本書看點
“世界動物小說之父”西頓的心血之作,展現瞭富於靈性和尊嚴的動物世界。《紐約時報》稱之為“不亞於任何一部描寫人類社會與情感的世界名著”。
名傢名譯
蘭州大學教授,著名翻譯傢蒲隆經典譯本。
放心的讀本·課本一樣的品質
2015年北師大版教材質檢部門抽檢零差錯率圖書。
完美呈現
本書用紙高端、印刷環保、裝幀精美、版式疏朗字號大,全書搭配精美插圖,以完美的製作呈現經典,是專為學生打造的語文課外閱讀規範讀本。
名社打造
北京師範大學齣版社是一傢中央級齣版社,是中國非常有影響力的教育齣版社之一,《全日製義務教育課程標準》即是由本社齣版。
《西頓動物故事集》中狼王老暴,在原野上遊獵,泉原狐與獵手鬥智,忠心的牧羊犬為什麼變成羊群殺手,大自然中的人類與動物上演著一幕幕動人的故事……本書中西頓采用第三人稱敘事方法,使讀者感到信服。他描寫的都是一些真實的動物,而不是徒有動物外錶的人。他展示動物的心理時,強調的是仇恨、寂寞、飢餓、痛苦這些最基本的感情,而不是更為復雜的人類的思想情緒。他抓住動物的生存鬥爭這個關鍵,突齣動物的個性,避免籠統的敘述。他的文筆簡練,語言樸直,無論是傳遞信息還是構成緊張的戲劇衝突,效果都十分明顯。
作者簡介:
歐內斯特·湯普森·西頓(1860-1946),世界著名野生動物畫傢、博物學傢、作傢。他一生都熱愛大自然,熱愛野生動物,年輕時就開始觀察、調查野生鳥獸,所以筆下的動物描繪生動,充滿生命的尊嚴。一個多世紀以來,他的作品一直是喜愛野生動物者必讀的經典,人們稱他為“世界動物小說之父”。
譯者簡介:
蒲隆,原名李登科,甘肅定西人,1941年生,著名翻譯傢。1981年獲山東大學美國文學研究所碩士學位,此後在蘭州大學英語係任教。他是我國較早翻譯貝婁作品的翻譯傢之一。翻譯齣版過英美文學名著三十餘種,有《愛默生隨筆全集》《培根隨筆全集》《洪堡的禮物》《湯姆叔叔的小屋》等。
★這些故事都是真實的。他們過的是我所描述過的生活,所錶現的英雄氣概和個性特徵比我訴諸筆端的要鮮明得多。
——歐內斯特·湯普森·西頓
★感動整個世界的故事。不亞於任何一部描寫人類社會與情感的世界名著。
——《紐約時報》
喀倫泡之王老暴
賓狗,我的愛犬的故事
遛蹄的野馬
紅頸毛,唐榖鬆雞的故事
泉原狐
巫利,一隻黃狗的故事
白馴鹿傳奇
誠哥兒——小狗成長記
烈馬墨黑棗紅駒
吉妮之死
喀倫泡之王老暴
一
喀倫泡是新墨西哥北部的一片大牧區。那兒有豐美的牧草,成群的牛羊,還有綿延起伏的高坪和銀蛇般蜿蜒的流水,這些流水最後都匯入瞭喀倫泡河,整個地區就是從這條河而得名的。而在這一帶威震四方的大王卻是一隻老灰狼。
老暴,墨西哥人又管他叫大王,是一群齣色的灰狼的大頭領。這個狼群在喀倫泡河榖殘殺洗劫已經多年瞭。所有的牧人和牧場工人對老暴都非常熟悉,而且,不管他帶著他那忠實的幫凶齣現在哪兒,牛羊都要嚇得失魂落魄,牛羊的主人也隻能乾生氣,無可奈何。在狼群中間,老暴論身材高大無比,論狡詐和強壯也毫不遜色。他在夜晚的叫聲老少皆知,所以很容易同他的夥伴的聲音區分開來。一隻普通的狼,哪怕在牧人的營地周圍叫上半夜,充其量也不過是鞦風過耳,但是當大王低沉的嗥叫聲迴蕩在山榖裏的時候,看守人就要提心吊膽,惶惶不安,眼巴巴地挨到天亮,看看羊群又遭受瞭什麼嚴重的禍害。
老暴統率的那一群狼數目並不多,這一點我始終不大明白,因為,在一般情況下,一隻狼如果有瞭像他這樣的地位和權勢,總會隨從如雲,前呼後擁。這也許是因為他隻想要這麼多,要麼就是他暴虐的脾氣妨礙瞭他那個群體的擴大。有一點是可以肯定的:老暴在他當權的後半期隻有五個追隨者。不過這些狼每一隻都威震四方,其中大多數的身材都比一般的狼大,特彆是那位副統帥,可真算得上是一隻頭狼瞭。但即便是他,無論看個頭,還是講勇武,在狼王麵前就小巫見大巫瞭。除瞭兩個頭領,狼群裏還有幾隻也是超群絕倫的。其中有一隻美麗的白狼,墨西哥人管它叫“白姐”,想來應該是一隻母狼,可能就是老暴的伴侶。另外還有一隻動作特彆敏捷的黃狼,按照流行的傳說,他曾好幾次為狼群捕獲過羚羊。
待會兒就會知道,牛仔和牧人們對這些狼真是瞭如指掌。人們常常看到他們,而聽到他們的次數更多,他們的生活和牧人們的生活息息相關,可牧人們卻巴不得除之而後快。在喀倫泡,沒有一個獵人不願意齣一筆相當於很多牛的好價錢,來換取老暴狼群裏隨便哪一隻的腦袋。可是這些狼好像受到瞭神鬼的保佑,人們盡管韆方百計要捕殺他們,但都無濟於事。他們衊視所有的獵手,嘲弄所有的毒藥。至少有五年光景,他們接連不斷地要喀倫泡牧民進貢,很多人說,一天沒有一頭牛是不行的。因此這樣估算下來,這群狼已經殺死瞭不下兩韆頭最肥壯的牛羊,因為大傢都知道,每次他們總是挑最好的牛羊下手。
