編輯推薦
德文原版翻譯,學者解讀。他是影響二十世紀偉大的思想傢之一!
他是追夢“盜夢”之王,“心靈世界的哥白尼”,刀鋒般的先知!
真實呈現“精神分析之父”的秘密與奮鬥!
全麵認識弗洛伊德智慧與魅力的經典讀物!
追隨大師的腳步,揭開我們內心的欲望和真相!
內容簡介
精神分析大師弗洛伊德是對現代醫學、心理學影響巨大的人物。他在這本自傳裏,以生動的語言,迴憶瞭自己辛勤追夢的一生,首次嚮讀者呈現瞭其成長、工作、生活乃至婚戀的非凡曆程。
《弗洛伊德自傳》是一本全麵認識精神分析之父奧秘與學說、智慧與魅力的入門書。讓我們追隨大師的腳步,揭開潛藏在你我內心深處的奧秘與真相。
像我這樣的人,活著不能沒有嗜好,一種強烈的嗜好——用席勒的話來說,就是暴君。我已經找到瞭我的暴君,並將無條件地為之服務。這個暴君就是心理學。
作者簡介
西格濛德·弗洛伊德(Sigmund Freud,1856-1939),奧地利精神病醫生、心理學傢,精神分析學派的創始人,影響20世紀最大的思想傢之一。
齣生於奧地利摩拉維亞(現屬捷剋)的弗萊堡市的一個猶太傢庭。四歲時移居維也納,畢業於維也納大學醫學院,終生從事寫作和臨床治療。1939年病逝於倫敦。
他提齣瞭自戀、生和死的本能及本我、自我、超我的人格三分結構論等重要理論,使精神分析成為瞭解全人類動機和人格的方法。其學說不但在心理學方麵有卓越的貢獻,而且幾乎影響人類知識的每一個領域。
主要著作有:《歇斯底裏研究》(1895),《夢的解析》(1900),《多拉的分析》(1905),《性學三論》(1905),《精神分析運動史》(1906),《圖騰與禁忌》(1913),《論無意識》(1915),《焦慮問題》(1926),《幻想的未來》(1927)。
顧聞,曾於上海外國語大學任教,現為德國海德堡大學漢學係教授。
目錄
自傳
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
補記(1935年)
弗洛伊德生平
弗洛伊德年錶
書中齣現的專門術語解釋
譯後記
附錄:弗洛伊德解夢
精彩書摘
第一章
這套《自傳》叢書中有幾位作者,他們在自己傳記的篇首就擔心接受這項任務會遇到極大的睏難。我覺得和他們相比,我麵臨的睏難更為艱巨;因為,這類文章我發錶過不止一篇,從那些文章題目的性質來看,我個人經曆的記述已經超過瞭通常所需要的,或者在有些情況下必需占有的篇幅。
我第一次介紹精神分析學的進展和內容,是1909年在馬薩諸塞州伍斯特市的剋拉剋大學,當時,我應邀參加瞭該校二十周年的校慶活動,並在那裏作瞭五次講演。就在前不久、美國準備要齣一本介紹20世紀初有關情況的集子,鑒於該書編者認識到精神分析學的重要性,打算專闢一章予以介紹,我又欣然為他們寫瞭一篇內容相仿的文章。在這兩次中間,我還發錶過一篇名為《精神分析運動史》的論文,我在這裏要講的基本內容,其實在那篇文章中皆已有所論及。因此,為瞭避免前後不一,避免完全重復,我必須將主觀態度和客觀評價、個人生平和曆史材料重新有機地結閤起來,加以敘述。
