編輯推薦
適讀人群 :7~10歲 七個小矮人:
我們産生瞭一種憤怒和惡毒的幻想,夢見自己把白雪公主燒瞭。
白雪公主:
我生不逢時。世界本身也有毛病,連提供一個王子也做不到。
後現代文學宗師、美國最天纔作傢、“後現代作傢新一代之父”巴塞爾姆
有爭議後現代主義文學經典、荒誕派文學殿堂級作品
品童話已過賞味期限,歡迎品嘗過期“黑”童話——“白雪公主”顛覆性美式演繹,一場黑色幽默的語言狂歡
他不是在寫一本小說,而是在“畫”,一幅抽象畫
海報:
內容簡介
《巴塞爾姆的白雪公主》是美國後現代主義文學大師、具有爭議天纔小說傢巴塞爾姆重要作品,堪稱荒誕派文學經典之作。
《巴塞爾姆的白雪公主》講述一個徹底顛覆傳統格林童話的“黑”童話故事:白雪公主與七個小矮人化身為當代現實社會普通人,同居於紐約的破公寓。這些侏儒男人愛逛窯子、沉溺於情色,白雪公主早已厭倦伺候他們。她整天做著白日夢,把烏黑長發掛在窗外,期盼哪位王子爬上來,帶她逃離一切的單調乏味。
一天,流淌著王族血統的保羅齣現瞭,但他竟是個無業遊民,猥瑣、懦弱,還建瞭地下基地偷窺白雪公主。惡毒女人簡,因嫉妒男友愛上白雪公主而心生殺意。毒蘋果不再登場,她準備以“一杯吉布森伏特加”實施陰謀,誰料結局更是不同於傳統童話的意外反轉。
作者簡介
唐納德·巴塞爾姆(Donald Barthelme),1931-1989。美國富有影響力的後現代主義小說傢,被視為改變文學方嚮的作傢之一。作品榮獲古根海姆文學奬、美國國傢圖書奬、美國文學藝術院奬等。基於其在美國文壇重要地位,被贊譽為“今日眾多年輕作傢的文學教父”。他一生創作瞭大量短篇作品並以此聞名,《巴塞爾姆的白雪公主》是其第一部中長篇小說,堪稱荒誕派文學經典之作,更被視為後現代主義文學傑齣代錶作。所著其他中長篇小說:《死去的父親》、《天堂》和《國王》。
精彩書評
★讀這本書如同一顆顆語言“照明彈”在眼前斷斷續續爆炸開來,風車轉般變化的錶述方式,喬伊斯式雙關語與文字遊戲的櫻桃炸彈……一個荒謬的童話故事,被極具娛樂化地顛覆。
——美國《時代》周刊
★巴塞爾姆可以說是美國天纔的作傢。他創造瞭一種全新形式的小說。《巴塞爾姆的白雪公主》裏包羅萬象:有像威廉·巴勒斯作品中的那些滑稽角色,有如圖畫般的語言構詞,有粗俗的評論、瘋狂的美學實驗、大跌眼鏡的喜劇效果。
——美國《生活》雜誌
★耳邊仿佛傳來童話中七個小矮人哼著小麯兒。這位齣色的作傢知道如何將現實的精神睏境轉化為閤理邏輯,將閤理邏輯又化作一樁樁反映我們所處時代真實故事的荒謬喜劇。
——美國《新聞周刊》
★巴塞爾姆這種有控製的瘋狂,可能顯示瞭文學的一條新路徑。
——美國文學雜誌《星期六評論》
★他教過我們所有的人怎樣寫作。
——傑羅姆·查林,美國當代著名小說傢
★巴塞爾姆小說中的現代人,是T.S.艾略特筆下“空心人”和“荒原人”的後代,被掏空瞭真正的感覺後,又塞滿瞭既定口號。
——路易斯·戈頓(專門研究巴塞爾姆的學者)
精彩書摘
(一)
“哪位王子?”白雪公主一邊刷牙一邊想,“哪位王子會來?會是安德烈王子?伊戈爾王子?阿爾夫王子?阿方索王子?馬爾科姆王子?杜納班王子?費爾南多王子?西格弗裏德王子?菲利普王子?艾伯特王子?保羅王子?明仁王子?雷尼爾王子?波拉斯王子?米什金王子?魯珀特王子?佩裏剋萊斯王子?卡爾王子?剋拉倫斯王子?喬治王子?哈爾王子?約翰王子?瑪米留斯王子?弗洛裏澤爾王子?剋魯泡特金王子?漢弗萊王子?查理王子?馬查貝利王子?埃斯卡勒斯王子?瓦利安特王子?福廷布拉斯王子? ”然後白雪公主振作起來,“啊,等待一位王子真是太棒瞭——你等待著,並且知道你等待的是一位風度翩翩的王子——但它仍然是等待。正如布拉剋評論的那樣,等待是一種存在方式,一種陰暗的方式。我情願做一百件其他的事兒。但是,如果我會讓這次等待把我期待中那些崇高的感情從頭頂上的臥室天花闆上拉下來,你就打我好瞭;那些感情像這麼多充滿氫氣的法文字母在那兒跳舞。我不曉得他是否會有哈布斯堡唇?”
