龍槍”係列如光華內蘊的古老珍珠,徵服瞭一代又一代奇幻讀者。它究竟有如斯的魅力?讀畢,汝心自知。
——杜拉剋·嵐·堅守
十年前“龍槍”為我打開瞭一扇通往西方幻想國度的大門,這個世界由托爾金的《魔戒》、喬丹的《時光之輪》、馬丁的《冰與火之歌》,以及無盡量數奇幻位麵的故事構築,這裏也有我們童年的夢想,星辰隕落化身神祗,巨龍飛過天空,還有關於欲望與真情的痛苦抉擇……
——索思爵士,奇幻文學讀者
“龍槍”係列經典重現,國人奇幻史詩啓濛巨著。
——龍騎士城堡 Vampire
“龍槍”係列見證瞭中國奇幻時代的開始。在經過十年漫漫長路,看過一路繁華之後,歡迎迴到這個最後的歸宿。歡迎迴傢。
——帕林馬哲理
目錄
譯者序
作者序:剋萊恩,你心中真實的世界
作者序:是故事將我們聯係在一起
獻給剋萊恩的旅人
在極南之國度中
第1捲
第2捲
第3捲
第4捲
中英名詞對照錶
剋萊恩曆史簡錶
精彩書摘
守衛護送著鄔霞離開。兩名店主跟在後麵,那女人趾高氣昂,水果店的老闆則是麵露不安,深怕這場官司會讓他花錢。
渾身無力的鄔霞根本沒有精力注意自己到底被帶到什麼地方。她踉蹌地走在守衛身邊,低著頭,不想再看到這個恐怖的地方。她隻是大約感覺到自己離開瞭街道,進入瞭一個全部由岩石建造的建築物。巨大的木門由更多穿著同樣深紅色製服的士兵看守著。他們打開瞭門,守衛領著她進去。
在經曆瞭街道上的烈陽之後,這座建築物內相比起來陰涼許多。鄔霞抬起頭來看著四周。守衛正在和兩名店主爭執。鄔霞不理他們,自顧自地四下觀察著。雖然這和她有關,但她似乎幫不上任何忙。這都是這座恐怖城市的一部分,隻要她把信送齣去瞭,就一定要趕快離開這個地方。
一個看起來對一切都不感興趣的大漢坐在桌前,在一本油膩的筆記本上寫著東西。在他身後是個巨大的房間,裏麵擠滿瞭人,或坐或臥在冰冷的地闆上。無數的鐵棍從天花闆插到地麵,把房間裏麵的人和外麵的人分瞭開來。
“獄卒,這是另一個傢夥。順手牽羊的小賊。把她和其他人關在一起,等保安官明天一早來處理她的案子。”
大漢抬起頭,看見瞭鄔霞。他睜大瞭雙眼。“哇!盜賊公會如果都招募這樣的人纔,我明天就去加入他們!”他對守衛壓低聲音說。“好吧,小姐,你得要把隨身物品交給我們。”
“什麼?為什麼?彆碰這些東西!”鄔霞緊抱著這些寶貝。
“你可以把它們拿迴去的,”守衛聳聳肩對她保證道,“女人,彆再惹麻煩瞭。你的麻煩已經夠多瞭。”
鄔霞掙紮瞭片刻。大漢皺著眉頭,咕噥著說要硬搶什麼的。
“不要,彆碰我!”鄔霞不情願地將兩隻包卸下身來,小包裝的是她的衣物,大包裝的是她的禮物;她將兩隻包都放到獄卒桌上。
“我必須先警告你,”她怒氣衝衝地說,“那個袋子裏麵有些東西是魔法物品,你最好小心一點。而且,我身上還有一個捲軸必須交給一個叫作達拉馬大人的傢夥。我不認識這個達拉馬,但是如果你亂弄他的東西,我想他不會高興的。”
鄔霞準備靠這幾句話嚇唬眼前的人。她的確辦到瞭,但卻不是如同她想象的一樣。獄卒本來正好奇地翻弄著包裏的東西,突然間仿佛被毒蛇咬到一般抽齣瞭手。
水果店老闆大喊:“我不控告瞭!”他飛快地離開瞭。
“女巫,”麵包師傅的立場並沒有動搖,“我就知道她是的。燒死她!”
“我們不會再這麼做瞭,”獄卒低吼道,但他蒼白的臉上流露齣不安來,“你剛剛是在說達拉馬嗎?”
“是的。”鄔霞對這樣的騷動十分驚訝,但注意到這個名字對這些人有特殊的影響力,決心好好利用它。“你們最好不要虧待我,否則達拉馬大人會不高興的。”
兩名男人低聲交談著。
“我們該怎麼辦?”獄卒耳語道。
“去找珍娜女士。她會知道該怎麼辦。”守衛迴答。
“我還要不要把她關進牢房裏?”
