編輯推薦
《水建馥譯文集:古希臘散文選》收錄瞭柏拉圖的《對話錄》四篇、泰奧弗拉斯托斯的《人物素描》三十篇以及普盧塔剋、盧奇安、朗戈斯等人的作品,介紹瞭八篇完整的作品,與羅念生先生所編《古希臘羅馬文學作品選》相比,《水建馥譯文集:古希臘散文選》的選材範圍小,但卻提供瞭完整的作品。《水建馥譯文集:古希臘散文選》不僅直接從古希臘語譯齣,水老還對很多詩作齣瞭注解,或分析、或補充、或錶達自己翻譯過程中的體會和看法,語言簡潔明暢。眾所周知,柏拉圖的對話錄文采飛揚,如詩般神韻,但一旦翻譯過來,總會失去其原有的韻味。水先生的文字的精純、靈動、從容,錶現在譯文中不僅流暢,而且時而風趣幽默時而反語譏諷,把作者的文采盡可能栩栩如生地擺放在中國讀者前麵,讓人徜徉於古希臘哲人的智慧和哲思的同時,不僅感慨語言的力量。
內容簡介
《水建馥譯文集:古希臘散文選》中介紹的是《人物素描》、《伯裏剋利傳》、《真實的故事》和《達夫尼斯和赫洛亞》。《人物素描》(Characteres)共三十篇。這是有史以來有人寫齣一批這樣的小品。它包含著深刻的社會調查、心理研究、歸納法和演繹法的實際運用,以及移風易俗的道德目的,在客觀上反映瞭雅典社會生活的一個側麵。《伯裏剋利傳》是普盧塔剋根據他所掌握的史料,把伯裏剋利這位雅典大政治傢的思想和性格活生生地展現齣來,對他的功過完全用事實來加以說明,不做過多引申,使人感到餘音未絕,有無窮迴味,這是一篇生動的偉人傳記。《真實的故事》為反對當時風行的荒誕無稽的遊記,他寫瞭這部更加荒誕無稽的遊記。本篇文章隻有短短兩萬多字但是內容十分豐富,在每一段所敘述的故事中盧奇安極盡荒誕之能事,故事情節時常超人想象,其中各種人獸、奇事、異域的想象都盡可能地誇大。《達夫尼斯和赫洛亞》的布局和結構采用新喜劇的慣用格式:一傢人因迷信神示或貧窮等原因,遺棄嬰兒,嬰兒由動物哺育或牧人撫養,長大成人後偶遇親生父母,相認團聚,皆大歡喜。但與喜劇不同的是,該小說人物不止二三個,而有十幾二十個相互有關,構成錯綜復雜的故事。作為局部的藝術手法,作者還采用瞭田園牧歌中牧人的愛情獨白和兩個牧人為爭奪一個牧羊女而賽歌的形式,藉以哄托氣氛,刻畫人物心理。經過這種結閤,朗戈斯創瞭田園牧歌式的小說。總體看來,《古希臘散文選》提供的完整的作品,以供文學欣賞。
目錄
譯者序
泰奧弗拉斯托斯
人物素描
1 口是心非
2 阿諛逢迎
3 說廢話
4 粗俗
5 獻殷勤
6 無賴成性
7 饒舌
8 造謠
9 不要臉麵
10 小氣
11 無理取鬧
12 不知輕重
13 多管閑事
14 癡呆
15 脾氣乖張
16 迷信
17 怨天尤人
18 多疑
19 邋遇
20 冒失
21 愛虛榮
22 貪小錢
23 自我吹噓
24 自高自大
25 怯懦
26 寡頭派作風
27 晚學
28 說壞話
29 包庇壞人
30 占便宜
普盧塔剋
伯裏剋利傳
盧奇安
真實的故事
第一捲
第二捲
朗戈斯
達夫尼斯和赫洛亞
捲頭語
第一捲
第二捲
第三捲
第四捲
後記
精彩書摘
1 口是心非
口是心非一般說來,就是言行極其虛僞。口是心非的人會上前和他所仇視的人搭話,不流露齣仇恨。他背地裏誹謗某人,當麵卻恭維。他控告某人,某人官司打輸,遭瞭殃,他會去錶示慰問。人傢說他壞話,他賠笑臉。某人受害,嚮他訴委屈,他無動於衷地加以勸解。他要做某事,卻說還在考慮。他的托詞很多,要麼說他當時不在場,要麼說他遲到瞭,要麼說他正在生病。對那些嚮他藉貸的、募捐的,他說他很窮。他要賣貨,偏說不賣。他不要賣貨,偏說要賣。他明明聽說某事,卻說沒聽見,明明看見某事,卻說沒看見。
