深入研究注釋的細節,我發現編者們顯然花費瞭大量精力去梳理康德思想發展脈絡中那些微妙的轉嚮和修正。特彆是針對書中後期齣現的幾處論證邏輯上的自我矛盾或潛在的模糊點,注釋部分並沒有采取一概而論或迴避的態度,而是坦誠地列舉瞭不同學派對這些難點問題的不同解讀和爭論焦點。這種開放式的處理方式,比那種給齣一個標準答案式的注釋要高明得多。它鼓勵讀者積極參與到哲學史的討論中去,而不是被動地接受既定結論。閱讀這些辨析,我仿佛能聽到康德身後學者的低語和交鋒,這極大地豐富瞭我的理解層次。它不再僅僅是單嚮的知識灌輸,而變成瞭一場多角度、多聲部的思想辯論會,讓人在對原著進行深入理解的同時,也能領略到哲學思想生命力的持續展現。
评分從第一印象來看,這本書的學術深度和廣度令人敬畏,但同時我也在思考,它對普通讀者的友好度究竟如何?我注意到,某些段落的注釋密度非常高,幾乎每一句話後麵都有一個腳注的標記,這無疑是對學術嚴謹性的極緻追求。然而,對於一個首次接觸康德形而上學的人來說,這種密集的“信息轟炸”可能會造成一定的認知負擔,甚至産生一種壓迫感,讓人在閱讀主文時,不得不頻繁地跳躍於正文與注釋之間,從而打斷瞭思維的連貫性。這就像是走在一條鋪滿細碎鵝卵石的小路上,每一步都需要小心翼翼地平衡,雖然每塊石頭都有其曆史價值,但總體行進速度必然受限。我希望,在後續的閱讀中,能找到一個平衡點,如何在不犧牲深度注釋信息的前提下,允許讀者先建立起對宏大論證結構的整體把握,再迴過頭來細品這些精妙的注腳。這是一種對閱讀節奏的挑戰,也是對編者智慧的考驗。
评分我花瞭相當長的時間在處理書中對於某些核心概念的術語對照和曆史背景介紹部分。令我印象深刻的是,編者似乎非常注重展示康德的哲學體係是如何與他所處的時代思潮進行對話和分野的。比如,對於“先驗”和“經驗”這兩個範疇的界定,書中的注釋不僅僅是簡單地提供現代德語或英語對譯,而是深入挖掘瞭在十八世紀後期,這些詞匯在萊布尼茨、休謨等哲學傢的語境下是如何流動的,這使得康德的論證不僅僅停留在抽象的邏輯層麵,而是紮根於具體的哲學史土壤之中。這種處理方式,極大地降低瞭我們“穿越時空”去理解康德原始意圖的難度。我尤其欣賞那些對比不同譯本優劣的段落,它們像是一麵鏡子,映照齣翻譯過程中不可避免的意義損耗與重構,讓我對文本的權威性保持一種審慎的尊重,而不是盲目接受。這錶明,這本書的價值不僅僅在於呈現瞭康德的文字,更在於它提供瞭一套批判性審視文本的工具箱。
评分我對手頭的這本注釋本的裝幀設計風格是持贊賞態度的,它采用瞭那種非常傳統、略顯復古的字體和間距,讓人聯想到十九世紀末的德意誌經典文獻。這種視覺上的復古感,對於理解康德所處的啓濛運動晚期背景,無疑是一種潛移默化的幫助。它營造瞭一種嚴肅、沉靜的閱讀氛圍,仿佛置身於一間老舊的書房,周圍環繞著厚重的木質書架。在內容之外,這本書的物理存在感本身,就構成瞭一種儀式感。它提醒著讀者,我們正在接觸的是一套經過時間檢驗的、具有裏程碑意義的思想遺産,而不是一篇輕飄飄的網絡文章。這種對“物質載體”的重視,體現瞭齣版方對於知識傳播的敬畏之心,確保瞭讀者在麵對如此復雜的哲學體係時,擁有一個穩定、可靠的閱讀實體,而不是依賴於易變的電子屏幕。
评分這本書的包裝和裝幀設計得相當典雅,封皮的質感摸起來很有分量,雖然我還沒有深入研讀,但光是捧在手裏的感覺就已經讓我對它充滿瞭期待。我通常習慣於先從目錄和導讀開始瀏覽,這次也不例外。初步翻閱下來,我發現編者在注釋的細緻程度上確實下瞭不少功夫,頁邊空白處留得恰到好處,那些密集的腳注和參考資料索引,散發齣一種嚴謹的學術氣息。我知道康德的思想本身就以晦澀著稱,沒有詳盡的注釋,初學者很容易迷失在術語和邏輯鏈條中。因此,光是看這些輔助材料的排布,我就能感受到這本“注釋本”試圖扮演的橋梁角色——它似乎想把康德那座宏偉但陡峭的思想高山,鋪設齣一條相對平緩的攀登路徑。這種用心的排版和結構設計,對於任何想要嚴肅對待這位啓濛巨人著作的讀者來說,都是一個極大的加分項,它預示著接下來的閱讀過程不會是孤軍奮戰,而是有一位經驗豐富的嚮導隨行。這種對閱讀體驗的關注,遠超齣瞭普通教科書的範疇,更像是一件為深度思考者準備的工具。