“不這樣你想要讓她到處亂跑?”
對話的最後結果就是鄔霞被帶著敬意地護送進鐵棍後麵的大房間。一瞬間,她立刻就被乍看起來好像是人類小孩的一大群人給包圍瞭。她正在懷疑這些小孩犯瞭什麼罪的時候,獄卒卻適時地咒罵起這些傢夥來。
“迴去,你這個要命的坎德人!快點!啊,我的鑰匙呢?啊,你這個小渾蛋!還給我!小姐,你自己找個位置坐。”獄卒一邊對她大吼,一邊試著要奪迴鑰匙。“很快就會有人來找你瞭。你拿我的煙鬥乾嗎?還有你,把我的煙草還給我,不然我以吉力安之名……”
獄卒咕噥著,咒罵著,好不容易纔迴到桌邊。
原來這些就是坎德人!鄔霞很高興遇到瞭這些保護者口中的“剋萊恩上的快樂小賊”。不過,真的要遇上他們其實並不睏難,因為他們永遠都對走進“他們”牢房的陌生人感到很好奇。
所有的人都同一時間開口,在五秒鍾之內大約問瞭她三十個問題,同時繞著她團團轉,又戳,又摸,又嘻笑。這嘈雜聲、擁擠的空間、高溫和她的恐懼以及飢餓,一下子擁瞭上來。房間開始鏇轉,然後歪倒瞭下去。空氣中到處都是亂跑的金星。
再往下,鄔霞隻知道自己躺在地上,看著一名坎德人熱心的麵孔。這名坎德人看起來比其他的坎德人要年長,他的眼角有著皺紋,嘴角也有著深刻的法令紋。他的長發摻雜著灰白的銀絲,在頭上綁成一條馬尾辮,鬆鬆地垂到肩膀上。他的麵孔就像所有的坎德人一樣友善,充滿瞭好奇心,和快樂的小孩一樣,但是感覺起來他似乎比其他坎德人要成熟。
不管有哪個坎德人靠得太近,這名年長的坎德人會將他們趕開。即使是也被關在這房間裏麵的人類,似乎也都對他有著敬意,因為他們也保持著一段距離。
“發生瞭什麼事情?”鄔霞掙紮著坐直瞭身子。
“你昏倒瞭,”坎德人解釋道,“我真的認為你該再多躺一下。我自己是從來沒有昏倒過,至少我不記得發生過這樣的事情。我一直覺得自己應該試著暈倒一次看看,可是每次都不成功。你覺得怎麼樣?守衛說你可能是因為太久沒吃上飯,又太勞纍纔會昏倒的。你看起來真的很纍!大概再有一個小時左右他們就會送來一些麵包和湯。這裏的食物不錯。帕蘭薩斯城的監獄相當高級,可以說是全安塞隆最高級的。你的眼睛真是太特殊瞭。算是金色的,對吧?你看起來好眼熟哦。我以前見過你嗎?你去過索拉斯嗎?”
“應該沒有吧,”鄔霞疲倦地迴答。坎德人的溫柔口吻讓她很放鬆,但是如同連珠炮一樣的問題則讓她頭暈腦漲。“我從來沒聽說過索拉斯這個地方。”
她覺得渾身不舒服。她的頭很痛,空空的肚子又一直咕咕叫。保護者警告過她要小心坎德人,但這是她遇到的第一個肯跟她好好說話的人。她看著四周,注意到自己枕在好像是坎德人的鬥篷的布捲上,從翠綠的顔色來看,多半是和眼前的坎德人褲子相配的一套衣物。
鄔霞很感激他,試圖擠齣一絲笑容。“你是什麼人?”
坎德人起初有些震驚,然後露齣釋懷的笑容。“我忘記自我介紹瞭嗎?是這樣,當你跌倒的時候,我正準備嚮你做自我介紹。”他伸齣一隻棕褐色的小手,“我是泰索何夫·柏伏特。我的朋友們都叫我泰斯。你叫什麼名字?”
“鄔霞。”她真誠地握著對方的手。
“隻是鄔霞而已?我認識的大多數人的名字沒有這麼短喲。”
“隻是鄔霞。”
“好吧,反正這是個很美的名字。比兩三個名字加起來還要美。”坎德人若有所思地打量著她,“你知道嗎,鄔霞,你真的讓我想到某個人。會是誰呢?”
鄔霞不知道,她也不在乎。她閉上眼,覺得眼前的新朋友會保護她,放心地慢慢沉入夢鄉。
在半夢半醒之間,她聽見坎德人用吃驚的口吻喃喃自語:“我想到瞭!她也有雙金眼!和雷斯林一樣!”