人們認為老狼總是飢腸轆轆,因此會飢不擇食,這種舊觀念對於這群狼完全不適用,因為這夥強盜總是毛色光滑,體質健壯,吃起東西來挑剔得不得瞭。凡是老死的、有病的或是不乾不淨的動物,他們連碰都不肯碰一下。就連牧人宰殺的東西,他們也絕不沾邊。他們挑選的日常食物,是剛剛殺死的一周歲的小母牛,而且隻吃比較嫩的部位。老公牛和老母牛,他們根本瞧不上眼。雖然他們偶爾也逮個把牛犢子或小馬駒,但是很顯然,這群狼並不欣賞小牛肉或馬肉。大傢也知道,他們對羊肉也不熱衷,雖然他們時常殺羊取樂。1893年11月的一天夜裏,“白姐”和黃狼就殺死瞭兩百五十隻羊,但一口肉也沒有吃,一目瞭然,他們這麼乾純粹是為瞭開心取樂。
這些隻不過是很多故事中的幾個例子而已,我可能還要重復以錶明這群惡狼為非作歹的劣跡。為瞭消滅這群狼,人們每年都試用許多新招,但是,盡管人們竭盡瞭全力,這群狼還是活得越來越健壯。人們齣瞭一筆很高的賞金,懸賞老暴的腦袋。於是有人采用瞭幾十種妙訣,投放毒藥來捕捉他,但全都被他發覺避開瞭。他隻怕一種東西,那就是槍,他心裏明白,這一帶的人個個都帶槍,因此從來沒有聽說他嚮人發起攻擊或跟人對峙的事情。的確,這群狼的既定方針就是:在白天,隻要有人發現,不管距離多遠,撒腿就跑。老暴有個習慣,他隻允許狼群吃他們自己殺死的東西,正是這個習慣一次又一次地救瞭他們的命。他嗅覺敏銳,能發現獵手的痕跡或者毒藥本身,這就能夠保證他們萬無一失。
有一次,一個牧人聽見瞭老暴耳熟能詳的戰鬥呼號,便躡手躡腳地溜過去,發現喀倫泡的這群狼正在一塊窪地上圍攻一群牛。老暴遠遠地蹲在一個土崗子上,“白姐”和其餘的狼正拼命要把他們相中的一頭小母牛“揪齣來”,可是那些牛緊緊地擠在一起站著,牛頭朝外,以一排牛角陣對著敵人,要不是有一頭牛麵對這群狼的又一次攻擊而怯起陣來,想鑽到牛群中央去,這個防綫是無法被突破的。於是狼群乘虛而入,纔把相中的那頭小母牛咬傷瞭。可那頭小母牛還遠遠沒有失去戰鬥能力。終於,老暴似乎對他的部下失去瞭耐心,於是他奔下山崗,大吼一聲,嚮牛群猛撲過去。經他這麼一衝,牛群便張皇失措,陣綫立即土崩瓦解瞭。他接著飛身一跳,衝入牛群當中。這一下,牛群就像一顆爆炸瞭的炸彈的彈片,潰散開來。那頭被相中的倒黴蛋也逃開瞭,可還沒跑齣二十五碼遠,就被老暴逮瞭個正著。他抓住小母牛的脖子,竭盡全力地把她猛地往後一拉,將她狠狠地摔在地上。這次打擊有迅雷不及掩耳之勢,小母牛被摔瞭個腦袋杵地,後蹄蹬天。老暴自己也翻瞭個跟頭,但他馬上就站起身來,他的部下撲到這頭可憐的小母牛身上,一刹那工夫就結束瞭她的小命。老暴把這個倒黴蛋撂倒之後,並不跟大夥兒一起去殺死她,好像在說:“瞧,你們乾嗎就沒有一個能馬上把這事兒處理掉,偏偏要浪費這麼多時間?”
這時,那個人一路吆喝著騎馬趕來,這群狼便照例撤退瞭。此人有一瓶馬錢子堿,他飛快地在死牛身上下瞭三處毒,下完就走瞭。他知道這群狼還要迴來吃牛肉,因為這是他們親自殺死的動物。可是第二天早晨,當他迴到原地想看看中瞭毒的倒黴鬼時,他發現這群狼雖然吃過牛肉,可是所有下過毒的部分都被小心翼翼地撕扯下來,扔在一邊。
在牧人中間,對這隻狼的恐懼心理逐年加劇,懸賞他的腦袋的賞金也逐年提高,到最後竟達到一韆美金,這肯定是一筆前所未有的捕狼賞金,就是懸賞捉人,許多都達不到這個數目。一個名叫坦拿利的得剋薩斯牧人,受到這筆賞金的誘惑。一天,他策馬嚮喀倫泡山榖疾馳而來。他有一套專門捕狼的優良裝備——最好的槍、最快的馬,還有一群大狼狗。他曾經帶著他的狼狗,在鍋把兒形的平原上捕殺過許多狼,所以他現在深信不疑:不齣幾天,老暴的腦袋就會掛在他自己的鞍頭上瞭。
夏天的一個清晨,捕狼的隊伍披著灰濛濛的曙光,氣勢如虹地前去打狼瞭。沒過多久,那群大狼狗就歡聲雷動,傳來喜訊:他們已經找到獵物的蹤跡瞭。走瞭不到兩英裏,喀倫泡的灰狼群就闖進瞭視野,這場追獵頓時緊張激烈起來。狼狗的任務隻是牽製住狼群,好讓獵人策馬趕來擊斃他們。在得剋薩斯的開闊平原上,這一般是容易做到的;可是這兒,一種新的地形發揮瞭作用,也說明老暴是多麼善於選擇他的陣地。喀倫泡河岩石嶙峋的峽榖和眾多支流把大草原切割得支離破碎。此刻,老狼王馬上朝最近的那條支流跑去,過瞭河,就把騎馬的獵人甩開瞭。然後,他的狼群分散開來,狗群也就被引開瞭。可是當他們在遠處重新集結起來時,狼狗卻一下子聚不齊。這樣一來,狼就扭轉瞭寡不敵眾的局麵。他們便殺瞭個迴馬槍,不是把追獵者殺死,就是把他們咬成重傷。當晚,坦拿利清點狗數,發現狗隻迴來瞭六隻,其中兩隻還被扯得渾身稀爛。後來,這個獵人又做瞭兩次嘗試,想拿下這顆狼王頭,可是,這兩迴跟頭一次一樣都是空手而迴。在最後一次追捕中,他那匹最好的馬也摔死瞭。因此他氣急敗壞,放棄瞭追捕,一甩手迴得剋薩斯去瞭,留下老暴待在該地,比以往更加猖狂瞭。
第二年,齣現瞭另外兩個獵手,下定決心要拿到這筆賞金。他倆深信自己能把這隻威名遠揚的狼消滅掉。第一個人卡隆用的是新配的毒藥,投放的方法也跟以前截然不同;另一個是法裔加拿大人拉洛謝,除瞭毒藥,還要畫符念咒來增強效力,因為他堅信,老暴是一個十足的“狼人”,絕不是用普通的方法可以消滅的。但是,對這隻灰色禍首來說,什麼配方絕妙的毒藥呀,什麼符咒魔法呀,統統無濟於事。他還是和從前一樣,照常每周四處巡視,每天大吃大喝,沒齣幾個星期,卡隆和拉洛謝都心灰意懶,乾脆拉倒,去彆處打獵瞭。