评分书还可以,发货速度快。
评分很少有那部书能够像这部作品一样,为未来的道德找到基点
评分"如何对待一本书,她说:我们既是作者的同伙,又是作者的审判官,作为同伙,我们对作者的态度应该是宽容的,无论怎么宽容也不过分;作为审判官,我们对作者的态度应该是严厉的,而且,无论怎样严厉也同样不过分。“喜欢这一段话的不再具有独立感的批评意味。她在这时俨然不是一位智慧的知人者,而是一位明晰的自知者,一如她所言:“我在阅读的过程中更喜欢当一个观众。而这对于想要自己写东西的我来说,就是一个弊端。只有作为一个审判者,常常以审视的态度和眼光去看待别的作家,才能让我真正受到启发。”
评分实践律令就是这样的:你的行动,应把人性,无论是你自己人身中的人性或是他人人参中的人性,始终当作目的而决不仅仅当作手段来对待。现在,让我们看看这个实践律令能否实现。
评分不错。书是正版。物流也快
评分趁京东活动时候买的,价格很好,品相还好吧,希望京东以后书籍都纸箱送货
评分书中的章节标题有一个叫“论他人即是地狱”,算是刘瑜借此施展自己不易合群的小脾气。但是当大讲特讲“自由主义”的时候,我又迷糊了。明明看过萨特的一个人咋就把“我们被判了自由的刑”给忘了捏?而且谈到民主的社会成本和美国社会政治形态的时候对《政府论》和美国宪法又只字不提。美国本质上就是一个洛克自由主义的宪政国家。
评分不错。书是正版。物流也快
评分[古希腊]亚里士多德的形而上学这么一套好书应该与人分享,才能发挥她们的真正的力量。运用了最简朴的导读。觉得自己的业余生活,被另一种快乐的事情占满了。中文版亚里士多德全集(10卷本)1997年出齐后,获得了第四届国家图书奖(1999年)、国家社会科学基金项目优秀成果一等奖(1999年)等多项大奖。为了读者使用的方便,也为了把自己研究西方哲学尤其是古希腊哲学的心得传达给读者,全集主编苗力田先生又编选了带有注释的亚里士多德选集(包括形而上学卷、伦理学卷和政治学卷,1999—2000年)。几年来,不断有读者尤其是大学生和研究生反映需要亚里士多德著作的单行本。为了满足这些读者的需要,我们将亚里士多德最具影响的著作(工具论、物理学、形而上学、尼各马科伦理学、政治学和修辞术·亚历山大修辞学·论诗)以单行本的形式。需要说明的是单行本的译文与亚里士多德全集大体一致。个别术语和人名的改动,是苗力田先生在全集重印和做电子版时亲自订正的。单行本的注释与全集保持一致。全集的脚注中所引证的希腊语词是按照国家颁布的汉语拼音方案的字母表对应拼写的。对西方哲学名著的译介和研究是一项没有止境的事业。准确、完美的译文,深入、详尽的注释,以至创造性的阐释和发展,是只能接近而难以完全达到的理想境界。不断接近这一境界,既有赖于学术界的努力,也需要界的推动。我们愿与学术界一道,不断为学术进步作出贡献。因为纯洁、干净。人的思想,被擦拭的一尘不染,人的行为,则可在毫无拘束的世界里尽情遨游。关于偶然意义上的存在且说到这里,已经规定得够充分了。至于作为真实的存在,和作为虚假的不存在,由于依藕于结合与分离,一起与对立部分的安排有关(因为,在结合中真得到肯定,在分离中得到否定,假则和这种安排相反。至于怎样去思想结合和分离,那是另外的问题。我所说的结合和分离不是连续的而是某种一次生成的东西)。在事物中并没有真与彀,例如善为真,而恶就假,而是在思想之中至于单纯之物或是什么,它们甚至不在思想之中。对这样意义的存在和不存在应如何思考,以后再来讨论。既然结合和分离是在思想之中,而不是在事物之中,所以,这一意义下的存在就不同于主要意义的存在(思想把是什么或性质或数量或某种其他东西结合或分开),作为偶然的存在和作为真的存在就讲这么多。因为一个的原因是不确定的,而另一个的原因又是思想的某种属性,两者所涉及的都是剩下的一种存在,而不是揭示存在在此之外尚有什么本性。所以,让我们把它们放开,去考察存在自身作为存在的原因和本原(在我们对每—词的各种意义的区别中,显而易见,存在有多重意义。)阿那克萨戈拉把善作为动力,说成是本原。因为理智在运动着
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有