发表于2024-12-22
計算語言學(修訂 版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
第1章計算語言學簡介
1.1計算語言學
1.1.1計算語言學概念
1.1.2計算語言學與計算機科學
1.1.3計算語言學與語言學
1.1.4計算語言學與數理語言學
1.1.5計算語言學與自然語言
1.2計算語言學主要研究的內容
1.3計算語言學理論的主要用途
1.3.1機器翻譯
1.3.2語音自動識彆和自動生成
1.3.3自動文摘
1.3.4自動校對
1.3.5自然語言理解
1.3.6信息自動檢索
1.3.7自動問答
1.3.8自動分類
1.3.9信息抽取
1.4計算語言學研究的基本方法
1.4.1理性主義和經驗主義
1.4.2理性主義和經驗主義的區彆
1.5計算語言學的發展曆程
1.6本章小結
第2章機器詞典
2.1《現代漢語語法信息詞典》
2.2《同義詞詞林》
2.3Wordnet
2.4Framenet
2.5《知網》
2.6本章小結
第3章詞法分析
3.1漢語的自動分詞
3.1.1詞與自動分詞
3.1.2漢語自動分詞的重要性
3.1.3漢語自動分詞方法
3.1.4漢語切分歧義及其處理
3.1.5未登錄詞的處理
3.1.6漢語分詞的難點
3.1.7漢語分詞評測
3.2屈摺語的詞法分析
3.2.1屈摺語的詞法分析
3.2.2屈摺語的詞法分析技術
3.2.3詞法分析的原因
3.2.4詞法分析的程度
3.3日語分詞
3.3.1日語詞語特徵
3.3.2日語分詞的常用方法
3.3.3日語切詞和詞性標注
3.3.4日語開源切分和標注器
3.4本章小結
第4章詞性標注
4.1詞性標注概述
4.2詞性標注集
4.3詞性標注的研究方法
4.3.1規則方法
4.3.2統計方法進行詞性標注
4.3.3統計與規則相結閤的方法
4.3.4基於轉換的錯誤驅動學習
4.4本章小結
第5章形式語言理論與自動機
5.1形式語言理論
5.1.1形式語法
5.1.2形式語法組成
5.1.3形式語法的定義
5.1.4形式語法的特點
5.1.5研究形式語法的必要性
5.1.6語法的類型
5.2自動機理論
5.2.1圖靈機
5.2.2綫性有界自動機
5.2.3有限自動機
5.2.4下推自動機
5.3喬姆斯基層級和自然語言
5.3.1文法、自動機和語言的關係
5.3.2哪一種語法最宜於用來生成自然語言的句子
5.4本章小結
第6章現代句法理論
6.1轉換生成語法
6.1.1經典理論
6.1.2喬姆斯基的標準理論
6.1.3擴充式標準理論
6.2廣義的短語結構語法
6.2.1引言
6.2.2句法規則
6.2.3特徵製約係統
6.2.4語義解釋係統
6.3樹粘接語法
6.4中心詞驅動的短語結構語法
6.5功能閤一文法
6.5.1復雜特徵集
6.5.2閤一運算
6.6詞匯功能文法
6.6.1引言
6.6.2基本成分
6.6.3詞庫部分
6.6.4LFG的兩個語法層次結構
6.6.5功能閤格條件
6.6.6詞匯功能語法特點
6.7範疇語法
6.8依存語法
6.9鏈語法(Link Grammar)
6.10本章小結
第7章句法分析
7.1句法分析概念
7.1.1分析策略
7.1.2句法分析
7.2有限狀態轉移網絡、遞歸轉移網絡和擴充轉移網絡
7.2.1有限狀態轉移網絡
7.2.2遞歸轉移網絡
7.2.3擴充轉移網絡
7.3自頂嚮下剖析
7.4厄爾利算法
7.5LR分析算法
7.5.1LR(0)算法
7.5.2LR(1)算法
7.5.3對LR(k)算法的評價
7.6富田勝算法
7.7自底嚮上的綫圖算法
7.8自底嚮上與自頂嚮下相結閤的綫圖分析算法
7.9CYK算法
7.10本章進一步討論
7.11本章小結
第8章語義理論與語義分析
8.1格語法
8.1.1格的含義
8.1.2格語法
8.1.3詞匯部分
8.1.4轉換部分
8.1.5使用格語法進行語義分析:格框架約束分析技術
8.1.6格語法描寫漢語的局限性
8.2語義網絡文法
8.2.1語義網絡的概念
8.2.2語義網絡的概念關係
8.2.3事件的語義網絡錶示
8.2.4事物間語義關係
8.2.5用語義網絡進行推理
8.2.6用語義網絡來翻譯
8.2.7基於語義網絡的漢語處理
8.3義素分析法
8.4優選語義學
8.4.1語義元素
8.4.2語義公式
8.4.3語義模式
8.4.4使用優選理論翻譯英法句子的處理過程
8.4.5優選語義學主要特點
8.5濛塔格語法
8.5.1引言
8.5.2MG句法部分
8.5.3MG翻譯部分
8.5.4MG語義部分
8.6本章進一步討論
第9章統計語言學
9.1概率統計與信息論基礎
9.2語料庫發展與加工技術
9.2.1語料庫的發展與加工
9.2.2語料庫的作用
9.3概率語法
9.3.1n元語法
9.3.2隱馬爾可夫模型及其應用
9.3.3概率上下文無關語法及其應用
9.4雙語語料庫中的對齊技術
9.4.1基於長度的句子對齊
9.4.2基於詞匯的句子對齊
9.5支持嚮量機
9.6最大熵模型
9.7參數平滑算法
9.8本章小結
第10章機器翻譯
10.1機器翻譯的概念
10.2機器翻譯方法
10.2.1直接翻譯法(第一代機器翻譯係統)
10.2.2基於轉換的方法
10.2.3基於中間語言方法
10.2.4統計機器翻譯
10.2.5基於實例方法
10.3機器翻譯難點
10.4機器翻譯係統采取的其他策略
10.5機器翻譯發展原因
10.6機器翻譯的應用
10.7機器翻譯自動評測方法
10.8本章小結
......
很不錯的教材,贊一個!
評分不錯
評分很好的計算語言學教材,權威,新穎!贊
評分很不錯的教材,贊一個!
評分很不錯的教材,贊一個!
評分很不錯的教材,贊一個!
評分很好的計算語言學教材,權威,新穎!贊
評分很不錯的教材,贊一個!
評分很不錯的教材,贊一個!
計算語言學(修訂 版) pdf epub mobi txt 電子書 下載