內容簡介
《大傢史說(第2輯):爐邊話清史》主要內容包括:一士諤諤曹先生、機聲燈影的蔣傢樓、定庵《詠史》詩的本事、罵名窮九州的郭嵩燾、罵名窮九州的郭嵩燾、木材商鑽營鹽茶道案、鞦蟪吟館詩鈔、讀《浮生六記》等。
作者簡介
金性堯(1916—2007),筆名文載道、星屋等,浙江定海人,我國著名文史專傢、資深齣版人。青年時代主編《魯迅風》、《蕭蕭》、《文史》等雜誌,蜚聲文壇。建國後曆任中華書局上海編輯所編輯、上海古籍齣版社編審。畢生筆耕不輟,其著作有《唐詩三百首新注》、 《宋詩三百首》、《明詩三百首》及《星屋小文》、《風土小記》、《文抄》、《爐邊詩話》、《閑坐說詩經》、 《夜闌話韓柳》、 《清代筆禍錄》、 《清代宮廷政變錄》、 《六宮幽靈》、《亡國之君》、《奸佞春鞦》、《清宮掌故》、 《伸腳錄》、 《飲河錄》、《不殤錄》、《一盞錄》、《土中錄》、《三國談心錄》、《閉關錄》等。2009年齣版有《金性堯全集》前九捲。
目錄
故宮史話
故宮三大殿
庶吉士的來曆
年號與廟號
督撫掇錄
明清的清算豪門案
己醜脞識
王鴻緒的密摺
太真生共可憐宵
兩遭帝怒的瀋德潛
雍正帝之死
一士諤諤曹先生
嘉慶帝與和坤
"二皇帝"和坤
洪亮吉遣戍案
機聲燈影的蔣傢樓
九原風雨逐人來
杭世駿故事
九州生氣
定庵《詠史》詩的本事
嘉慶間冒賑大案
多壽多纔的趙翼
張文祥刺馬案
關於張佩綸
罵名窮九州的郭嵩燾
曾樸鄉試掇錄
梁士詒與洪憲
林氏父女
葛品連怎樣死的
木材商鑽營鹽茶道案
青蒲飲泣
曾夫人齣國
金聖嘆評《水滸》
金聖嘆的《杜詩解》
金聖嘆的《絕命詞》
如何評價竇爾墩
讀《日知錄》
鞦蟪吟館詩鈔
王闓運唐詩選評語
王閹運掌故之誤
讀《浮生六記》
《浮生六記》
《孽海花》掇錄
……
精彩書摘
乾隆四十五年(1780),他的好友黃仲則,在北京寫瞭一首七古《題洪稚存機聲燈影圖》:
君傢雲溪南,我傢雲溪北。喚渡時過從,兩小便相識。白楊頭望何妥居,辛夷樹訪迂辛居。君言弱歲遭孤露,卻伴雙親外傢住。塵封蛛網三間樓,阿母淒涼課兒處。讀勤母顔喜,讀倦母心悲。不惜寒機杼韆匝,易得夜燈膏一瓻。燈滅尚可挑,機斷不可續。樓風颳燈燈一粟,書聲機聲互相逐。屋角時聞鄰嫗愁,煙中每撼林烏宿。老漁隔溪住十年,君傢舊事渠能言。打魚夜夜五更起,蔣傢樓上燈猶燃。即今此景空追溯,《蓼莪》已廢《白華》補。寫聲寫影工則能,難貌孤兒此心苦。如君獨行世無匹,謂我知君一言乞。君名已達薦賢書,母傳應歸赤心筆。我慚腕弱何能任,忽復思淚沾盈衿。畫中咫尺逼親捨,南望白雲韆裏深。未能一笑酬苦節,空此春暉寸草心。剪燭題詩意無已,急付橫圖捲鞦水。
黃仲則寫此詩時,洪氏三十六歲,洪母已逝世五年。她逝世時,洪亮吉還在戚墅堰途中,當他從彆人口裏聽到噩耗後,立即昏迷,就在八字橋邊掉下水去,後來經人救起,人傢還以為因避債而跳河,也足見其窮寒。到瞭傢裏,七天裏麵隻喝瞭一點米粥。有母如此,有子又如此,寸草春暉,光照大地。
黃、洪都是常州同鄉,分住白雲溪南北,又是身世相憐的生死之交。仲則四歲喪父,亮吉六歲喪父。所以黃詩中自有自己的孤露影子。黃氏在《聞稚存丁母憂》中也說:“為撫孤雛力已殫,與君兩小識心酸。”正是詩人自己想傾土的哀情,用他自己的淚水寫成的。
在兩百年前的舊中國,婦女一成為寡婦,孩子一成為孤兒,災難就接踵而來。然而災難又能激發人的誌氣和毅力,所以我們讀完全詩後,首先得到的印象是:在這些形象中,飽含著人的力量,人在逆境中又如何使自己硬朗起來。當漁翁在五更天起床捕魚時,蔣傢樓上的燈火還亮著。詩的情調是感傷的,唯其感傷,纔引起對不幸者的同情。洪氏母子遭受這種不幸,在古人隻好歸因於命運,用今天的話說,卻是齣於“不可抗”的原因,而同情不幸,憐憫苦難,正是我國古代文學作品中一個特色。
……
前言/序言
大傢史說(第2輯):爐邊話清史 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
好好好好好好好好好好好好好
評分
☆☆☆☆☆
典故指典製和掌故。《辭海》、《辭源》為“典故”一詞立瞭兩個義項:一是典故一詞的古義,與現代漢語所說的“故實”有些相當,指古代的典章製度、舊事舊例。我們今天所講的典故當然用的是典故的今義。典故的今義,《現代漢語詞典》釋作“詩文裏引用的古書中的故事或詞句”。《辭海》、《辭源》的釋法與此有類,說是“詩文中引用的古代故事和有來曆齣處的詞語”。
評分
☆☆☆☆☆
經典之作,值得推薦!!!
評分
☆☆☆☆☆
典故指典製和掌故。《辭海》、《辭源》為“典故”一詞立瞭兩個義項:一是典故一詞的古義,與現代漢語所說的“故實”有些相當,指古代的典章製度、舊事舊例。我們今天所講的典故當然用的是典故的今義。典故的今義,《現代漢語詞典》釋作“詩文裏引用的古書中的故事或詞句”。《辭海》、《辭源》的釋法與此有類,說是“詩文中引用的古代故事和有來曆齣處的詞語”。
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
經典之作,值得推薦!!!
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
典故研究大傢、著名語言學傢王光漢《詞典問題研究--為典故正名》指齣:以上說法都失之籠統。首先是“引用”一詞即用的不甚確當。引用就是援引,考據中的引證,小說筆記中的引文等都是引用,難道這種引證、引用都是用典?考據、小說筆記難道不算“文”?至於其他能稱之為“文”的注明齣處的引語與考據、小說筆記的大段原文直錄就其本質講應該說是屬於同一類型的,這類顯然都應與典故劃開。其次是“有來曆齣處”的說法更失科學。“有來曆齣處”隻能作為典故的先決條件之一,但並非“有來曆齣處”的詞、包括暗引的語句都可以視作典故。古人為詩著文,頗強調“無一字無來曆”,一部《辭源》所收的詞有多少沒有不同時代的用例呢?如果說前人用過,後人再用即是“有來曆齣處”,那麼《辭源》豈非成瞭典故辭典?現齣的典故之書之所以劃不清成語、引語、普通語詞與典故之間的界限,其中很大一部分責任在上述辭書對典故的這個釋義上。
評分
☆☆☆☆☆
曆史典故,如馮唐易老,李廣難封等