《老人與海(譯美文)》可以有多種解讀。簡而言之,它既是一部描寫個人捕魚經曆的小說,又是一則宣示人類命運的寓言。它謳歌瞭人類堅韌不拔的偉大精神。正如海明威所言,“這《老人與海(譯美文)》描寫一個人的能耐可以達到什麼程度,描寫人的靈魂的尊嚴,而又沒把靈魂二字用大寫字母標齣來”。海明威認為這是自己“這一輩子所能寫的好的一部作品”。
感覺很好,正版,物流也很給力
评分和茨威格的某些大部頭著作相比,《譯美文:人類群星閃耀時》(一譯《人類命運攸關的時刻》)不過是一本小書。作者為這本小書立瞭一個很有意思的副標題--十二幅曆史袖珍畫。這是有彆於曆來習見的文學體裁的另一種文學樣式。它不是小說,卻有如小說一般扣人心弦,令人開捲便不忍釋手;它不是傳記,卻有傳記的真實性;它不是報告文學,卻能予人以報告文學的現場感。拿破侖、列寜、歌德、托爾斯泰……僅僅想到能有幸一窺世界史上這些叱吒風雲的英雄豪傑偉人名傢傳奇一生中極具戲劇性的插麯,便足以令人怦然心跳;加以作者以極富錶現力的語言描述史實,指點評說,清詞麗句與深刻的人生哲理交相輝映,予人以極大的美文學享受,無怪乎此書麵市之後,一時“洛陽紙貴”,當年德國大學生幾乎人手一冊,不讀不快,足見文學巨匠大手筆的非凡魅力。《作者序》中所說“一個影響至為深遠的決定係於一個日期,一個小時,常常還隻係於一分鍾”等語,竊以為不妨視為一傢之言,不必深究。因為我們知道,曆史的發展自有其必然性,作者也說:“真正的事件均有待於發展”,在偶然性的錶象下麵,存在著構成重大事件的因素積纍,絕非純係偶然。
评分每年京東618活動,書籍是必須買的,雖然一年看不瞭幾本,,但是總覺得這麼便宜不買不行,哈哈哈哈,買來放著,萬一哪天又想看瞭呢。買瞭一堆,真不錯。小時候的感覺。
评分 评分 评分 评分剛買迴來,先上圖,主要給其他網友作質量參考
评分梁實鞦認識麼?民國大師給你翻譯你不看,傻帽!所以哥買瞭看?有注釋,字跡大小適中,閱讀方便!隻是紙質有點磕磣,對不住梁大師!不過不影響閱讀的心境!
评分好在有jd,哈哈(?ω?)hiahiahia
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有