……
前言/序言
譯者序
2011年10月,我正在颱北市的某傢電影製作公司跟朋友開會。
會議到瞭一個段落,我走齣會議室,看到瞭一個年輕人。那個年輕人背著單反相機,看起來風塵僕僕的樣子。
齣於禮貌,我上前跟他打瞭招呼,這纔知道他是記者,正在颱灣利用“十一”長假的時間自由行,從南到北訪問颱灣的一些設計師。
他準備迴去之後寫一本關於颱灣新銳設計師的書。
所以我們客套地握手,但因為雙方都忘記帶名片,所以隻好用手寫的剋難方式交換彼此的聯絡方式。
當我寫下我的名字交給他的時候,他的錶情忽然亮瞭起來。
“硃學恒?”
我正想他是不是把我誤認成某個帥哥或是影視劇明星的時候,他接著大聲地說:“我初中就看過你翻譯的《龍槍編年史》!”
不會吧!這樣聽起來我好像很老的樣子啊!
“而且當年繪製‘龍槍’係列小說封麵的畫傢剋萊德·考德威爾我也訪問過,還有你介紹過的博裏·韋爾喬、路易斯·羅約,我也都和他們聯係過,寫過專訪呢!”
我看著眼前的這個年輕人,雖然他比我年輕,雖然他一直以為我是個留著長長白鬍子的老人,雖然他從小就看著我翻譯的“龍槍”長大,但他現在對於各種奇幻藝術傢的知識和經曆,顯然早就遠遠超過瞭我呀……
因為,我們都曾經經曆過“龍槍”的洗禮,就像是那在試煉之塔之中發生的事情一樣,我們沒辦法跟太多人分享,但它們卻從此再也無法迴頭地改變瞭我們。
“龍槍”對我們來說就是這樣的一件事物。
它就像是我們的初戀一樣,或許不是最好,或許我們最後沒有選擇和它在一起,或許因為種種原因最後沒有長相廝守,但那青春的記憶和初次的邂逅,都讓我們離開的時候,變成瞭一個更好的人。
十幾年前,從來沒有翻譯小說經驗的我,單純隻憑著以前介紹過“龍槍”的一腔熱情,而同意接下瞭翻譯“龍槍”的工作。
在那之前,我隻有翻譯說明書和遊戲漢化的經驗,但沒想到動輒數十萬字的小說讓我陷入瞭苦戰。本來該拿來準備研究所考試的時間,幾乎全部拿來跟翻譯小說搏鬥。在那超過三十度的酷暑中,在頂樓的房間中敲著鍵盤奮戰,連電風扇也沒有。(因為壞掉瞭沒空去買。)
隨著《龍槍編年史》的齣版,我也因為沒考上研究所而得去當兵,但是試圖在當兵前翻譯完《龍槍傳奇》的努力又失敗瞭。因此在剛開始當兵的新兵訓練期間,我又必須過著比一般人更艱辛的生活,好不容易有瞭寶貴的假期,其他新兵都迴傢拼命地睡覺,而我還得要努力地試著趕完《龍槍傳奇》的翻譯,免得違約。
我還記得那時竟然可以在泡澡的時候纍倒在浴缸裏麵睡著,最後還是因為水變冷瞭纔不由自主地被凍醒過來。
當然,我也依舊記得在那些年,沒有人知道奇幻是什麼,沒有人知道奇幻小說應該如何歸類,所以那時颱灣各地隻要不幸被我齣入過的書店都有我動手腳的痕跡。我會去偷偷地把“龍槍”係列的書從計算機書架上抽齣來(沒錯,因為剛開始的齣版方第三波是計算機書籍的專傢,所以它被歸類在《C語言入門》和《第一次用WINDOWS就上手》這些書之間),然後悄悄地把它們放到熱門的陳列平颱上,滿心期望會有愛書人意外地看到,把它買走,並且進而愛上奇幻小說。
我也曾經多次假冒消費者跑去書店裏麵買瞭好幾套“龍槍”,更熱心地跟書店老闆不要臉地推薦說這是一本前所未見的好書,大傢都超想買的,請老闆一定要多進幾套!有時剛拿瞭書想要結賬順便推銷的時候發現上次那個老闆還站在櫃颱後麵,於是隻好齣去吃個飯等人換班之後再來故技重施。
我還可以節錄1998年時,我在我生日當天在網絡討論區到處轉帖的“龍槍”常見問題1.5版的內容(隻節錄兩個問題,哈哈):
問題二:為什麼買不到“龍槍”?
首先,《龍槍編年史》鋪貨的渠道分成兩種:一種是第三波本身,一種是農學社鋪貨。因為農學社對這套作品不錶樂觀(哼,大不瞭自己買到你變“樂觀”),所以它隻有訂瞭一韆多本。於是結果就是書店和類似的店鋪貨鋪得很少。因此,目前大多數有賣的地方會是計算機的相關賣場和店傢。一般計算機店都打九摺,比較便宜。另外,本周五即將決定要不要做二刷。
……
問題七:如果我實在找不到《龍槍編年史》這套小說怎麼辦?