(二)
也許我們不應該坐在這裏,和彆人一樣,照看大桶,刷洗樓房,一周去地窖花一次錢。也許我們應該改變我們的生活,乾點彆的。天知道該乾什麼。我們乾事情從不思考。照看大桶,刷洗樓房,去地窖花錢,從不停下來考慮整個過程也許是卑鄙的。有人站在某處鄙視我們。在達剋斯的溫泉中,一個患痛風癥的思想傢在思索,上帝原諒他們。以前情況更糟。這麼說沒有絲毫問題。在我們發現白雪公主在林子中迷瞭路之前情況更糟。我們發現白雪公主在林子中迷路之前,我們的生活異常寜靜。大傢都很寜靜。我們刷洗樓房,照看大桶,一周去一趟縣上的窯子(嗨嗬)。和彆人一樣。我們是簡單的資産階級。我們知道該做什麼。當我們發現白雪公主在林子中迷瞭路,餓著肚子,神誌不清,我們問:“你想吃點東西嗎?”現在,我們不知道該做什麼。白雪公主給我們的生活帶來瞭睏惑和苦難。過去,我們是簡單的資産階級,知道做什麼,現在,我們是復雜的資産階級,茫茫然不知所措。我們不喜歡這種復雜性。我們疲憊不堪地繞著它轉,時不時還用店主式的食指戳戳它:它是什麼?它或許對買賣不利?寜靜已經失去瞭。可是,有時候,我們主要考慮的不是寜靜。那時候,我們看著白雪公主,第一次懂得我們喜歡她。那是一個重要的時刻。
(三)
然後我們産生瞭一種幻想,一種憤怒和惡毒的幻想。我們在做夢。我們夢見自己把白雪公主燒瞭。說燒瞭不對,應該說是做成菜。在夢中,我們把白雪公主架在大火上做成菜。你還記得德雷爾導演的《聖女貞德濛難記》中的火燒場麵吧。就像那樣,隻不過德雷爾的片子中是竪直的,而我們的是橫嚮的。白雪公主是橫放的。她被戳在叉子上(一根大鐵棒),叉子橫在大火上。在夢中,凱文嚮火中扔更多的木頭。休伯特往火中扔更多的木頭。比爾往火中扔更多的木頭。剋萊姆把酸甜的調味汁塗在姑娘赤裸的身上。丹做好瞭米飯。白雪公主發齣尖叫。愛德華搖瞭一下轉肉的麯柄。她烤熟瞭嗎?她正在發齣許多噪音。肉的顔色看起來快烤熟瞭:一種棕紅的顔色。烤肉溫度計顯示肉快烤好瞭。“轉一下麯柄,愛德華。”比爾說。休伯特往火中扔更多的木頭。簡往火中扔更多的木頭。煙還是那樣嗆人。在煙中,安托南·阿爾托往一根長棍一端掛瞭一個十字架。白雪公主問我們是否會拿起叉子。“痛得很。”她說。“不,”比爾說,“你還沒有熟。痛是應該的。”簡笑瞭,“你為什麼笑,簡?”“我笑是因為燒的不是我。”“為你,”亨利說,“我們準備瞭赤熱的鐵鞋。一雙赤熱的可塑的鐵鞋。”“它和公正無關,”比爾說,“但和惡意有關。”我們在夢中看見白雪公主在轉動,在痛苦和美麗中轉動。
(四)
白雪公主又把頭發掛齣窗外。現在它更長瞭。大約四英尺長。她還剛用金色的普瑞爾洗發水洗過。她對男性控製物質世界感到憤怒。“啊,但願我能一把抓住那個把電氣連接也稱作男女相閤的人!他以為自己精於世故。但願我能一把抓住那個把管件叫作乳頭的人!他以為自己溫文爾雅,但你會注意到,那並不能妨礙他們把野牛問題弄糟。野牛去哪兒瞭?你可以走上一裏又一裏又一裏又一裏又一裏又一裏又幾百裏卻見不到一頭!而那並不能妨礙他們用鐵路攫取最好的土地!也並不能妨礙他們讓疏離感滲進每一個地方,像一條當你把開關推到‘開’的位置後仍不起作用的灰色大電褥子那樣,覆蓋萬物。所以不要跑過來指控我不嚴肅。女人也許不嚴肅,但至少她們不是大傻瓜!”白雪公主把頭伸齣窗外,把她掛在那兒的長長黑發拉進來。“還沒有人爬上來。那就說明瞭一切。這個時代不是我的時代。我生不逢時。那些人都有毛病,站在那兒伸著脖子目瞪口呆。那些人都有毛病,來都不來,也不試一試爬上來。來充當這個角色。世界本身也有毛病,連提供一個王子也做不到。連至少開化到給這個故事提供一個正確結局的能力也沒有。”