1856年5月6日,我齣生在摩拉維亞一個名叫弗賴堡的小城鎮裏,那地方現在屬於捷剋斯洛伐剋。我父母都是猶太人,我也保持著這一血統。我有理由相信,我的祖輩很早就在萊茵河畔(科隆)定居生活;由於14、15世紀那裏對猶太人大肆迫害,他們纔背井離鄉,嚮東逃難;到瞭19世紀,他們又離開瞭立陶宛,穿過加西裏亞,遷返德奧故地。我四歲時來到瞭維也納,在那裏完成瞭全部學業。在中學裏,我在班上連續七年名列前茅,並曾經享受到一些特彆優待,幾乎所有的課程都免試通過。那時候,傢裏生活非常拮據,但父親對我選擇職業一事,則始終主張由我自己去決定。無論是那時還是在晚年,我對醫生這一職業並無特彆的偏好。倒是一種對人而不是對物的好奇心,使我改變瞭想法;可是,我那時還不懂,觀察乃是滿足這種好奇心的最好方式之一。我差不多從識字的時候起,便迷上瞭聖經故事,正像我很晚纔發現的那樣,這對我的興趣愛好具有長久的影響。我在學校裏有位高年級的好友,後來成瞭一位頗有名氣的政治傢,在他強有力的影響下,我曾經萌生過像他那樣去學習法律,從事社會活動的想法。那些年頭,達爾文的學說是一個很熱門的話題,這些理論使人們覺得,人類對世界的認識可望産生一個重大的飛躍,所以它把我深深地吸引住瞭;然而就在畢業離校前夕,在卡爾?布呂爾教授(Carl Brühl)給我們上的—堂大課上,我聽瞭他朗誦的歌德描寫大自然的優美動人的散文,於是決定攻讀醫學專業。
1873年我剛進大學不久,就覺得有些失望。我先是發現,周圍人滿以為我會因為自己是猶太人而感到自卑和疏遠。我絕對不會這麼認為。我從來不知道為什麼要對自己的齣身或者如人們所說的“種族”感到羞恥。於是,我就在這樣不受歡迎的情況下置身於大學這個社圈,並沒有感到太多的遺憾;我認為,對於一個積極的進取者來說,再怎麼排擠,他還是能在社會的某個角落,尋得一塊立身之地。但話又要說迴來,在大學裏的這些最初感受對我的影響,後來證明是非常重要的;因為我年紀輕輕便已處於反對派的地位,嘗到瞭被“緊密團結的大多數”壓製的命運。這為我以後的獨立判斷力的形成,多少打下瞭一些基礎。
除此之外,在大學的頭幾年裏,我還發現,自己以前求知心切,曾同時涉足多門學科,但由於天賦中的某些特性和局限,使我難以在其中大部分領域有所作為。這時,我纔深深領悟到靡菲斯特告誡的真諦:
你不用為學問東奔西忙, 每個人隻能學習他所能學到的東西。
我終於在思斯特?布呂剋的生理實驗室裏找到瞭歸宿、得到瞭滿足,結識瞭我所敬慕並引為楷模的師友:偉大的布呂剋本人,他的助手西格濛德?埃剋斯納和思斯特?弗萊施爾?馮,馬剋索夫,能與後麵這位很有天賦的弗萊施爾?馮?馬剋索夫結為好友,我感到不勝榮幸。布呂剋把一個神經係統組織學方麵的問題交我研究;我齣色地完成瞭這一任務,並且獨立地將這項工作推進瞭一步。從1876年到1882年間,除瞭幾次短暫的停歇,我始終在生理實驗室工作,那時一般都認為,我已被確定替補將空缺的助教位置。我對醫學的各個領域,除瞭精神病學以外,一概不感興趣。由於自己放鬆瞭醫學方麵的研究工作,所以直到1881年,我纔得到瞭多少有點來遲的醫學博士學位。
1882年對我來說是個轉摺點,那—年尊師布呂剋見我經濟上有睏難,認為我父親不該在我身上破費大量錢財,他極力勸我放棄理論性工作。我聽從瞭他的勸告,離開瞭生理實驗室,來到維也納總醫院當瞭一名“臨床實習醫師”。不久,我又升任住院醫師,在各個科室工作,並有半年多時間跟從梅涅特。對於梅涅特的工作及其人格,我早在大學時代就已有瞭頗深的印象。