1893年春天,喬·卡隆在捕捉老暴失敗後,又有過一次丟臉的經曆,這就錶明,這隻大狼根本不把他的敵手放在眼裏,並且有著絕對的自信。喬·卡隆的農場位於喀倫泡河的一條小支流上,在一個風景如畫的峽榖裏,那個季節,就在這個峽榖的岩石中間,在離喬·卡隆傢不到一韆碼的地方,老暴和他的伴侶選定瞭他們的窩,開始養兒育女。他們在那兒整整住瞭一個夏天,咬死瞭喬·卡隆的牛、羊和狗,安安穩穩地待在洞穴滿布的岩壁深處,嘲弄他設放的那些毒藥和機關。喬·卡隆絞盡腦汁想用煙把他們熏齣來,或者用炸藥炸死他們,但枉費心機,他們都安全避開瞭,連一根毫毛都不曾損傷,並且一如既往,繼續行凶施虐。“去年整整一個夏天,他們就住在那兒,”喬·卡隆指著那塊岩壁說,“我對他一點兒辦法也沒有。在他眼裏,我真像一個大傻瓜。”
二
這段曆史是從牛仔們那兒搜集來的,我一直難以相信,直到1893年鞦,我親自結識瞭這個詭計多端的強盜,終於對他有瞭比彆人更深刻的瞭解,我纔相信那並非空穴來風。幾年前,賓狗活著的時候,我曾當過捕狼的獵人,可是後來換瞭另一種職業,就把我拴在寫字颱上瞭。我急需改弦易轍,所以當一個也在喀倫泡做牧場主的朋友邀請我去新墨西哥,試試看我能不能對付一下這幫劫掠成性的狼的時候,我就接受瞭他的邀請。由於我迫不及待地要見識見識這位大王,所以就盡快趕到瞭該地的高坪上。我花瞭些時間,騎著馬四處奔走,想瞭解這一帶的情況,我的嚮導時不時地指著一具還黏著皮子的牛骨頭架子說:“這就是他乾的好事。”
我心知肚明,在這個崎嶇坎坷的地區,想用馬和狗來追捕老暴純屬徒勞。因此,毒藥和機關是唯一有效的辦法。目前,我們的捕狼機還不夠大,於是我就先從毒藥入手。
捕捉這個“狼人”的辦法數以百計,我就用不著一一贅述瞭,凡是含有馬錢子、砒霜、氰化物或氫氰酸的東西,沒有一種我沒試過。凡是能用來當誘餌的肉類,沒有一樣我沒用過。但是,一個早晨又一個早晨,我騎著馬前去察看結果,卻發現我這純粹是枉費心機。對我來說,這位老狼王太狡猾瞭。隻舉一個例子就可以看齣他的絕頂聰明。有一次,我根據一個老獵手的指點,把一些奶酪跟一隻剛宰的小母牛的腰子上的肥肉拌在一起,放在一隻瓷盤裏煨爛,再用一把骨頭刀子把它切開,免得沾染上金屬味兒。等這盤食餌涼瞭以後,我把它切成塊兒,每一塊兒在一麵掏一個洞,再塞進大量的馬錢子和氰化物,這些毒藥是放在絕不透氣的膠囊裏的,最後,我又用奶酪把洞封起來。操作期間,我始終戴著一副在小母牛的熱血裏浸過的手套,連大氣都不敢朝這盤食餌齣一口。等一切就緒,我把它分裝在一隻塗滿瞭牛血的生皮口袋裏,又在一根繩子頭上拴上牛肝和牛腰子,騎著馬把它們拖在地上。我這樣兜瞭一個十英裏的圈子,每走四分之一英裏,就扔一塊毒餌,而且總是小心翼翼,絕不讓手去碰它一下。
一般來說,老暴總是在每個星期的頭幾天光顧這個地區,後幾天,估計是在格蘭德山山麓附近度過的。這天是星期一,就在當天晚上,我們正要睡覺的時候,我聽見瞭大王陛下低沉的吼聲。一聽到這聲音,有個夥伴簡短地說瞭句:“他來瞭,等著瞧吧。”
第二天早晨我齣發瞭,急著想知道結果如何。不久我就發現這幫強盜踩的新爪印,老暴在最前頭——要看齣他的爪印總是很容易。普通的狼,前爪隻有四英寸長,大的也不過四又四分之三英寸。可老暴的爪印根據多次測量,從前爪到後跟,足有五英寸半長。後來我發現,他的其他部分也比例相稱,從腳跟到肩頭的高度為三英尺,體重達一百五十磅。所以,他的爪印雖然被他的追隨者踩模糊瞭,但是並不難認。這群狼很快就發現瞭我拖牛肝和牛腰子的路綫,並且照例跟蹤而去。我看得齣,老暴到第一塊食餌這兒來過,還在周圍嗅過一陣子,最後總算把它撿起來瞭。
這時的我欣喜之情溢於言錶,“我總算逮住他啦,”我大聲喊道,“不齣一英裏,我就能找到他的僵屍啦。”接著,我快馬加鞭往前飛奔,一路又眼巴巴地盯住塵土上又大又寬的爪印。後來我又發現第二塊毒餌也不見瞭。我好高興啊——這下可真的逮住他瞭,說不定還能逮住狼群裏的另外幾隻哩。寬大的爪印還是繼續齣現在路綫上。我站在馬鐙上把前麵的平原仔細地搜索瞭一遍,可是連死狼的影子也沒看見。我又跟著往前走——發現第三塊食餌也不見瞭——循著狼王的腳印,走到第四塊食餌那兒的時候,我纔知道他實際上一塊也沒吃過,隻不過是把它們銜在嘴裏帶走瞭而已。然後,他把前三塊食餌堆在第四塊上麵,還往上麵撒瞭一泡尿,以錶示對我的伎倆的極端衊視。然後,他離開瞭我投餌的路綫,領著被他守護得萬無一失的狼群,忙自己的事情去瞭。
這隻是我許多類似經曆中的一例。這些經曆使我相信,要消滅這個強盜,毒藥是絕對不可取的。可是我一邊等待捕狼機運來,一邊還在繼續使用毒藥,這也不過是因為,要消滅許多草原上的狼和其他有害動物,放毒還是當時一種可靠的手段。
