內容簡介
在二十一世紀的當代中國,國民的閱讀生活中迫切的事情是什麼?我們的迴答是:閱讀經典!
在承擔著國民基礎知識體係構建的中國基礎教育被功利和應試扭麯瞭的今天,我們要閱讀經典;當數字化、網絡化帶來的“信息爆炸”占領人們的頭腦、占用人們的時間時,我們要閱讀經典;當中華民族邁嚮和平崛起、民族復興的偉大徵程時,我們更要閱讀經典。
目錄
引言
捲一
捲二
捲三
捲四
捲五
捲六
捲七
捲八
後記
精彩書摘
①籜(托):樹葉枯。 ②倡:唱。 ③漂:飄。 ④要:成也。凡樂節一終為一成,故要亦和。 這詩的解釋有三:一是(毛詩序):“《籜兮),刺忽也。君弱臣強,不倡而和也。”<箋):“不倡而和,君臣各失其禮,不相倡和。”二是方玉潤(詩經原始):“此詩解者雖多,要以嚴氏粲之言為近。曰: ‘此小臣有憂國之心,呼諸大夫而告之。言槁葉風吹不能久矣,豈可坐視,以為無與於己而不相與扶持之乎?叔伯諸大夫其亟圖之。患無其倡,不患無和之者。’”“《籜兮》,蟄朝臣共扶危也。”三是餘冠英先生《詩經選》:“這是寫女子要求愛人同歌。” 狡童 彼狡童兮, 那個狡猾的頑童啊, 不與我言兮。 不同我言談啊。 維子之故, 因為你的緣故, 使我不能餐兮。 使我不能吃飯啊。 彼狡童兮, 那個狡猾的頑童啊, 不與我食兮。 不同我吃飯啊。 維子之故, 因為你的緣故, 使我不能息兮。 使我不能夠安頓啊。 ……
前言/序言
詩經譯注 下載 mobi epub pdf txt 電子書