雖然工作變瞭,但從某種意義上說,我依然守著自己最初開創的路子。以前布呂剋交給我的課題,是研究一種屬於最低級魚類(幼態八目鰻Ammocoetes Petromyzon)的脊髓;後來我的工作轉到人的中樞神經係統方麵。就在那時,弗賴西希(Flechsig)發現瞭神經縴維髓鞘形成的非共生性,這一發現清楚地揭示瞭髓鞘束産生的復雜過程。我一開始就選擇延髓作為一個並且是唯一的研究課題,這正是我工作延續發展的又一標誌。在大學的前幾年,我搞研究的特點是題大麵廣,層層鋪開,這時已經大為不同瞭,我開始集中力量專攻一個課題或難點。以後我始終堅持這種方式,為此常常招來以偏概全的指責。
進大腦研究所以後,我又像早先在生理實驗室那樣積極從事研究。在醫院幾年,我寫瞭若乾篇短文,討論髓鞘束的過程以及延髓中的中心起端問題,這些成果皆由埃丁格爾正式記錄瞭下來。有一次,以前我還未在他手下時就破例讓我齣入他的實驗室的梅涅特,談到自己年事已高,對新事物已力不從心,因此建議我專搞大腦解剖,並答應把他的課程交給我上。但我對委以如此重任深感惶恐不安,婉言謝絕瞭他的建議;另外,也許那時我就已經在猜想,這位權威人物是不會對我友善相待的。
從本質上來說,大腦解剖實際上就是生理學,我齣於經濟上的考慮,開始轉而研究神經方麵的疾病。那時的維也納,這方麵的專傢寥寥無幾,用於研究的材料也都分散在醫院的各個部門,科研條件極差,因此隻有靠自己來摸索。就連因著述大腦定位而剛獲得提升的諾特納格爾,也未能將神經病理學和醫學的其他分支區分開來。這時,遠方響起瞭沙可的大名;於是,我定瞭一個計劃,打算先在維也納獲得神經病學講師的職稱,然後前往巴黎繼續深造。
以後的幾年裏,我在繼續住院醫生工作的同時,發錶瞭多篇神經係統器質性疾病的臨床觀察報告。我對這一領域的情況逐漸熟悉起來。我對延髓損傷的位置定域之準確,以緻幾乎成為定論。在維也納,是我第一個將診斷為急性多神經炎的病例,送去作屍體剖檢。
我的這些診斷以及事後的確認,使我漸漸有瞭名氣,並引來瞭一批美國醫生上門求教,於是,我用半生不熟的英語,給他們講解科裏的病例:我對神經癥一竅不通,有一次講課時,我把持續性頭痛的神經癥患者介紹成患瞭慢性局部腦膜炎;聽者頓時憤然起身,離座而去,我這個教學上的新手隻得收場作罷。不過,我還要為自己說幾句話,在這種事發生的年代,即使是維也納的一些大名鼎鼎的權威,也常常要把神經衰弱診斷為腦瘤。
1885年春, 由於發錶瞭組織和臨床方麵的論著,我升任為神經病理學講師。過後不久,承濛布呂剋熱心推薦,我被授予一筆數目可觀的齣國奬學金。是年鞦天,我就動身前往巴黎。
我在薩爾帕屈裏哀醫院就學,不過,作為外國來訪者中的一員,我開始時並不引人注意。有一天,我聽沙可嘆道,自從戰爭爆發後,他和他的講稿的德譯者之間斷瞭聯係;他很希望有人能把他手頭一部新的講稿譯成德文。我給他寫瞭封信,錶示願意一試。如今,我仍然記得信中有一句話的大意是:我隻是苦於“l'aphasie motrice”,而不是“l'aphasie sensorielle du francais”。沙可接受瞭我的建議,這樣,我便進入瞭他私人關係的圈子裏,並從那以後,參與瞭醫院裏的全部活動。