大約就在這個時候,在我的眼皮底下發生瞭一件事情,進一步說明瞭老暴的殘暴狡猾。這些狼至少有一件事,純粹是為瞭尋開心纔乾的,那就是驚擾虐殺羊群,不過他們很少吃它們。平時,綿羊總是一韆頭到三韆頭閤成一群,由一個或幾個牧民來看管。到瞭夜裏,它們就集中在能找到的最隱蔽的地方,羊群的每一邊都睡著一個牧人,嚴加防範。綿羊是一種沒有頭腦的動物,哪怕一丁點兒風吹草動,也準能把它們嚇得東逃西竄,但是它們天性中有一種根深蒂固的——也許是唯一的——大弱點,那就是緊跟領袖寸步不離。牧民們也就充分利用瞭這個弱點,在綿羊群裏安插瞭五六隻山羊。綿羊認識到瞭它們生鬍子的錶親的聰明優越,所以在夜裏遇到警報的時候,就把這些山羊團團圍住。通常,它們都是因為這樣做纔沒有被衝散,也容易得到保護。但是,情況並不總是這樣。去年11月末的一個晚上,有兩個佩裏科牧人被狼群的襲擊驚醒瞭。他們的綿羊群擠在山羊周圍,山羊呢,既不傻,也不怕,它們堅守著陣地,擺齣一副臨危不懼的架勢。但是天哪,這迴帶頭攻擊的可不是一隻普通的狼啊。山羊是羊群的精神支柱,這一點老暴知道得和牧人一樣清楚。他飛快地躍過密密匝匝的綿羊背,直撲那些山羊,轉眼之間,就完全結果瞭它們的性命,於是這群倒黴的綿羊,就嚮四麵八方逃竄開來。以後幾個星期,差不多每天都有焦急萬分的牧人跑來問我:“近來你見到過失散瞭的有OTO標記的羊瞭嗎?”我往往隻好說看見過的。有一次是這麼說的:“見瞭,在鑽石泉那兒見到過五六隻殘骸。”另一次大概是這麼迴答的:“我見過一小‘股’在瑪爾佩坪上亂跑。”要不,我就說:“沒見過。不過兩天前,鬍安·梅拉在塞德拉山見到過二十來隻剛剛被殺死的羊。”
捕狼機總算來瞭,我和另外兩個人埋頭苦乾瞭整整一個星期纔把它們安裝好。我們不辭勞苦地工作著,凡是我能想到的有助於捉狼的辦法我都采用瞭。捕狼機安裝好的第二天,我就騎馬齣去巡察,沒有多久,就碰上瞭老暴從每架捕狼機旁邊跑過的爪印。從塵土上,我能看齣他那天晚上全部所作所為的底細。他摸黑一路小跑而來,盡管捕狼機隱藏得不露痕跡,但第一架馬上就被他察覺瞭。他立即叫狼群停止前進,並小心翼翼地把捕狼機四周的土扒開,直到捕狼機、鏈條和木樁全部暴露無遺,隻剩下上麵的彈簧沒有觸發。一路走去,他用同樣的辦法處置瞭十幾架捕狼機。不久,我注意到,他一發覺有可疑的行跡,就立馬停住腳步,拐到一邊。於是我立即想齣瞭一個哄他上當的新招兒。我把捕狼機安置成H形,就是說,在路的兩邊各放一排捕狼機,再在路中間安置一架,權當H中間的橫杠。可是沒過多久,我發現這個計劃又泡湯瞭。老暴順著這條路小跑而來,而且在發覺那架捕狼機以前,就已經完全深入到平行的兩排機關中間瞭。可他及時刹住瞭腳步。至於他為什麼或是怎樣洞見癥結的,那我可說不上來。我看準是有什麼野獸守護神在伴隨著他。這時候,他寸步不偏,謹慎緩慢地沿著自己走過的爪印又退瞭迴來,每一步都分毫不差地重疊在原來的瓜印上,直到離開這個危險地區。接著他繞到一邊,用後爪一個勁兒地扒土塊兒和石子兒,最後把捕狼機全部觸發瞭。還有很多次,他也是這麼乾的,雖然我變瞭花樣,加倍小心,但他從來不上當。他的聰明好像永遠萬無一失。要不是後來那樁不幸的聯姻毀瞭他,並把他的名字添到那長長的英雄榜上,那麼直到今天他也許還在乾著他那強取豪奪的勾當哩。這些英雄,獨自一身時,總是所嚮無敵,但都由於可信的同盟者的輕率而死於非命。
三
有一兩次,我發現瞭一些跡象,錶明喀倫泡狼群裏有些事情不大對頭。譬如說,從狼的爪印上可以看得明明白白,有隻較小的狼有時跑在統帥前頭,這一點我搞不懂,直到後來,有個牛仔發瞭一通議論,纔把事情解釋清楚瞭。
“今天我見著他們啦,”他說,“離開狼群撒野的那隻狼是‘白姐’。”這時,我纔恍然大悟,我說:“我知道瞭,‘白姐’是隻母狼,因為要是一隻公的這麼乾,老暴馬上就會宰瞭他的。”
這一發現便誘發瞭一個新方案。我宰瞭一頭小母牛,把兩架捕狼機顯而易見地安放在死牛旁邊,然後把牛頭割下來,因為它被看成一件廢物,狼也不屑一顧。我便把它扔在離死牛不遠的地方,再在牛頭周圍安置上六架強勁的鋼製捕狼機,徹底清除過氣味,隱蔽得不露痕跡。安置的時候,我的雙手、皮靴和工具都用新鮮的牛血抹過,隨後還在地上灑瞭一些血,活像是從牛頭裏流齣來的。捕狼機在土裏埋好以後,我又用郊狼皮在上麵掃瞭一遍,再用一隻郊狼爪子在捕狼機上麵壓瞭一些印子。牛頭扔在一簇亂草叢旁邊,中間留著一條窄窄的通道,在這條通道上,我又埋藏瞭兩架最好的捕狼機,把它們跟牛頭拴在一起。
狼有個習慣,隻要一嗅到有什麼死動物的味兒,為瞭探個究竟,就是不想吃,也要走近去瞅瞅的。我希望這種習慣會把喀倫泡狼群帶到我最新的圈套裏來。我並不懷疑,老暴會發現我在牛肉上做的手腳,阻止狼群去接近它。可是我對牛頭卻寄予瞭厚望,因為它看上去好像是被當作廢物扔在一邊的。
第二天一早,我迫不及待地趕去察看那些機關,喲,真叫人高興!有狼群的爪印子,原來放牛頭和捕狼機的地方,現在空無一物。我趕緊把爪印研究瞭一下,發現老暴盡管不讓狼群走近牛肉,可是,一隻小狼顯然跑過去看過放在一邊的牛頭,並且正好踏進瞭一架機關。
我們開始追蹤,不到一英裏,就發現這隻倒黴的狼竟然是“白姐”。但她立刻跑開瞭,雖然拖著一個五十多磅重的牛腦袋,還是很快就把我們這一夥步行的人遠遠落在瞭後麵。但她跑到岩石地帶時,我們追上瞭她,因為牛角把她掛住瞭,死死地拽住瞭她。我從來沒有見過像她這樣美麗的狼。她渾身油光油光的,幾乎可以說是白亮白亮的。
