陀思妥耶夫斯基:反叛的種子(1821-1849) [The Seeds of Revolt]

陀思妥耶夫斯基:反叛的種子(1821-1849) [The Seeds of Revolt] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 約瑟夫·弗蘭剋 著,戴大洪 譯
圖書標籤:
  • 陀思妥耶夫斯基
  • 俄羅斯文學
  • 19世紀文學
  • 傳記
  • 文學史
  • 反叛
  • 思想
  • 早期作品
  • 彼得堡
  • 社會批判
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 广西师范大学出版社
ISBN:9787549551569
版次:1
商品编码:11467460
包装:平装
丛书名: 文学纪念碑
外文名称:The Seeds of Revolt
开本:其他
出版时间:2014-06-01
用纸:胶版纸
页数:560
正文语种:中文

具体描述

內容簡介

  

  《陀思妥耶夫斯基:反叛的種子(1821-1849)》是約瑟夫·弗蘭剋所著五捲本陀思妥耶夫斯基傳記的第一捲。在這部廣受贊譽的傳記中,弗蘭剋對陀思妥耶夫斯基——他也許是現代偉大的思想小說傢——的人生和創作進行瞭重要的重新詮釋。第一捲從陀思妥耶夫斯基的早年生活寫起——從他在莫斯科的童年,到他的父親之死,一直寫到他因參加彼得拉捨夫斯基激進團體而被流放西伯利亞。《陀思妥耶夫斯基:反叛的種子(1821-1849)》對陀思妥耶夫斯基的早期作品——《窮人》《雙重人格》和《涅托奇卡·涅茲萬諾娃》——給予瞭特彆的關注,因為它們反映瞭他早年所受的某些具有深遠意義的影響,而且顯示瞭將會繼續在他那些偉大的作品中齣現的重要主題的發展演變。《陀思妥耶夫斯基:反叛的種子(1821-1849)》曾獲一九七七年美國大學優秀學生聯誼會“剋裏斯蒂安·高斯奬”;一九七七年美國現代語言協會“詹姆斯·拉塞爾·洛厄爾奬”;一九七七年美國國傢圖書奬“當代思想類作品”提名。

作者簡介

  約瑟夫·弗蘭剋,(Joseph Frank,1918—2013) 普林斯頓大學比較文學榮譽教授,斯坦福大學比較文學和斯拉夫語語言文學榮譽教授。代錶作五捲本《陀思妥耶夫斯基》曾獲美國國傢圖書奬(傳記類),兩次(美國大學優秀學生聯誼會的)剋裏斯蒂安?高斯奬,兩次(現代語言協會的)詹姆斯·拉塞爾·洛厄爾奬,《洛杉磯時報》圖書奬以及另外一些榮譽。另著有《現代小說的空間形式》、《宗教與理性之間:俄國文學與文化隨筆》、《迴應現代性:文化政治隨筆》等。
  
  戴大洪,1982年畢業於北京工業學院(現北京理工大學)光學工程係。譯有《第三共和國的崩潰:1940年法國崩潰之研究》、《雷濛德·卡佛:一位作傢的一生》、《古拉格:一部曆史》。

目錄

插圖目錄
音譯
前言
第一部 莫斯科
第一章 序幕
第二章 傢庭
第三章 童年,少年,青年
第四章 宗教背景
第五章 文化背景

第二部 聖彼得堡
第六章 工程專科學校
第七章 “一個瞭不起的高尚的人
第八章 兩種浪漫主義
第九章 果戈理時代(一)
第十章 果戈理時代(二)
第十一章 《窮人》

第三部 引人注目
第十二章 彆林斯基及其身邊的文學貴族
第十三章 彆林斯基與陀思妥耶夫斯基(一)
第十四章 彆林斯基與陀思妥耶夫斯基(二)
第十五章 彆剋托夫小組
第十六章 彼得堡小品文
第十七章 彼得拉捨夫斯基小組
第十八章 陀思妥耶夫斯基與斯佩什涅夫
第十九章 帕爾姆杜羅夫小組

第四部 自我發現之路
第二十章 《雙重人格》
第二十一章 彼得堡時期風格奇異的作品
第二十二章 現實與“幻想傢
第二十三章 《涅托奇卡?涅茲萬諾娃》
第二十四章 後記
附錄
弗洛伊德的陀思妥耶夫斯基病曆
索引

前言/序言


用户评价

评分

   2013年,“文学纪念碑”持续发力。这一年,期待已久的陀思妥耶夫斯基主题总算有了回响

评分

陀思妥耶夫斯基:反叛的种子(1821-1849)