(五)
白雪公主又喝瞭一杯健康橘子汁。“從今以後,這些方麵我要節製。這些讓人快樂的東西。我保持一定的審美距離。我再也不會在夜裏,或午飯後,或霧濛濛的大上午,像一個少女般輕快地走到他們床邊。我從未乾過那個。總是我的一時興緻所至支配著那些次群居,李維巧妙地把它們總結成‘敗者該遭殃’。我至少要為那個比分感到慶幸。我再也不用給他們切洋蔥,煮麵條或醃牛排。我再也不用在屋子裏轉來轉去,尋找有灰塵的地方。我再也不用把他們的內衣疊得整整齊齊,塞到高腳櫃裏。現在,我甚至不用和他們說話,除非通過第三方,或者有特殊的事情要通知——我的情緒又一次産生瞭細微變化,又一次異想天開,又一次反復無常。我不知道這樣一個策略會讓我得到什麼。我甚至不清楚自己是否希望實施它。這麼做好像挺小心眼、挺卑鄙的。我內心衝突,但貫穿我思想的主題是存在的,那就是覺得不滿足。這個惱人的觀念是從哪兒來的?無疑,來自齣租書籍處。也許那七個男人本該把我留在林子裏。我會死在那兒,當所有的樹根、漿果、兔子和知更鳥都耗盡瞭。假如我那時候死瞭,現在我就不會在這兒思考。沒錯,有朝一日,我終究會死。肯定會的。思考將終止。你再也不會總是在早晨四點差一刻時,在床上用胳膊肘支撐著,思考著日本人是否比他們豬一樣的西方同齡人更幸福。再來一杯橘子汁,這一次稍微加點伏特加。”
(六)
我們坐在一傢路邊咖啡館裏,談著過去的歲月。那些往日的歲月。然後老闆來瞭。他帶來一位警察。一位帶黑皮警棍和拉斐爾·薩巴蒂尼的書的警察。“你們太靠人行道外側瞭,”警察說,“你們必須待在花盆後麵。你們離樓房基綫不能超過十英尺。”我們又退迴到樓房基綫後麵。我們想我們可以在花盆兩邊談論過去的歲月。我們友好而且隨和,和往常一樣。但移動桌子時,我們把飲料弄灑瞭。“弄髒桌布也要付錢。”老闆說。然後我們把剩餘的飲料全倒在桌布上,讓它全部變成紅玫瑰色的。“把弄髒的部分指給我們看,”我們說,“哪兒髒瞭?隻要你能把弄髒的部分指給我們看,我們就付錢。找找吧,我們還要再喝點。”我們深情地迴頭看著剛纔待過的地方。那個警察也和我們一起往迴看。“我感覺那兒更好,”警察說,“但法律就是法律。問題就齣在這兒,因為它是法律。你們是否介意我嘗一下你們弄灑的飲料汙漬?”警察把我們的桌布擰乾,然後一飲而盡。“這汙漬不錯。現在,請你們允許我離開,我感到普利特大街上有一件重案。”警察飛一般地跑著去辦他的重案。老闆帶著更多的汙漬迴來瞭。“誰把我的桌布弄皺瞭?”我們看著桌布,的確有一片令人難受的區域。“有人得齣錢燙平它。”然後我們站起來,赤手空拳就把整個路邊咖啡館弄得一塌糊塗。當我們乾完時,要弄清是誰的過錯已經是不可能的瞭。
……
前言/序言
巴塞爾姆的白雪公主 [SNOW WHITE] 下載 mobi epub pdf txt 電子書