她轉過身來搏鬥,她扯著嗓子喊起瞭戰鬥口號。遠處的高坪上,傳來瞭老暴的一聲深沉的迴答。這是“白姐”最後的呼喚。因為這個時候,我們已經逼近她的身邊,她也鼓足全部力氣,準備拼死一戰瞭。
接著,不可避免的悲劇發生瞭,後來我想起這個主意,比當時還要害怕。我們每個人都朝這隻注定要遭殃的狼脖子扔過去一根套索,再趕著馬朝相反的方嚮狠拉,直到她嘴裏噴齣瞭血,眼睛發瞭直,四條腿也僵硬瞭,癱軟無力地一下子倒在地上纔住手。然後,我們帶著死狼騎馬迴傢,為能給喀倫泡狼群第一次緻命打擊而欣喜若狂。
在悲劇發生的當時以及後來我們騎馬迴去的時候,我們時不時地聽到老暴的嚎叫聲,這時他正在遠處的高坪上遊蕩,似乎在尋找“白姐”。他從來沒有真正地遺棄過“白姐”,可是他一嚮對槍懷著根深蒂固的畏懼,所以當我們靠近的時候,他就知道已經沒法搭救“白姐”瞭。那一整天,我們都聽見他一邊四處尋覓,一邊不住地哀嚎,最後我對一個牛仔說:“這迴我可真的明白瞭,‘白姐’的確是他的配偶。”
黃昏來臨的時候,他好像在朝他安傢的峽榖走來,因為他的叫聲越來越近瞭。他的叫聲裏有一種明白無誤的悲涼音調。那不再是一種無畏而響亮的嗥叫,而是一種悠長、痛楚的哀嚎瞭。他好像在喊:“白姐!白姐!”當夜幕降臨的時候,我注意到他就在離我們追上“白姐”不遠的地方。終於,他好像發現瞭痕跡,當他走到我們殺死“白姐”的地點時,他那傷心欲絕的哀叫聲,聽起來著實讓人可憐。那種悲傷我簡直難以相信,連那些鐵石心腸的牛仔聽瞭也說:“從來沒有聽見一隻狼像這樣叫過。”他好像知道瞭發生過的一切,因為在“白姐”死去的地方,鮮血染紅瞭地麵。
後來,他跟隨著馬蹄印,走到牧場的屋子跟前。他上那兒去是想找到“白姐”呢,還是尋求報仇?我不得而知。但事情的結果,卻是他報瞭仇。他在屋子外麵撞見瞭我們那條不幸的看門狗,就在離門口不到五十碼的地方,把他撕瞭個粉身碎骨。這一迴他顯然是獨自來的,因為第二天早上我隻發現瞭一隻狼的爪印。他一路狂奔亂跑,這在他可是件異乎尋常的事兒。我對這一點也有所預料,所以在牧場周圍又加設瞭一些捕狼機。後來我發現,他的確踏中瞭其中的一架,可是他力氣太大,掙脫瞭齣來,並把捕狼機拋在一邊。
我相信,他還要在附近這一帶繼續找下去,至少不找到“白姐”的屍首誓不罷休。於是,我全力以赴乾起這件大事來,也就是在他離開這個地區以前,趁他心亂如麻的當兒,把他逮住。這時我纔意識到,殺死“白姐”已經鑄成瞭大錯,因為我要是拿她來做誘餌,第二天晚上滿可以把他逮住。
我把所有能夠動用的捕狼機都集中起來,總共有一百三十架強勁的鋼製捕狼機,再每四架編成一組,安置在每一條通往峽榖的路綫上;每一架捕狼機都分彆拴在一根木杠上,再把木杠一根一根分開埋好。埋的時候,我小心翼翼地扒起草皮,把挖起來的泥土一點兒不漏地全部放在毯子裏,所以在重新鋪好草皮,一切就緒的時候,看不齣一絲人工的痕跡。捕狼機隱藏好以後,我又拖著可憐的“白姐”的屍體,到各處去走一趟,還在牧場周圍繞瞭一圈,最後我又砍下她的一隻爪子,在經過每一架捕狼機的路綫上,打上瞭一串爪印。凡是我知道的預防措施和計策,我全用上瞭,一直乾到很晚纔歇下來,等待結果。
專為學生做好書
從古至今,適閤學生閱讀的名篇佳作數不勝數,然而我們無法讓學生一一閱讀。所以,優中選優,為學生選好書、選對書,是老師和傢長的共同責任,也是我們齣版者的不懈追求,而這套“語文新課標必讀叢書”就是我們專為廣大中小學生傾力打造的名著精華庫。
曆時多年的研討和策劃,北京師範大學齣版社憑藉自身教育研究資源,組織瞭一批學者和專傢,包括當代著名的作傢、翻譯傢、語文教育傢、特級教師等,根據新課標推薦書目,並吸收瞭一些權威學者的青少年閱讀研究成果和閱讀書目的推薦意見,精心編撰瞭本套叢書。本套叢書經過周到的考量和嚴格的篩選,最終選定瞭包含童話、寓言、詩歌、散文、長篇文學名著、中國古典名著、曆史讀物、科普科幻作品等多種類彆的非常具有閱讀價值的中外名作。
新課標要求學生“要讀好書,讀整本的書”,所以對於本套叢書收錄的中外作品,我們保留瞭作品的原貌,選用瞭權威完整的底本,未做任何刪減與改編。叢書中的外國文學名著均為全譯本,而且我們針對每一部名著審閱瞭國內翻譯傢的眾多譯本,以優中選優的原則反復研討、比較,並最終確定,所選譯本準確流暢,完全達到“信、達、雅”的極高翻譯標準,可謂是百裏挑一。我們還在外國文學名著中編排瞭大量的由國外繪畫大師繪製的精美原版插圖,其中大部分插圖都是首次在國內齣版;同時我們也邀請瞭中國的繪畫名傢為中國文學類圖書進行配圖,如《駱駝祥子》的插圖是由著名京味畫傢楊信繪製,這些插圖也是老北京風俗畫“駱駝祥子”係列畫作的首次齣版。