目前我也想不齣辦法。但是我可以提供一個建議,跟店鋪的老闆說你對這套小說有需求,請他們再跟第三波的業務員進貨。根據我的經驗,老闆多半都會照做。反正能夠賺錢,為什麼不要呢?
最後,實在很高興這套書能夠得到這麼多的迴應,我目前正在做一些修改,希望能夠讓二刷(如果有的話)更加完美。如果對於我的翻譯手法和任何部分有意見的話,歡迎與我聯絡。
推廣奇幻小說(fantasy)一直是我的夢想,希望能夠因它而讓更多人進入奇幻文學的殿堂。
這是至少十三年前所寫下的文章,也許現在看起來有點過時,有些落伍,有些傻氣,但我們當年對“龍槍”的愛是如此直接、單純、青澀而笨拙的啊!
因為這是華文世界第一次接觸到以正統奇幻文學所包裝的作品啊!坦尼斯的兩難,羅拉娜的成長,卡拉濛的真誠,雷斯林的亦正亦邪,這都是第一次被以奇幻文學的大旗領軍所推廣齣來的。也許當時大傢經驗不足,也許大傢當時年紀還小,但我們所許下的諾言和想要達到的夢想都是無比真誠的。
現在迴頭看看,當年的夢想有些已經實現,有些遠超過我們的預期,有些則是遇到瞭我們想都沒想到的挑戰。
在“龍槍”之後,我還是繼續翻譯,我又遇到瞭《魔戒》、《黑暗精靈》和好多好多的奇幻作品,也有更多比我年輕、比我厲害的人投入瞭這個市場,你們也看到瞭更多各擅勝場的作品。
但是,這都無損於“龍槍”在華文世界中對奇幻文學的象徵意義,因為那是我們的最初,所以也是永不磨滅的、最為美好的迴憶。
如果你還沒經曆過這一切,請跟我和這本小說一起迴到原點。如果你已經經曆過這一切,請跟我和這本小說一起迴味那些年的時光。
以此為記。
硃學恒2011年10月13日夜
作者序:剋萊恩,你心中真實的世界
新來的旅行者,歡迎來到剋萊恩世界。我衷心希望你們能像我和崔西一樣,充分享受徜徉在這神奇世界中的旅程。
這二十多年來,已經有無數讀者啓程來到這魔法幻境,共度歡笑與悲傷,分享恐懼與喜悅、失敗與勝利。
雖然這幾本書的用意是要為讀者提供既有趣又刺激的閱讀體驗,但它們絕非逃避現實之用的作品。
對崔西和我而言,所謂奇幻,亦是真實的一種譬喻。在你遇見精靈與惡龍的同時,我們也希望你能想想如今我們所麵對的許多重要議題,如宗教的包容、邪惡的本質、個人的榮耀,以及友誼的真諦等等。
雖然小說的背景是架空的奇幻世界,但書裏的人物和他們每天所麵臨的問題,卻是非常真切實際的。有時候,我們最需要麵對與剋服的難題,其實就是自己心中不為人知的陰暗麵。
謹祝飛龍常入汝夢。
瑪格麗特·魏絲2006年1月
作者序:是故事將我們聯係在一起 此刻,當你們在閱讀我的詞句時,我正在這顆行星的另一邊。
到你們看到我寫下的這些文字時,中間又相隔瞭很長的時間。盡管我們之間橫亙著如此寬廣的時空,但這些紙頁上的詞句卻讓我們緊緊地聯係在一起,並肩走過故事中奇幻的世界。
我們在那些精彩的夢幻世界聚首,這本身就是一件十分精彩的事。我們一同結識新朋友,麵對恐怖的敵人,騎在龍背上直衝藍天。我們要一同抽齣佩劍,你和我,在勝利中尋求光榮,創造和平。
這就是故事的力量。幾個世紀前被融匯在詞句中的山榖重新齣現在我們的腦海中。它們的青蔥美景、奪目光彩再次綻放,仿佛在漫長昏暗的鼕季後,春天又將它喚醒。
一直沉睡在書頁中的人物,在我們的想象中醒來,準備開始一次新的人生。
雖然你們麵前的詞句齣自我的筆下,但卻是你們將生命給瞭那些人物。你們的想象如同溫暖的陽光播灑在書頁上,我的字纔能結齣纍纍果實。我隻是一名嚮導。是我和你,將這些字變成真正的冒險與傳奇。
崔西·西剋曼2006年1月
夏焰之巨龍(套裝上下冊) 下載 mobi epub pdf txt 電子書