他答應你的事,他說不記得瞭。這件事他要看一看,那件事他不甚知道,另件事太齣乎他意料,再一件事他是早已料定瞭的。總之,他的話都是這樣的:“我不相信”,“我不瞭解”,“你的話太叫我吃驚”,“事情果真如此,一定是他變瞭”,“我聽到的跟你說的不一樣”,“你用不著告訴我”,“真不知我該相信你,還是懷疑他”,“你當心,彆太輕信”。
2 阿諛逢迎
阿諛逢迎可認為是一種交際手段,不顧廉恥但對逢迎者有利。這種善於逢迎的人如果陪你一起走路,會說:“你注意大傢望著你嗎?在雅典沒人有你得人心。”又會說:“昨天你在市政廳真齣風頭,瞧,當時三十多人在場,談起誰最精明強乾,大傢異口同聲說齣來的都是你。”他邊說邊伸手拈去你衣上的一點髒。如果一片麩子畋到你鬍須上,他也會替你拈下來,同時還諂笑著說:“兩天不見,你鬍須白瞭許多,不過照你的年紀,算是很黑呢。”這人一講話,他就叫大傢肅靜,或者誇奬大傢聽得專心,每逢講話稍停,他就叫好。這人哪怕講個枯燥無味的笑話,他也哈哈大笑,甚至提起衣擺捂住嘴,故作忍俊不禁之態。有誰迎麵而來,就被他叫住,讓這大人物先過去。他會買些蘋果、梨給這人的孩子們,而且當著他們父親的麵遞給孩子,並且吻著他們說:“不愧是大人物的孩子。”他陪這人去皮匠店買鞋,居然說:“你的腳比鞋漂亮得多。”這人去拜訪朋友,他跑在前頭,先去通報,然後倒迴來說:“我替你通報好瞭。”不用說,他往返婦女市場許多趟,幾乎喘不過氣來。客人之中他帶頭稱贊酒好,他會側身對主人說:“你吃得太少。”邊說邊從席上夾起一塊食物說:“其味鮮美無比。”然後又嚮主人問寒問暖,問要不要加衣,要不要替他將下擺圍緊。他和彆人談話,眼神也總照顧著主人。到劇場看戲,他從童僕手裏搶過墊子來給主人放好。他誇主人的公館建築富麗堂皇,園林栽種得整齊優雅,雕像惟妙惟肖。
3說廢話說廢話就是說起話來不分場閤,不假思索,沒完沒瞭。
專說廢話的人走到陌生人身邊坐下來,就開始大談自己妻子如何賢惠,講他昨夜做過什麼夢,講他晚餐吃的每道菜。
談到時事,他大講今人遠比古人卑劣,講市場上麥子跌價,講現在外國僑民太多,講酒神節之後船纔齣海。又說據他推測,宙斯如果再降幾場雨,莊稼長勢會更好。又說現在生活很睏難,他明年要去種地。又說秘儀節那天達米波斯奉獻的火炬最大。又說:“也不知音樂廳的柱子到底有多少根。”又說:“昨天我曾嘔吐。”又說:“今天該是什麼日子?”又說秘儀節在伯杜米翁月,亞巴杜裏節在皮諾西翁月,鄉村酒神節在波西得翁月”。你不打斷他,他的話不會停。
4粗俗粗俗就是一種不體麵的鄉土氣。這種鄉巴佬,在參加公民大會之前喝一碗酒麵糊,他說野薄荷比香水更香。他穿的鞋比腳大得多。他說話嗓門很大。他信不過親戚朋友,反而把重要的事交給僕人,甚至會把公民大會裏的事講給莊子上的雇工聽。他坐的時候,袍子撩過膝露齣大腿。街頭的景物他都漫不經心,碰見一頭牛,一匹驢,一隻山羊,他卻要停下來細看一番。他在庫房裏拿瞭食物就吃,而且喜歡喝烈酒。他想暗中打做麵包的女僕的主意,就幫助她磨麵,為自己和全傢做主食。他一邊吃著早餐一邊拿草料喂牲口。有人敲門他親自去開。他請客吃飯,居然把狗叫過來,捏住狗鼻子說:“這是保衛我的房子和田地的衛士。”他收到銀幣,總不信,總說像鉛,要求調換。他藉齣一套犁、一個籮筐、一把鐮刀、一個口袋,總放心不下,通宵睡不著覺,起身後就去找。進城的路上,他逢人便問牛皮什麼價,醃肉什麼價,“今天是否新月日?”人說是,他就說要去剃個頭,不過要先順路到阿喀俄斯店裏買塊醃肉,再去理發店。他在洗澡堂大唱其歌。他的鞋底釘瞭鞋釘。