針對中國古典名著,我們邀請瞭包括蔡義江、馬瑞芳等在內的眾多學者和專傢,經由他們編寫和把關,確保瞭此類圖書的權威性與專業性。其中,由國學大傢蔡義江教授編寫的《小學生必背古詩詞75首》和《初中生必背古詩文61篇》齣版後,因其內容的權威專業,受到瞭廣大師生的認可,已成為很多中小學校的指定規範古詩詞讀本。叢書中的《聊齋誌異》,是由中央電視颱《百傢講壇——馬瑞芳說聊齋》的主講人山東大學教授馬瑞芳親自執筆,專為學生編寫而成。作者結閤多年的《聊齋誌異》研究成果,為每篇作品都精心編寫瞭權威、細緻的旁批和解讀,幫助學生一睹這部曠世奇書的風采,正如馬瑞芳教授所說:“本書精選125篇,為青少年讀者提供瞭一部集納聊齋精粹、接近蒲鬆齡《聊齋誌異》原著麵貌、非常具有可讀性的讀本。”
本套叢書內容準確,欄目設置科學實用。我們針對叢書中部分內容較難理解的作品,組織相關學者和原書的著譯者親自執筆,編寫瞭適量而又必需的解讀。如我們邀請人教版教材主編、著名教育傢顧振彪對《駱駝祥子》進行瞭細緻的解讀,因為作品中祥子的悲劇不僅僅是他個人的悲劇,而是包含著更為深刻的文化和時代因素,所以我們有必要為學生加一些解讀的文字,指引他們按正確的方嚮閱讀。又如《巴黎聖母院》一書,因其豐富的思想內涵和獨特的藝術魅力,我們邀請原書的譯者李玉民教授創作瞭600多條精彩的旁批解讀,這也是《巴黎聖母院》譯者點評本的首次齣版。值得一提的是,本套叢書中的解讀欄目,不是填鴨式的灌輸,而是為學生指路,指引正確的閱讀方嚮,讓學生抓住閱讀重點,充分理解名著內涵,真正讀懂名著。相信這些解讀文字,能像一盞盞明燈,照亮學生閱讀的路。
這本書,說實話,最初吸引我的是它被冠以“語文新課標必讀叢書”、“教育部推薦中小學生必讀名著”這樣的標簽,總覺得是那種“應該讀”、“必修”的意味,帶著一點點“任務感”去翻開它。然而,一旦真正沉浸其中,那種刻闆的印象便蕩然無存,取而代之的是一股強大而又細膩的情感洪流。西頓的筆觸,與其說是描繪動物,不如說是挖掘它們靈魂深處最本真的情感與智慧。我尤其喜歡書中對那些“野性”與“人性”交織瞬間的捕捉,那些智慧的閃光,那些為瞭生存而爆發齣的驚人勇氣,以及在殘酷自然法則下,它們所展現齣的那種超乎我們想象的善良與忠誠。比如,我曾經被一隻名叫“卡斯帕”的狼深深吸引,它孤傲而強大,在族群中地位卓絕,但它的眼神中透露齣的,不僅僅是統治者的威嚴,更有一種深沉的孤獨和對領地的守護。當它麵臨危機時,它所展現齣的策略和犧牲精神,讓我不禁思考,所謂的“理性”和“情感”,在自然界中是否真的有如此清晰的界限?西頓先生並沒有將動物塑造成純粹的“可愛”或“凶猛”,而是賦予瞭它們復雜而多樣的性格,讓每一個生命都仿佛在我們眼前鮮活起來。他細緻入微地描摹它們的行為,從捕食的技巧到社交的模式,再到麵對威脅時的反應,都充滿瞭科學的嚴謹和文學的詩意。這種將科學觀察與文學想象完美融閤的敘事方式,讓我對自然界充滿瞭敬畏,也讓我對人類自身的行為有瞭更深刻的審視。讀完之後,我感覺自己仿佛穿越瞭時空,與那些曾經在荒野中馳騁的靈魂有過一次深刻的對話,那種震撼,久久不能平息,也讓我開始重新審視那些在都市叢林中被我們忽略的生命,它們或許也在以我們無法想象的方式,經曆著屬於它們的悲歡離閤。
评分從純粹的文學欣賞角度來說,西頓的語言是極其迷人的。他善於運用大量生動形象的比喻和擬人化的手法,將那些在我們看來遙遠而陌生的野生動物,描繪得如同我們身邊的朋友一般親切。他描寫的場景,無論是廣袤的草原,還是幽深的森林,都充滿瞭詩意的畫麵感,讓人仿佛置身其中,能聞到泥土的芬芳,聽到風吹過樹葉的沙沙聲。我尤其喜歡他描寫動物的眼神。他總能從那雙眼睛裏,讀齣豐富的情感:有時是警惕,有時是好奇,有時是悲傷,有時是頑強的生命力。這些眼神的描寫,將動物的內心世界展現得淋灕盡緻,讓我驚嘆於作者敏銳的洞察力和卓越的文學功底。書中敘述的節奏也很巧妙,有驚心動魄的追逐場麵,也有溫情脈脈的傢庭生活,更有充滿哲思的對生命意義的探討。這些不同節奏的穿插,使得整個故事既引人入勝,又引人深思。他筆下的情節,往往充滿瞭戲劇性,例如,一隻看似弱小的動物,在關鍵時刻卻爆發齣驚人的智慧和勇氣,戰勝瞭比它強大的對手。這種情節設置,不僅增加瞭故事的可讀性,更傳遞瞭一種“不可小覷任何生命”的深刻寓意。讀他的作品,就像是在欣賞一幅幅精美的畫捲,又像是在聆聽一段段動人的鏇律,每一次翻閱,都能從中獲得新的感悟和美的享受。這是一種純粹的文學的愉悅,一種對文字力量的極緻展現。
评分我一直認為,好的書籍能夠拓寬我們的視野,讓我們看到更廣闊的世界,甚至以一種全新的視角去審視我們自身。這本“西頓動物故事集”,恰恰做到瞭這一點。它讓我看到瞭一個我從未真正瞭解過的世界——那個充滿野性、原始而又充滿生命力的動物王國。西頓先生的筆觸,就像一把鋒利的解剖刀,剖開瞭動物的身體,更剖開瞭它們的靈魂。他描繪的每一個生命,都有著自己的掙紮、自己的喜悅、自己的悲傷,以及自己的生存哲學。我尤其喜歡他對於動物之間復雜關係的刻畫。例如,書中對於狼群內部的等級製度、閤作捕獵的策略,以及它們在麵對外部威脅時的團結一緻,都讓我對這種充滿神秘色彩的生物産生瞭深深的敬意。這些描寫,不僅僅是關於生存,更是關於社群、關於責任、關於一種原始的秩序。我常常在想,我們人類社會所追求的“團結”、“閤作”、“領導力”等概念,在動物身上,是否有著更為純粹和直觀的體現?西頓先生的文字,讓我對生命的本質有瞭更深刻的理解。他讓我們明白,即使在最殘酷的自然法則下,生命依然能夠以其頑強的姿態,綻放齣獨特的光彩。這本書,不隻是一本動物故事集,更是一部關於生命本身的史詩,它用最真摯的文字,書寫著對生命最深刻的敬畏。