评分

丹斯洛:这篇故事并不长,不过是十页手稿,但我这辈子却从来没有——你懂吗?如此完美的作品是所有我读过的作品都远远难以企及的! (丹斯洛一生都是个读书狂,而且很可能是整个诗龙堡读得最勤的诗龙了,因此他这番话颇令我印象深刻,我的好奇心被挠得痒到无以复加了。) 我:里面写了什么?丹斯洛,什么? 丹斯洛:听好,孩子!我已经没有时间告诉你故事内容了。这篇文章就夹在《汉培骑士》首印本里面,我打算把这本首印版的书和我所有的藏书都留给你。 (我早就料到了!我再次泪水盈眶。) 丹斯洛:我知道你不特别喜欢这些大部头书,但我可以想见,总有一天你会喜欢颂歌刨文龙的,年纪到了自然水到渠成。有机会时不妨再看看他的书吧! (我坚强地点了点头。) 丹斯洛:我想跟你说的是——这篇故事是如此完美、如此无可挑剔,因而大大改变了我的生命,使我几乎完全放弃写作,因为再怎么样我也没办法写出能稍稍企及这么完美的作品的东西。假使我从没读过这篇故事,那么我对一流文学的看法顶多只会到颂歌刨文龙格吕菲欧斯的等级;这么一来,我就永远无法见识完美作品的真正面目了。然而现在它就在我手上,我死心了,但这却是一种喜悦的死心。我并非因为偷懒、恐惧或其他卑下的理由而罢手,而是出于面对真正的文艺贵族时的谦卑之心,决定将我的余生奉献给写作的技术层面,把重点放在比较踏实的东西上面——也就是你早就知道的:花椰菜之类。 (丹斯洛停了好一会儿,就在我差点以为他已经往生时,又继续往下说。) 丹斯洛:接下来我犯了一生中最大的错误——我写了一封信给这 名年轻的天才,劝他带着手稿前往书乡市,或许可以在那里找到愿意出版的出版社。 (丹斯洛又重重叹了口气。) 丹斯洛:这是我们最后一次通信,之后我再也没有他的消息了,或许他真的听从我的建议,却在前往书乡市途中遭遇不测或是落入拦路抢劫的盗匪或谷妖手中了。我应该赶到他身边守护他和他的作品才对,结果呢?我却要他前往书乡市,把他送往虎穴,送往那个满是靠文学捞钱者的城市!早知如此,还不如在他脖子上挂个铃铛,把他送进满是狼人的森林里! (我的诗艺教父喉头一阵咕噜乱响,仿佛在用鲜血漱口。) 丹斯洛:孩子,我希望我对他铸下的错误在你身上能获得补救。我知道你拥有成为查莫宁最伟大作家的天赋,知道有一天你一定能得到奥母。为了达到这个目标,好好阅读这篇故事对你肯定大有帮助。 (丹斯洛还一直坚信世上真有奥母存在。奥母是一种神奇莫测的力量,据说会在某些作家达到灵感巅峰时源源不绝地涌现出来。我们这些年轻又经过智识洗礼的作家,对这种老掉牙的怪力乱神总是嗤之以鼻,不过为了表示对诗艺教父的尊敬,我们总是忍住对奥母的嘲讽言论不说出口;一旦只有我们相聚时可就大大不同了——我就听过上百则关于奥母的笑话。) 我:丹斯洛,我一定会这么做的。 丹斯洛:不过,别让你自己被吓倒了!在这过程中你所遭遇到的会异常可怕,你会失去一切希望,你会想放弃写作的圣职,说不定你还会想了结自己的性命。 (他在疯言疯语吗?世界上没有任何一篇文章能对我起这种作用。) 丹斯洛:务必要克服这种危机。步上旅途,周游查莫宁,拓展你的视野,认识这个世界。总有一天惊吓会变成灵感,而你也会感受到想要和这种完美无瑕一较高下的企图。只要你坚持下去,总有一天你一定会达成这个目标的。孩子,你拥有盲龙堡其他诗龙都没有的天分。 (盲龙堡?丹斯洛的眼皮为什么开始跳动?)还不错。瓦尔特·莫尔斯,1957年生于德国门兴格拉德巴赫,著名连环画画家和作家。凭借《小浑蛋》《阿道夫》等连环画系列声名大噪后,于1999年出版以架空世界“查莫宁大陆”为背景的长篇小说《蓝熊船长的13条半命》,引起欧美轰动,成为继米切尔?恩德之后德国当代极重要的青少年文学作家。他的“查莫宁系列”包括《梦书之城》《梦书迷宫》《巫魔师》《来自矮人国的小兄妹》《鲁莫与黑暗中的奇迹》等。不错。

评分

陀思妥耶夫斯基,俄罗斯伟大的灵魂

评分

   2013年,“文学纪念碑”持续发力。这一年,期待已久的陀思妥耶夫斯基主题总算有了回响

评分

威廉·耶鲁后来才知道,他邂逅的这个人就是托马斯·爱德华·劳伦斯,很快就以“阿拉伯的劳伦斯”的称号扬名四海。耶鲁也是过了一段时间才知道,劳伦斯假装对美国人的圣地旅行感兴趣,只是为了耍弄他们,他早就知道,他们的故事只是幌子。

评分

好好好好好好好好好好好好好

评分

  “天道圣经注释”系列是目前第一套集合全球华人圣经学者撰著、出版的全本圣经注释,也是当今汉语世界最深入、最详尽的圣经注释。“天道圣经注释”系列注重原文释经,作者在所著作的范围内都是学有专长,他们结合了当代最新圣经研究学术成就,用中文写下自己的研究成果。同时,尤为难得的是,大部分作者都具有服务信仰社群的经验,更贴近汉语读者的生活。

评分

陀思妥耶夫斯基:反叛的种子(1821-1849)

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有