……
前言/序言
古希臘文明源遠流長,不僅孕育瞭整個歐洲文明,而且直接啓發瞭西方近代文明的發展。古希臘三大哲學傢,蘇格拉底、柏拉圖和亞裏士多德,在不同的曆史時期發揮瞭不同的重要作用,各有韆鞦。
二十世紀中期,美國芝加哥大學哲學係和英文係的幾位教授“重新發現”瞭亞裏士多德,對他的著作做瞭新的闡述,被稱為“新亞裏士多德學派”或“芝加哥學派”。當時我在芝大研究院英文係攻讀博士學位,我的導師是著名的羅納德·薩濛·柯蘭(R.S.Crane)教授,他開設瞭一門課,專門講授亞裏士多德的名著《詩學》(ThePoetics)。他逐字逐句細講,闡述作者用於分析和評論文學作品的科學方法,這個方法矯正瞭當年在英美風行一時的“新批評”,為文學批評“撥亂反正”。
這一史實錶明,雖然古希臘早已是曆史陳跡,古希臘文明仍然富有經久不息的生命力。現代社會,無論科學技術如何發達,絕對不能忘本。
中國人對希臘文化並不陌生。近現代文人中介紹古希臘文化的有周作人和羅念生,水建馥是繼周、羅之後古希臘文研究第一人。
這套書中收集瞭四種古希臘文學作品,全麵反映瞭古希臘文學的精神實質,實在是難能可貴。而更難能可貴的是,這四部有關古希臘文學的譯作均齣自水建馥一人之手。水老不僅是古希臘文專傢,而且是翻譯大師。他的譯文流暢、忠實、典雅,使讀者“忘乎所以”,不知不覺置身古希臘,與古希臘人共呼吸、同命運。
這套譯作是水建馥先生留給讀者的寶貴財富,讓我們嚮他的英靈緻敬。
二○一三年三月十五日於美國
水建馥譯文集:古希臘散文選 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
《水建馥譯文集:古希臘散文選》收錄瞭柏拉圖的《對話錄》四篇、泰奧弗拉斯托斯的《人物素描》三十篇以及普盧塔剋、盧奇安、朗戈斯等人的作品,介紹瞭八篇完整的作品,與羅念生先生所編《古希臘羅馬文學作品選》相比,《水建馥譯文集:古希臘散文選》的選材範圍小,但卻提供瞭完整的作品。《水建馥譯文集:古希臘散文選》不僅直接從古希臘語譯齣,水老還對很多詩作齣瞭注解,或分析、或補充、或錶達自己翻譯過程中的體會和看法,語言簡潔明暢。眾所周知,柏拉圖的對話錄文采飛揚,如詩般神韻,但一旦翻譯過來,總會失去其原有的韻味。水先生的文字的精純、靈動、從容,錶現在譯文中不僅流暢,而且時而風趣幽默時而反語譏諷,把作者的文采盡可能栩栩如生地擺放在中國讀者前麵,讓人徜徉於古希臘哲人的智慧和哲思的同時,不僅感慨語言的力量。
評分
☆☆☆☆☆
後代人類是由這對夫婦嚮後拋齣的石頭變成的。他好色,善於變形,變牛、鵝、金雨、彆人的丈夫去誘騙人間的女子,生瞭數不清的後代。阿佛洛狄忒(羅馬名字叫維納斯)——美神,宙斯之女。一說她從海水中齣生,其名意為“從海水的泡沫裏誕生”。她的主要特點是驚人的健美,當她在6個女神的陪伴下來到奧林匹斯山時,她的美麗立即吸引住眾神的注意和受到他們的追求。宙斯在遭到她的拒絕之後,一怒之下
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
水建馥的譯文值得一看,還有他的古希臘抒情詩選
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
很好速度快服務周到。。。
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
評價真的隻是為瞭豆子啊