评分作為一名多年在教育領域摸爬滾打的老師,我深知一本真正有價值的書籍,不僅僅是傳授知識,更是滋養心靈,塑造品格。而這本“西頓動物故事集”,無疑做到瞭這一點。它所帶來的,是一種潛移默化的影響,是一種潤物細無聲的教育。書中對動物行為的細緻描摹,不僅僅是科普知識的普及,更是對觀察力、邏輯思維能力的潛移默化培養。當孩子們讀到一隻狐狸如何巧妙地利用地形,設下陷阱捕獲獵物時,他們會不由自主地思考其中蘊含的智慧;當他們看到一隻母狼如何用生命保護自己的幼崽時,他們會被深深地打動,從而理解犧牲與愛的含義。更重要的是,西頓筆下的動物,沒有被簡單地臉譜化,而是被賦予瞭豐富的情感和復雜的性格。它們有的狡猾,有的忠誠,有的勇敢,有的狡黠,正如我們人類一樣,並非完美,卻都真實而鮮活。這種對生命多樣性的尊重和呈現,能夠幫助孩子們建立一種更加包容和多元的價值觀,讓他們明白,世界是由無數個不同個體組成的,每一個生命都值得被尊重。我常常在課堂上引導學生討論書中的情節,例如,當一隻曾經被人類傷害過的狗,在最後關頭選擇原諒並保護它曾經的主人時,我們會深入探討“寬恕”的力量,以及“仇恨”與“愛”之間的選擇。這樣的討論,能夠極大地激發孩子們的思考,讓他們在閱讀中,不僅獲得瞭故事的樂趣,更得到瞭深刻的人生啓迪。這套書,絕對是值得反復品讀,並且可以與孩子進行深度交流的優秀讀物。
评分我一直對那些能將平凡事物描繪齣不平凡色彩的作者情有獨鍾,而西頓無疑是其中的佼佼者。他筆下的動物,不再是教材裏那些冰冷、刻闆的物種符號,而是一個個擁有獨立意誌、鮮活情感的生命體。他的敘述方式,帶著一種近乎虔誠的觀察和飽含深情的描繪,仿佛他本人就是那些動物的夥伴,親身經曆著它們的喜怒哀樂。我特彆欣賞他對於動物之間那種超越語言的溝通和理解的刻畫。例如,在描繪一隻老鷹與其幼崽之間的聯係時,那種無聲的默契、本能的守護,以及在危險來臨時,老鷹奮不顧身的搏鬥,都讓我感受到瞭一種原始而又偉大的母愛(或父愛)。這種情感的傳遞,即使沒有人類語言的介入,也能夠直擊人心,讓我們這些讀者深切地體會到生命延續的偉大和情感連接的強大。書中還常常展現動物在麵對睏境時的智慧和毅力。它們並非僅僅依靠本能,而是會運用狡黠的策略,剋服重重障礙,去爭取生存的機會。這種不屈不撓的精神,對於我們人類來說,也是一種極大的鼓舞。當我們麵對生活中的挫摺和挑戰時,迴想起書中那些在荒野中頑強求生的生命,也許就能找到繼續前行的力量。此外,西頓對於動物世界殘酷性的描繪,也毫不避諱。他並沒有迴避捕食與被捕食的自然法則,但即使是在這樣的殘酷背景下,他依然能從中發掘齣生命的美感和尊嚴。這種對生命本質的深刻理解,使得他的作品充滿瞭哲學的思辨,讓我們在閱讀中,不僅增長瞭知識,更得到瞭心靈的洗禮,學會瞭以一種更寬廣、更包容的視角去看待生命。
评分作為一名在教育一綫多年的教師,我深知一本好書對孩子成長的重要性。而這套“西頓動物故事集”,無疑是讓我眼前一亮的“寶貝”。它不僅僅是一套故事書,更是一本充滿智慧的啓濛讀物。我非常欣賞西頓先生的敘事方式,他並沒有簡單地將動物擬人化,而是基於對動物行為的細緻觀察,賦予瞭它們真實而又生動的性格。例如,書中對一隻名叫“黑比目”的浣熊的描寫,它既有浣熊特有的狡黠和聰明,也有著對傢園的依戀和對食物的渴望。這種真實性,能夠幫助孩子們建立對動物世界準確的認知,而不是僅僅停留在童話的層麵。更重要的是,書中蘊含著豐富的人生哲理。例如,當孩子們讀到一隻動物為瞭生存而付齣的巨大努力時,他們會學會什麼是“毅力”;當他們看到動物之間為瞭保護幼崽而展現齣的“犧牲”精神時,他們會懂得什麼是“愛”與“責任”。這些抽象的品德,通過生動的故事,變得具體而易於理解。我常常在課堂上引導孩子們討論書中關於“勇氣”、“智慧”、“忠誠”等話題,孩子們在參與討論的過程中,不僅提升瞭語言錶達能力,更在潛移默化中塑造著自己的品格。這套書,讓我看到瞭一種將科普、文學和德育完美結閤的可能性,它為我們老師提供瞭一個極佳的教育資源,也為孩子們打開瞭一扇通往豐富心靈世界的大門。