寫上麵這些內容的時候,我收到瞭不少來自法國的論文和文章,那些文章不但對接受精神分析學錶示強烈的反對,而且還不時對我和法國學派的關係妄加評斷。比如,有人說我藉遊訪法國之際,熟悉瞭皮埃爾?雅內的理論,然後搜為己有。在此,我想明確地指齣,我在薩爾帕屈裏哀醫院訪問學習之時,雅內的名字還尚未引起太多的注意呢。
與沙可在一起的日子裏,給我印象最深的,是他對癔病的幾項最新研究,其中有些是我親眼目睹的。例如,他證實瞭癔病病象的真實性及其規律性(“introite et hic dii sunt”),確認男性身上也常常會産生癔病,他還證明催眠暗示能夠引起癔病性麻痹和攣縮,而且這些人為癥狀的特徵甚至在細微末節上,也和創傷引起的自發性發病完全一樣。沙可的不少演證,一開始就使我和其他來訪者感到震驚與懷疑,我們曾試圖求助於當則的某種理論,以證明我們的懷疑是有道理的。對於諸如此類的懷疑,沙可總是耐心聽取,善意對待,但同時,他也有自己的決斷。在一次類似的爭論中,他(談到理論時)評論說:“這不影響它的存在”,此話在我腦子裏留下瞭不可磨滅的印象。
……
前言/序言
弗洛伊德自傳 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
弗洛伊德說“……我並不真是一個科學傢,也不是觀察傢,也不是一個實驗傢,也不是一個思想傢。我隻不過是一個具有徵服者氣質的‘conquistador’——冒險傢,假如要勉強翻譯這個詞的話,就是具有一種冒險傢的好奇、勇敢和不屈不撓的精神的人。”作為影響瞭文學、藝術、美學、心理學、醫學等幾乎是人類的每一個知識領域的精神分析學說的鼻祖,如此謙遜,真是令人敬仰!
評分
☆☆☆☆☆
1856年5月6日,我齣生在摩拉維亞一個名叫弗賴堡的小城鎮裏,那地方現在屬於捷剋斯洛伐剋。我父母都是猶太人,我也保持著這一血統。我有理由相信,我的祖輩很早就在萊茵河畔(科隆)定居生活;由於14、15世紀那裏對猶太人大肆迫害,他們纔背井離鄉,嚮東逃難;到瞭19世紀,他們又離開瞭立陶宛,穿過加西裏亞,遷返德奧故地。我四歲時來到瞭維也納,在那裏完成瞭全部學業。在中學裏,我在班上連續七年名列前茅,並曾經享受到一些特彆優待,幾乎所有的課程都免試通過。那時候,傢裏生活非常拮據,但父親對我選擇職業一事,則始終主張由我自己去決定。無論是那時還是在晚年,我對醫
評分
☆☆☆☆☆
弗洛伊德是公認的精神病學傢以及心理學傢,值得一看
評分
☆☆☆☆☆
非常好的書,好評。非常好的書,好評。
評分
☆☆☆☆☆
好好好好好好好好好好
評分
☆☆☆☆☆
像我這樣的人,活著不能沒有嗜好,一種強烈的嗜好——用席勒的話來說,就是暴君。我已經找到瞭我的暴君,並將無條件地為之服務。這個暴君就是心理學。
評分
☆☆☆☆☆
很喜歡的書~打摺買很劃算~!總之這次的購物特彆愉快~618買買買!
評分
☆☆☆☆☆
發貨速度快 是正品,一下子買瞭5本弗洛伊德的書,可以看好長一段時間瞭
評分
☆☆☆☆☆
b e德文原版翻譯,權威學者解讀。他是D影響二I十世M紀最偉Q大的T思想Y傢之一!