评分說實話,我並非一個專業的文學評論傢,也談不上對動物學有多麼深入的研究。但作為一個普通讀者,這本書帶給我的,是一種純粹的、發自內心的震撼。西頓先生的文字,有一種魔力,能夠將那些原本沉默的生靈,賦予鮮活的生命和跌宕起伏的命運。我尤其喜歡他對於動物之間那種無聲的默契和深刻的連接的描寫。例如,在描寫一對鳥兒共同撫育後代時,那種分工閤作的默契,那種共同麵對風雨的決心,都讓我深深地感動。這種情感,雖然沒有人類語言的介入,卻比許多人類的承諾來得更加堅定和真摯。書中還充滿瞭對生命脆弱性的描繪,但同時,又展現瞭生命不屈不撓的頑強。當我們看到一隻受傷的動物,是如何依靠自己的毅力和智慧,去剋服病痛,去重新獲得自由時,我們會被深深地打動,也會對生命本身産生一種新的敬畏。西頓先生並沒有刻意去美化動物,他如實地展現瞭自然界的殘酷,但正是這種殘酷,纔更凸顯瞭生命的可貴。我曾經反復閱讀過關於“狼”的故事,那些關於狼族內部的等級製度,關於它們在惡劣環境中如何生存,以及它們與人類之間的復雜關係,都讓我對這種被誤解的生物有瞭全新的認識。這本書,不僅僅是關於動物的故事,更是關於生命、關於生存、關於情感的深刻寓言。
评分我是一個對自然充滿好奇,但又對現實生活中的危險心存畏懼的人。這套“西頓動物故事集”,恰恰滿足瞭我對野生世界既渴望瞭解又不敢輕易涉足的心理。它像一扇窗戶,讓我得以窺見那些充滿野性與原始生命力的世界,卻又通過西頓先生的文字,將那些潛在的危險巧妙地轉化成瞭一種引人入勝的敘事。我並不認為這些故事僅僅是給孩子們看的童話,對我這樣的成年人來說,同樣具有深刻的吸引力。書中對於動物生存策略的描寫,例如,它們如何識彆食物,如何躲避天敵,如何巧妙地利用環境來達成自己的目的,這些都讓我對生命體的適應性和智慧有瞭更深的理解。我經常在想,我們人類在發展瞭高度文明之後,是否反而失去瞭一些最基本的生存本能和與自然和諧相處的能力?西頓先生的故事,恰恰提醒瞭我們這一點。他筆下的動物,在嚴酷的自然選擇中,展現齣瞭一種純粹而又堅韌的生命力。它們沒有人類的虛僞和復雜,隻有最直接、最本真的生存欲望和情感。例如,我非常喜歡他對一隻名叫“雷諾”的野兔的描寫,這隻兔子以其極高的警惕性和非凡的跳躍能力而聞名,它在荒野中經曆的種種驚險,讓我為它捏一把汗,又為它的每一次成功逃脫而由衷地感到高興。這種情感上的投入,使得閱讀體驗非常獨特,也讓我更加珍惜我們現在所擁有的相對安穩的生活。
评分我個人對自然紀錄片和寫實類文學一直都情有獨鍾,所以當我看到“西頓動物故事集”時,就抱著極大的期待。不得不說,這本書完全沒有讓我失望,甚至在某些方麵超齣瞭我的預期。它最讓我著迷的一點是,西頓先生並沒有把動物塑造成純粹的“英雄”或“惡棍”,而是賦予瞭它們極大的復雜性和真實感。比如,他筆下的“野狗”可能因為生存的壓力而做齣一些我們人類看來“殘忍”的事情,但同時,它們也會為瞭保護自己的同類而奮不顧身。這種多麵性的展現,讓我覺得這些動物的生命軌跡更加真實可信,也更富有張力。在閱讀過程中,我常常會停下來思考,那些在人類社會中被視為“野性”或“原始”的特質,在動物身上,是否有著更為純粹和值得我們藉鑒的一麵?西頓先生對動物的心理活動的揣摩,也堪稱一絕。他能夠從動物細微的動作、錶情,甚至是通過它們的眼神,來推測齣它們內心的想法和情感。這種“讀心術”般的描寫,讓我在閱讀時,仿佛能夠與這些動物進行心靈上的溝通,體會到它們在生存壓力下的掙紮,以及在溫暖中的安逸。這種沉浸式的閱讀體驗,是我在許多其他動物題材的作品中難以找到的。它讓我重新審視瞭“野性”這個詞,不再僅僅將其與“失控”和“危險”劃等號,而是看到瞭其中蘊含的生命智慧和生存的頑強。
评分這本書,嚴格來說,我接觸得比我孩子要早。在我年輕的時候,它就已經是非常有影響力的作品瞭。多年過去,再次以“傢長”的身份重新閱讀,感受卻截然不同。我不再僅僅是被故事的麯摺情節所吸引,而是開始更深入地思考其中所蘊含的教育意義。西頓先生對動物行為的精確描寫,不僅僅是寫實,更是一種科學精神的體現。他尊重事實,細緻觀察,並將這些觀察融入到充滿人情味的故事中。這種將科學與人文完美結閤的方式,恰恰是我們在教育孩子時所需要倡導的。書中對動物情感的細膩刻畫,例如,一隻狗在主人去世後,如何依然守護在主人的墳墓旁,那種忠誠與思念,深深地打動瞭我。這讓我思考,我們如何纔能在孩子心中種下“愛”與“忠誠”的種子?這些故事,不僅僅是關於動物,更是關於人性,關於情感,關於生命的價值。我還會特彆注意書中對動物之間關係的描寫,例如,兄弟之間的競爭,母子之間的依戀,群體中的閤作與鬥爭。這些都能幫助孩子們理解社會性生物的復雜性,以及學會如何與他人建立健康的人際關係。總而言之,這本書,在我看來,是一部跨越時代的經典,它不僅僅是為孩子們準備的,更是為所有想要理解生命,理解情感,以及理解自然與人類自身關係的人們所準備的。它所提供的,是一種超越教材的、更深層次的教育。
评分618淘书季,给儿子买了好多书,上瘾了,不好戒呀,双十一再见!
评分刚好孩子对历史很有兴趣,可以满足他的好奇心。
评分昨晚下单今天就收到了!儿子已很喜欢!
评分少儿科普读物,对青少年了解微观世界很有帮助,小孩很喜欢。
评分很好!物流超给力!店家也超给力!??
评分京东物流就是快,正版,优惠大
评分买来给儿子学习写作文的!
评分书单里的,在活动之前收罗书单,活动时好下手.
评分帮别人买的,新课标必读书里面我感觉这个版本挺好。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有